sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
in gear
%% включённый, сцепленный, действующий
Exemplos de textos
“Come on, get your behind in gear.Давай, без тебя не обойтись.Iles, Greg / Third DegreeАйлс, Грег / Заложники страхаЗаложники страхаАйлс, Грег© ООО Издательство "АСТ-Москва", 2009© Перевод, И. Метлицкая, 2009© 2007 by Greg IlesThird DegreeIles, Greg© 2007 by Greg Iles
If your mind is not in gear with the markets, or if you ignore changes in mass psychology of crowds, then you have no chance of making money trading.Если вы не настроились на диапазон биржевой толпы, если не обращаете внимания на перемены в ее психологии, вам на биржевой игре не сколотить капитала.Elder, Alexander / Trading for a LivingЭлдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеКак играть и выигрывать на биржеЭлдер, Александр© 1996 by Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2001Trading for a LivingElder, Alexander© 1993 by Dr. Alexander Elder
The chauffeur put the limousine in gear, made it creep through the sea of raging flesh.Шофер включил скорость, заставляя машину ползти сквозь бушующие волны живой плоти.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
The vehicle was still in gear and jolted forward.Снегоход все еще был на первой передаче – он тут же рванулся с места.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
When the show begins, the crowd gets emotionally in gear and develops an amorphous but powerful mass mind, laughing or weeping together.Когда свет гаснет, публика впадает в эмоциональный резонанс. Формируется аморфное, но мощное массовое сознание - люди смеются и плачут вместе.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
The driver released the emergency brake, put the Suburban in gear, and pulled onto the highway.Наконец водитель снял внедорожник с тормоза, включил передачу, и «Субурбан» выехал на шоссе.Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыханиеЗатаив дыханиеКунц, Дин© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010© 2009 by Dean Koontz© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010BreathlessKoontz, Dean Ray© 2009 by Dean Koontz
Those indicators may stay in gear with each other for only a few bars, but that's when the market travels fast-the impulse is on!Оба индикатора могут двигаться в одном направлении лишь короткое время, но в такие периоды рынок бежит бегом.Elder, Alexander / Come into My Trading RoomЭлдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыТрейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыЭлдер, Александр© 2002 by Dr. Alexander Elder© Издательский дом «Диаграмма», 2003Come into My Trading RoomElder, Alexander© 2002 by Dr. Alexander Elder
Darla put the car in gear.Дарла включила передачу.Crusie, Jennifer / Crazy for YouКрузи, Дженнифер / Без ума от тебяБез ума от тебяКрузи, ДженниферCrazy for YouCrusie, Jennifer© 1999 by Jennifer Crusie
Operation of other embodiment ball gearing composed of the closed periodic groove and of dimples the various forms shown in FIGS. 5-10 differs from the above described gearing only in gear ratios.Работа шарикового зацепления замкнутой периодической дорожки качения на одном звене и лунок различной формы на фиг. 5-10 отличается от работы вышеописанного зацепления только передаточным отношением.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
A figure stepped over to them, strapped in rappelling gear.К Пирсам приблизился человек в каске и бронежилете.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
One of disks is connected to the wave generator and is driving member in this gear.Один из дисков связан с волновым генератором и является в данной конструкции ведущим.http://www.patentlens.net/ 1/4/2012http://www.patentlens.net/ 1/4/2012
Tom turned on the lights and moved out of the camp in low gear.Том включил фары и выехал из лагеря на первой скорости.Steinbeck, John / The Grapes of WrathСтейнбек, Джон / Гроздья гневаГроздья гневаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989The Grapes of WrathSteinbeck, John© John Steinbeck, 1939© renewed John Steinbeck, 1967
Like the woman, he was dressed in evening gear-the neck-tie in a neat bow, still, around his collar, but the collar itself, and most of his shirt-front, stained ghastly red.Он тоже был в вечернем одеянии: рубашка украшена аккуратно завязанной бабочкой, однако воротничок и почти весь пластрон заляпаны красным.Waters, Sarah / The Night WatchУотерс, Сара / Ночной дозорНочной дозорУотерс, Сара© 2006 by Sarah Waters© А. Сафронов, перевод с английского, 2008© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2008The Night WatchWaters, Sarah© 2006 by Sarah Waters
Ivan was dressed in civilian gear, Barrayaran-style trousers, a Betan shirt, but Barrayaran regulation Service boots.Айвен щеголял в штатском — брюки барраярского фасона, бетанская рубашка, и только ботинки были форменные.Bujold, Lois McMaster / The Warrior's ApprenticeБуджолд, Лоис Макмастер / Ученик воинаУченик воинаБуджолд, Лоис Макмастер© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986© перевод С. Роя, С. Курдюкова, 1995The Warrior's ApprenticeBujold, Lois McMaster© Copyright Lois McMaster Bujold, 1986
We lurched along, still climbing in low gear, but each time we caught sight of the window again it was a little closer.Мы медленно, все время на первой скорости, тащились вверх по склону, и каждый раз, когда окно вновь появлялось в поле зрения, оно было ближе.Wyndham, John / The Day of the TriffidsУиндем, Джон / День триффидовДень триффидовУиндем, Джон© 1951 by John Wyndham© Перевод. С. Бережков, 2009© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009The Day of the TriffidsWyndham, John© 1979 by Grace Isabel Harris© 1951 by Doubleday, a division of Random House, Inc.
Adicionar ao meu dicionário
in gear
включённый; сцепленный; действующий
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
leading-in gear
устройство для ввода кораблей в док
backlash in gears
зазор в редукторе