Exemplos de textos
What I mean is that it makes no sense that you were just Marked.Я не понимаю, почему тебя Пометили так поздно!Cast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedКаст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009MarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast
“You're right,” said Qing-jao, “it makes no sense at all.— Ты права, — согласилась Цинь-цзяо. — Все это абсолютно бессмысленно.Card, Orson Scott / XenocideКард, Орсон Скот / КсеноцидКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000XenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott Card
He shuffled his feet and muttered, "Still, it makes no sense."— Он переступил с ноги на ногу и пробормотал: — И все же это бессмысленно.DeChancie, John / Castle PerilousДе Ченси, Джон / Замок ОпасныйЗамок ОпасныйДе Ченси, ДжонCastle PerilousDeChancie, John© 1988 by John DeChancie
We’re going to start moving the little freaks down in just two weeks. It makes no sense to bring up one Minchenko wouldn’t let out of the infirmary till then.Через две недели мы собираемся начать перевозку этих маленьких уродцев вниз, так что нет никакого смысла возвращать его сюда. К тому же Минченко отказывается выпустить его из лазарета.Bujold, Lois McMaster / Falling FreeБуджолд, Лоис Макмастер / В свободном паденииВ свободном паденииБуджолд, Лоис Макмастер© 1988 by Lois McMaster Bujold© 1996, АСТ© Н. Кудряшов, переводFalling FreeBujold, Lois McMaster© 1988 by Lois McMaster Bujold
It makes no sense to build an inferior, hackneyed version of something you get free in the SQL Server box while steadfastly and inexplicably using only a small portion of the product itself.Не имеет смысла изобретать велосипед, если вы можете бесплатно получить эти же возможности от SQL Server, но вместо этого стойко и методично продолжаете использовать скудные возможности своего продукта.Henderson, Ken / The Guru's Guide to Transact-SQLХендерсон, Кен / Профессиональное руководство по Transact-SQLПрофессиональное руководство по Transact-SQLХендерсон, Кен© ООО «Питер Принт», 2005© 2000 by Addison-WesleyThe Guru's Guide to Transact-SQLHenderson, Ken© 2000 by Addison-Wesley
It makes no sense unless you consider the possibility of m-state gold…this ‘purest of all golds’ described in the Bible.”Это кажется полной бессмыслицей, если только вы не рассматриваете возможность того, что это – моноатомное золото. «Чистое золото, как прозрачное стекло» – точно так, как сказано в Библии.Rollins, James / Map of BonesРоллинс, Джеймс / Кости волхвовКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Map of BonesRollins, James© 2005 by Jim Czajkowski
But it made no sense. The wind was still in their faces.С другой стороны, такое предположение было маловероятным, так как они все время шли навстречу ветру.Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / АйсбергАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Ice HuntRollins, James© 2003 by Jim Czajkowski
It made no sense.Но это же какая-то бессмыслица.Rollins, James / Judas StrainРоллинс, Джеймс / Печать ИудыПечать ИудыРоллинс, Джеймс© 2007 by Jim Czajkowski© С. Саксин, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009Judas StrainRollins, James© 2007 by Jim Czajkowski
It made no sense that killers would be waiting for them at Bainbridge Hall. He’d only decided to visit there a few hours ago.Мысль о том, что убийцы ждали их в Бейнбридж-холле, была нелепой, ведь он решил отправиться туда всего несколько часов назад.Berry, Steve / The Alexandria LinkБерри, Стив / Александрийское звеноАлександрийское звеноБерри, Стив© 2007 by Steve Berry© А. Новиков, перевод с английского, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009The Alexandria LinkBerry, Steve© 2007 by Steve Berry
Well, it made sense: Now no one would bother us, and no one would hear us.Что ж, разумно, теперь и нам ничто не мешает, и нас никто не услышит.Lukyanenko, Sergei / The Last WatchЛукьяненко, Сергей / Последний ДозорПоследний ДозорЛукьяненко, СергейThe Last WatchLukyanenko, Sergei
The words made no sense to him.Смысла слов он не понимал.Vonnegut, Kurt / The Sirens of TitanВоннегут, Курт / Сирены ТитанаСирены ТитанаВоннегут, Курт© Издательство "Университетское", 1988The Sirens of TitanVonnegut, Kurt© 1959 by Kurt Vonnegut, Jr
Absolutely nothing made sense anymore and he no longer knew what to think.Он больше ни в чем не был уверен.De Lint, Charles / The Little CountryДе Линт, Чарльз / Маленькая странаМаленькая странаДе Линт, ЧарльзThe Little CountryDe Lint, Charles© 1991 by Charles de Lint
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
это не имеет смысла
Tradução adicionada por Олег Прудников - 2.
нет никакого смысла
Tradução adicionada por Светлана Мадиссон