about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 3 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

hunch

[hʌnʧ] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. толчок, нажим; напор; натиск

    2. толстый кусок, ломоть

    3. горб

    4. разг. подозрение, предчувствие; интуиция

  2. гл.

    1. сгибать, скручивать; гнуть

      1. = hunch up сгибаться; горбиться, сутулиться

      2. съёживаться, сжиматься; скручиваться

      1. толкать, пихать

      2. толкаться; протискиваться вперёд

Biology (En-Ru)

hunch

горб

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

I threw myself on the floor, sat hunched, rocking, hugging myself.
Здесь я уселся на пол, сжался в комок, обхватив себя руками, и принялся раскачиваться.
Feintuch, David / Voices of HopeФайнток, Дэвид / Надежда смертника
Надежда смертника
Файнток, Дэвид
Voices of Hope
Feintuch, David
© 1996 by David Feintuch
The stranger hunched down in one of the two easy-chairs and began to comb his scalp with his fingers for scurf.
Незнакомец сгорбился в кресле и стал пальцами выскребывать из головы перхоть.
Greene, Henry Graham / The Ministry of FearГрин, Генри Грэм / Ведомство страха
Ведомство страха
Грин, Генри Грэм
© Издательство "Мастацкая литература", 1984
The Ministry of Fear
Greene, Henry Graham
© 1943 by Graham Greene
© Graham Greene, 1973
Carrot hunched down and spoke to the casualty.
Моркоу нагнулся к пострадавшему.
Pratchett, Terry / Feet of ClayПратчетт,Терри / Ноги из глины
Ноги из глины
Пратчетт,Терри
© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006
© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Feet of Clay
Pratchett, Terry
© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
His body, hunched over in an unnatural fashion, was already in the container, but one hairy leg with a red flip-flop still protruded from the container's small door and stubbornly refused to fit inside.
Его неестественно согнутое тело было уже внутри; из открытой дверцы торчала волосатая нога в красном тапочке, которая никак не хотела влезать внутрь.
Pelevin, Victor / Homo ZapiensПелевин, В. О. / Generation "П"
Generation "П"
Пелевин, В. О.
© В. Пелевин, текст, 2009
Homo Zapiens
Pelevin, Victor
© Victor Pelevin, 1999
© Andrew Bromfield, 2000
At Eve’s cool stare, Peabody hunched.
– Ева бросила на напарницу ледяной взгляд, и Пибоди съежилась.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Ray and Trace Breen sat hunched over a Formica table, smoking cigarettes and talking in low voices.
Рэй и Трейс Брины сидели за пластиковым столом, курили и тихо разговаривали.
Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страха
Заложники страха
Айлс, Грег
© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009
© Перевод, И. Метлицкая, 2009
© 2007 by Greg Iles
Third Degree
Iles, Greg
© 2007 by Greg Iles
As he moved, he shouted encouragements and jests to the hunched shapes of his crew.
По пути он шутками подбадривал своих скрючившихся в верёвочных люльках матросов.
Donaldson, Stephen R. / The One TreeДональдсон, Стивен Р. / Первое дерево
Первое дерево
Дональдсон, Стивен Р.
The One Tree
Donaldson, Stephen R.
© 1982 by Stephen R. Donaldson
Two hunched mimi'swee tribesmen stood before him, thick with muscle and damned familiar.
Перед ним, сгорбившись, стояли двое мими'сви – коренастых, мускулистых и очень, очень знакомых!
Rollins, James / SubterraneanРоллинс, Джеймс / Пещера
Пещера
Роллинс, Джеймс
© 1999 by Jim Czajkowski
© А. Новиков, перевод, 2008
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2008
Subterranean
Rollins, James
© 1999 by Jim Czajkowski
Andrei Fokich hunched his head into his shoulders to show that he was a poor man.
Буфетчик втянул голову в плечи, так что стало видно, что он человек бедный.
Bulgakov, Michail / The Master and MargaritaБулгаков, Михаил / Мастер и Маргарита
Мастер и Маргарита
Булгаков, Михаил
© "Мурманское книжное издательство", 1990
The Master and Margarita
Bulgakov, Michail
© Translated from the russian by Michael Glenny
© 1967 Collins and Harvill Press, London
© 1967 in the English translation
She hunched her shoulders-oh, she heard the smug satisfaction-and kept going.
Ева на ходу расправила плечи. Ну да, ну да, она хорошо расслышала самодовольную интонацию.
Robb, J.D. / Strangers In DeathРобертс, Нора / Бархатная смерть
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
He could see her motionless shadow, shapeless, a little hunched.
Он видел ее неподвижную тень, расплывчатую, чуть согнутую.
Faulkner, William / Light in AugustФолкнер, Уильям / Свет в августе
Свет в августе
Фолкнер, Уильям
© Издательство "Художественная литература", 1985
Light in August
Faulkner, William
© 1932 by William Faulkner
© renewed 1959 by William Faulkner
He walked over to a bench by a fishing shack and sat down, hunched up against the night air.
Он подошел к скамейке возле рыбачьей лачуги и уселся на нее, съежившись от холода.
Brooks, Terry / The Scions of ShannaraБрукс, Терри / Потомки Шаннары
Потомки Шаннары
Брукс, Терри
The Scions of Shannara
Brooks, Terry
© 1990 by Terry Brooks
"You'll what?" the man with the mustache asked, then hunched his shoulders and winced as something else exploded.
— Вы что? — спросил усатый, потом поник плечами, и его передернуло, потому что раздался еще один взрыв.
King, Stephen / CellКинг, Стивен / Мобильник
Мобильник
Кинг, Стивен
Cell
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
Peabody hunched her shoulders and tried to lever her body so the wild March wind didn’t blow straight into her marrow.
– Пибоди съежилась, стараясь повернуться боком к пронизывающему до костей ледяному мартовскому ветру.
Robb, J.D. / Creation In DeathРобертс, Нора / Образ смерти
Образ смерти
Робертс, Нора
© 2007 by Nora Roberts
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
Creation In Death
Robb, J.D.
© 2007 by Nora Roberts
Not since Nuevo Rio, hunched on a wide, white blazing-stone plaza running with sunlight, sobbing as I prayed.
С тех пор как покинула Нуэво-Рио и ту залитую солнцем мраморную площадку, где я молилась, захлебываясь от слез.
Saintcrow, Lilith / Dead Man RisingСэйнткроу, Лилит / Возвращение мертвеца
Возвращение мертвеца
Сэйнткроу, Лилит
© Перевод. С. Теремязева, 2009
© Издание на руском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2006 by Lilith Saintcrow
Dead Man Rising
Saintcrow, Lilith
© 2006 by Lilith Saintcrow

