about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

By the deployment of U.S. Delta Forces, the rules of the coming engagement were clear to both sides.
Мобилизация «Дельта форс» четко устанавливала правила будущей схватки для обеих сторон.
Rollins, James / Ice HuntРоллинс, Джеймс / Айсберг
Айсберг
Роллинс, Джеймс
© 2003 by Jim Czajkowski
© В. Шуверов, перевод, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Ice Hunt
Rollins, James
© 2003 by Jim Czajkowski
Further, over the last year we have observed consistent delays in the transition of many subsidiaries to the new tariff-setting system and revisions of regulation rules and parameters, which also led to certain concernment of investors.
Более того, на протяжении последнего года наблюдался процесс перманентного откладывания перехода ряда филиалов на новую схему тарифообразования и изменения правил регулирования отрасли, который также привел к определенной настороженности инвесторов.
© 2009-2010
© 2009-2010
Furnish to the United Nations, with the concurrence of the Court and subject to its Statute and rules, any information relating to the work of the Court requested by the International Court of Justice in accordance with its Statute;
предоставляет Организации Объединенных Наций, с согласия Суда и при соблюдении его Статута и правил, любую информацию о работе Суда, запрошенную Международным Судом в соответствии с его Статутом;
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
To save all of our rules, we can either write all of our rules to a shell script or use our Linux distribution's particular way of saving them.
Для сохранения всех правил их необходимо либо записать в сценарий ядра, либо использовать обычный способ распространения Linux.
Lockhart, Andrew / Network Security HacksЛокхарт, Эндрю / Антихакинг в сети. Трюки.
Антихакинг в сети. Трюки.
Локхарт, Эндрю
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
© Издание на русском языке ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
© Перевод на русский язык ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Network Security Hacks
Lockhart, Andrew
© 2004 O'Reilly Media, Inc.
These rules help prevent collisions.
Они помогают избегать коллизий.
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan / 802.11 Wireless LAN FundamentalsРошан, Педжман,Лиэри, Джонатан / Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Основы построения беспроводных локальных сетей стандарта 802.11
Рошан, Педжман,Лиэри, Джонатан
© Cisco Press, 2004
© Издательский дом "Вильямc", 2004
802.11 Wireless LAN Fundamentals
Roshan, Pejman,Leary, Jonathan
© 2004 Cisco Systems, Inc.
Ask that group members follow standard rules and regulations.
Требую от членов группы, чтобы они соблюдали установленные правила и порядки.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
In the case of LM, LJ, and LD, where there are no rules peculiar to the singular systems, this finishes the argument.
В случае LM, LJ и LD, где нет правил, характерных для сингулярных систем, рассуждение на этом заканчивается.
Curry, Haskell B. / Foundations of Mathematical LogicКарри, Хаскелл Б. / Основания математической логики
Основания математической логики
Карри, Хаскелл Б.
© Издательство «Мир», 1969
Foundations of Mathematical Logic
Curry, Haskell B.
© 1963 by Haskell B. Curry.
© 1977 by Haskell B. Curry.
If that is the case, they might complain that they don’t like everything that you do, but it doesn’t matter—they will conform to the rules of the system and make money for themselves and for you.
Если вы поступаете именно таким образом, то утверждения ваших франчайзи о том, что они не одобряют всех ваших действий, не имеют для вас никакого значения, — они выполняют правила системы и зарабатывают деньги для себя и для вас.
Shane, Scott A. / From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your CompanyШейн, Скотт А. / От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
От мороженого к Интернету. Франчайзинг как инструмент развития и повышения прибыльности вашей компании
Шейн, Скотт А.
© Баланс Бизнес Букс, 2006
© перевод О. Теплых
© 2005 by Pearson Education, Inc.
From Ice Cream to the Internet: Using Franchising to Drive the Growth and Profits of Your Company
Shane, Scott A.
© 2005 by Pearson Education, Inc.
In Ust-Izhma the rules had been different — you could write every month if you liked.
В Усть-Ижме, там иначе был порядок, пиши хоть каждый месяц.
Solzhenitsyn, Aleksandr / One Day in the Life of Ivan DenisovichСолженицын, Александр / Один день из жизни Ивана Денисовича
Один день из жизни Ивана Денисовича
Солженицын, Александр
© Aleksandr Solzhenitsyn, 1978
© Издательский Дом "Азбука-классикка", 2008
One Day in the Life of Ivan Denisovich
Solzhenitsyn, Aleksandr
© 1995 Alexander Solzhenitsyn
In accordance with rule 20 of the rules of procedure of the General Assembly, an explanatory memorandum is enclosed with this request (see annex).
В соответствии с правилом 20 правил процедуры Генеральной Ассамблеи настоящая просьба сопровождается объяснительной запиской (см. приложение).
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Language lawyers might say that remembering rules like these is "trivial," but programmers who are mere mortals will have trouble remembering them.
Приверженцы языка могут сказать, что запомнить эти правила очень легко. Но все же программисты — простые смертные, у них могут возникнуть трудности с запоминанием правил.
McConnell, Steve / Code Complete: A Practical Handbook of Software ConstructionМакконнелл, Стив / Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Совершенный код: Практическое руководство по разработке программного обеспечения
Макконнелл, Стив
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2004
© Оригинальное издание на английском языке, Steven С. McConnell, 2004
Code Complete: A Practical Handbook of Software Construction
McConnell, Steve
© 2004 by Steven С. McConnell
The rules of multiplication are the same as in the decimal system.
(Если написать числа по десятичной системе, то речь идет об умножении 145 на 18.)
Courant, Richard,Robbins, Herbert / What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and MethodsКурант, Р.,Роббинс, Г. / Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Что такое математика? Элементарный очерк идей и методов
Курант, Р.,Роббинс, Г.
© МЦНМО, 2001
What Is Mathematics? An Elementary Approach to Ideas and Methods
Courant, Richard,Robbins, Herbert
© 1941 (renewed 1969) by Richard Courant
© 1996 by Oxford University Press, Inc.
Specific operations and the way they are related to the caret position can vary and depend on the type of data being displayed and rules of processing of this data.
Конкретные операции и их связь с отображаемым положением каретки в общем случае могут быть различными и зависеть от типа отображаемых данных и принятых правил обработки команд.
Pulling myself together, I set about writing out a fresh set of rules, in the assured conviction that never again would I do a wrong action, waste a single moment on frivolity, or alter the rules which I now decided to frame.
Оправившись, я решился снова писать правила жизни и твердо был убежден, что я уже никогда не буду делать ничего дурного, ни одной минуты не проведу праздно и никогда не изменю своим правилам.
Толстой, Л.Н. / ЮностьTolstoy, Leo / Youth
Youth
Tolstoy, Leo
© BiblioBazaar, LLC
Юность
Толстой, Л.Н.
© Издательство "Правда", 1987
The boy didn’t know the rules of the game and kept asking, “Has anyone seen my sister?
Мальчик не знал правила игры и постоянно спрашивал: «Кто-нибудь видел мою сестру?
Koontz, Dean Ray / BreathlessКунц, Дин / Затаив дыхание
Затаив дыхание
Кунц, Дин
© В. Вебер, перевод на русский язык, 2010
© 2009 by Dean Koontz
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2010
Breathless
Koontz, Dean Ray
© 2009 by Dean Koontz

