Exemplos de textos
Between 0025 and 0300 hours on the same day, an Israeli reconnaissance aircraft flew over the sea off Jounieh at a distance of 12 miles heading towards the town, reaching a point 5 miles from the coast.В тот же день между 00 ч. 25 м. и 03 ч. 00 м. израильский разведывательный самолет пролетел над морем недалеко от Джунии на расстоянии 12 миль от берега в направлении указанного города, а затем пролетел в 5 милях от побережья.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
It happened that Mr. Barnes Newcome came to dine at Greenwich on the same day when our little party took place.Случилось так, что в день, избранный нами для прогулки, в Гринвич приехал обедать и мистер Барнс Ньюком.Thackeray, William Makepeace / The NewcomesТеккерей, Уильям Мейкпис / НьюкомыНьюкомыТеккерей, Уильям Мейкпис© Издательство "Художественная литература", 1978The NewcomesThackeray, William Makepeace© 1898, by Harper & Brothers
'And did you hear, Nikolay, that on the same day Widow So-and-so and her sister were murdered and robbed?'-- "А было ль известно тебе, Миколаю, в тот самый день, что такую-то вдову в такой-то день и час с сестрой ее убили и ограбили?"Dostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentДостоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970Crime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes Media
When he entered into holy orders, after losing on the same day both his father and his mother through a tragedy the fearful details of which were even now unknown to him, he had relinquished all his share of their property to an elder brother.Потеряв в один и тот же день отца и мать вследствие драмы, всего ужаса конторой он так и не постиг, Серж Муре, приняв священнический сан, предоставил все состояние старшему брату.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
100% of the medical evacuation requests of the Department of Peacekeeping Operations are processed on the same dayОбработка просьб Департамента операций по поддержанию мира о проведении медицинской эвакуации в день их поступления в 100 процентах случаев© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
"Damn five o'clock on the same day and my own confession! That's nothing to do with it now!— Э, к чорту пять часов того дня и собственное признание мое, не в том теперь дело!Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The MMOs stationed on the Akademik Lavrentiev vessel have registered on the same day, at 14:20 local time, two western gray whales on starboard.Наблюдатели за морскими млекопитающими, размещенные на судне Академик Лаврентьев в тот же день в 14:20 по местному времени зарегистрировали двух серых китов по правому борту.© «Сахалин Энерджи» 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011© Sakhalin Energy 2006www.sakhalinenergy.com 10/22/2011
My wedding and yours are to be on the same day; so I have arranged with him.Ваша свадьба и моя свадьба - вместе: так мы с ним назначили.Dostoevsky, Fyodor / IdiotДостоевский, Фёдор / ИдиотИдиотДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1971IdiotDostoevsky, Fyodor© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Between 19:00 and 19:20 hours on the same day, two Israeli helicopters overflew the occupied territories opposite the towns of Kafr Killa and ' Adaysah.В тот же день между 19 ч. 00 м. и 19 ч. 20 м. два израильских вертолета совершили пролет над оккупированными территориями напротив городов Кафр-Килла и Адайса.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
The two C-160 Turkish military aircraft landed at the illegal airport of Lefkoniko, from where they departed on the same day in a reverse direction.два турецких военных самолета С-160 совершили посадку на незаконном аэродроме Лефконико, с которого они взлетели в тот же день и проследовали в обратном направлении.© Организация Объединенных Наций, 2010 год© United Nations 2010
They re-entered the FIR of Nicosia, whence they departed on the same day in a reverse direction;После они повторно вошли в РПИ Никосии, откуда в тот же день проследовали в обратном направлении;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 11.11.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 11.11.2010
Even my little poll-parrots are no more...I don't think you knew them, by the way. They both died on the same day, as I always predicted they would.Вот и мои переклитки умерли... да вы их, кажется, не знали; и обе, как я предсказывал, в один день.Тургенев, И.С. / НовьTurgenev, I.S. / Virgin soilVirgin soilTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCНовьТургенев, И.С.© Издательство "Правда", 1979
Guyana denounced the Optional Protocol on 5 January 1999 and reacceded on the same day subject to reservations, with effect from 5 April 1999.5 января 1999 года Гайана денонсировала Факультативный протокол и в тот же день вновь присоединилась к нему с оговорками, которые вступили в силу 5 апреля 1999 года.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010
From 1150 hours on the same day, 13 formations of United States and British aircraft carried out 26 missions from Saudi airspace and eight from Kuwaiti airspace.С 11 ч. 50 м. того же дня 13 групп самолетов Соединенных Штатов и Великобритании совершили 2 6 самолето-пролетов со стороны воздушного пространства Саудовской Аравии и восемь - со стороны воздушного пространства Кувейта.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 06.01.2011© United Nations 2010http://www.un.org/ 06.01.2011
The C-130 and C-160 military aircraft violated the national airspace of the Republic of Cyprus, flying over the area of Karpasia before exiting in a southeastern direction, from where it returned later on the same day;один военный самолет C-130 и один военный самолет C-160 нарушили национальное воздушное пространство Республики Кипр, пролетев над районом Карпасии, а затем удалились в юго-восточном направлении, откуда в то же день возвратились в указанный район;© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.10.2010© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.10.2010
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
в тот же день
Tradução adicionada por Роман ГуляевBronze en-ru