sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Inglês-Russo: a variante americana- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
- Сontains 50,949 words and phrases. Selection of vocabulary, presentation of pronunciation peculiarities, grammar and spelling reflect the American variant of conversational English widely used in different areas of contemporary life.
pay for
расплачиваться (за ошибку и т.п.)
Exemplos de textos
They say that when you pay for insurance you're really buying peace of mind.Говорят, заплатив за страховку, обретаешь душевный покой.Butcher, Jim / Dead BeatБатчер, Джим / Барабаны зомбиБарабаны зомбиБатчер, Джим© Jim Butcher, 2005© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010Dead BeatButcher, Jim© Jim Butcher, 2005
There are still plenty of companies that do not offer medical insurance. Some think they are doing enough by offering employees higher salaries, expecting people to take care of the hassle of paying for insurance or medical care on their own.До сих пор существуют, в том числе, крупные компании, которые считают, что если они платят сотрудникам достаточное количество денег, те могут самостоятельно заплатить за медицинское страхование.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
This is important news for the financial manager; it means that a company which always uses the forward market to protect against exchange rate movements does not pay any extra for this insurance.Это важно для финансового менеджера, ибо означает, что компаниям, которые всегда пользуются форвардным рынком для защиты от колебаний обменных курсов валют, такая страховка обходится бесплатно.Brealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate FinanceБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовПринципы корпоративных финансовБрейли, Ричард,Майерс, Стюарт© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004Principles of Corporate FinanceBrealey, Richard,Myers, Stewart© The McGraw−Hill Companies, 2003
Grand theft, shock, horror-and undoubtedly, writhing and complaining, the insurance companies paid out for the losses.Вот вам идеальное преступление, никаких концов не сыщешь, и вдобавок страховые компании, проливая слезы и ломая руки от горя, вынуждены платить пострадавшему владельцу.Harrison, Harry / The Stainless Steel Rat Joins the CircusГаррисон, Гарри / Стальная Крыса на манежеСтальная Крыса на манежеГаррисон, Гарри© 1999 by Harry Harrison© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", Издательство "Александр Корженевский", 2008© Перевод. Г. Корчагин, 2002The Stainless Steel Rat Joins the CircusHarrison, Harry© 1999 by Harry Harrison
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!