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    сгорбленный

    Tradução adicionada por Al Al
    0

Frases

hunched shoulders
сутулые плечи
have a hunch
догадываться
have a hunch
подозревать
hunch of bread
ломоть хлеба
hunch pit
шлаковая яма
on a hunch
интуитивно
hunch up
горбиться
hunch plate
футеровочная плита мельницы

Formas de palavra

hunch

verb
Basic forms
Pasthunched
Imperativehunch
Present Participle (Participle I)hunching
Past Participle (Participle II)hunched
Present Indefinite, Active Voice
I hunchwe hunch
you hunchyou hunch
he/she/it hunchesthey hunch
Present Continuous, Active Voice
I am hunchingwe are hunching
you are hunchingyou are hunching
he/she/it is hunchingthey are hunching
Present Perfect, Active Voice
I have hunchedwe have hunched
you have hunchedyou have hunched
he/she/it has hunchedthey have hunched
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been hunchingwe have been hunching
you have been hunchingyou have been hunching
he/she/it has been hunchingthey have been hunching
Past Indefinite, Active Voice
I hunchedwe hunched
you hunchedyou hunched
he/she/it hunchedthey hunched
Past Continuous, Active Voice
I was hunchingwe were hunching
you were hunchingyou were hunching
he/she/it was hunchingthey were hunching
Past Perfect, Active Voice
I had hunchedwe had hunched
you had hunchedyou had hunched
he/she/it had hunchedthey had hunched
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been hunchingwe had been hunching
you had been hunchingyou had been hunching
he/she/it had been hunchingthey had been hunching
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will hunchwe shall/will hunch
you will hunchyou will hunch
he/she/it will hunchthey will hunch
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be hunchingwe shall/will be hunching
you will be hunchingyou will be hunching
he/she/it will be hunchingthey will be hunching
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have hunchedwe shall/will have hunched
you will have hunchedyou will have hunched
he/she/it will have hunchedthey will have hunched
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been hunchingwe shall/will have been hunching
you will have been hunchingyou will have been hunching
he/she/it will have been hunchingthey will have been hunching
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would hunchwe should/would hunch
you would hunchyou would hunch
he/she/it would hunchthey would hunch
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be hunchingwe should/would be hunching
you would be hunchingyou would be hunching
he/she/it would be hunchingthey would be hunching
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have hunchedwe should/would have hunched
you would have hunchedyou would have hunched
he/she/it would have hunchedthey would have hunched
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been hunchingwe should/would have been hunching
you would have been hunchingyou would have been hunching
he/she/it would have been hunchingthey would have been hunching
Present Indefinite, Passive Voice
I am hunchedwe are hunched
you are hunchedyou are hunched
he/she/it is hunchedthey are hunched
Present Continuous, Passive Voice
I am being hunchedwe are being hunched
you are being hunchedyou are being hunched
he/she/it is being hunchedthey are being hunched
Present Perfect, Passive Voice
I have been hunchedwe have been hunched
you have been hunchedyou have been hunched
he/she/it has been hunchedthey have been hunched
Past Indefinite, Passive Voice
I was hunchedwe were hunched
you were hunchedyou were hunched
he/she/it was hunchedthey were hunched
Past Continuous, Passive Voice
I was being hunchedwe were being hunched
you were being hunchedyou were being hunched
he/she/it was being hunchedthey were being hunched
Past Perfect, Passive Voice
I had been hunchedwe had been hunched
you had been hunchedyou had been hunched
he/she/it had been hunchedthey had been hunched
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be hunchedwe shall/will be hunched
you will be hunchedyou will be hunched
he/she/it will be hunchedthey will be hunched
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been hunchedwe shall/will have been hunched
you will have been hunchedyou will have been hunched
he/she/it will have been hunchedthey will have been hunched