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    правила

    Tradução adicionada por pink hyacinth
    0

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    Правила

    Tradução adicionada por Jane Lesh
    Ouro en-ru
    1

Frases

according to rules
согласно правилам
accounting rules
правила бухгалтерского учета
admiralty rules
правила судопроизводства по морским делам
appelate rules
правила апелляционного производства
army rules
воинский устав
auction rules
аукционные правила
bankruptcy rules
правила производства по делам о банкротстве
business rules
деловой регламент
circuit rules
правила производства в окружном суде
company rules
устав предприятия
competition rules
правила конкуренции
comply with the rules
действовать согласно правилам
comply with the rules
подчиняться правилам
conflict rules
коллизионные нормы
conform to the rules
подчиняться правилам

Formas de palavra

rule

verb
Basic forms
Pastruled
Imperativerule
Present Participle (Participle I)ruling
Past Participle (Participle II)ruled
Present Indefinite, Active Voice
I rulewe rule
you ruleyou rule
he/she/it rulesthey rule
Present Continuous, Active Voice
I am rulingwe are ruling
you are rulingyou are ruling
he/she/it is rulingthey are ruling
Present Perfect, Active Voice
I have ruledwe have ruled
you have ruledyou have ruled
he/she/it has ruledthey have ruled
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been rulingwe have been ruling
you have been rulingyou have been ruling
he/she/it has been rulingthey have been ruling
Past Indefinite, Active Voice
I ruledwe ruled
you ruledyou ruled
he/she/it ruledthey ruled
Past Continuous, Active Voice
I was rulingwe were ruling
you were rulingyou were ruling
he/she/it was rulingthey were ruling
Past Perfect, Active Voice
I had ruledwe had ruled
you had ruledyou had ruled
he/she/it had ruledthey had ruled
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been rulingwe had been ruling
you had been rulingyou had been ruling
he/she/it had been rulingthey had been ruling
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will rulewe shall/will rule
you will ruleyou will rule
he/she/it will rulethey will rule
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be rulingwe shall/will be ruling
you will be rulingyou will be ruling
he/she/it will be rulingthey will be ruling
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have ruledwe shall/will have ruled
you will have ruledyou will have ruled
he/she/it will have ruledthey will have ruled
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been rulingwe shall/will have been ruling
you will have been rulingyou will have been ruling
he/she/it will have been rulingthey will have been ruling
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would rulewe should/would rule
you would ruleyou would rule
he/she/it would rulethey would rule
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be rulingwe should/would be ruling
you would be rulingyou would be ruling
he/she/it would be rulingthey would be ruling
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have ruledwe should/would have ruled
you would have ruledyou would have ruled
he/she/it would have ruledthey would have ruled
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been rulingwe should/would have been ruling
you would have been rulingyou would have been ruling
he/she/it would have been rulingthey would have been ruling
Present Indefinite, Passive Voice
I am ruledwe are ruled
you are ruledyou are ruled
he/she/it is ruledthey are ruled
Present Continuous, Passive Voice
I am being ruledwe are being ruled
you are being ruledyou are being ruled
he/she/it is being ruledthey are being ruled
Present Perfect, Passive Voice
I have been ruledwe have been ruled
you have been ruledyou have been ruled
he/she/it has been ruledthey have been ruled
Past Indefinite, Passive Voice
I was ruledwe were ruled
you were ruledyou were ruled
he/she/it was ruledthey were ruled
Past Continuous, Passive Voice
I was being ruledwe were being ruled
you were being ruledyou were being ruled
he/she/it was being ruledthey were being ruled
Past Perfect, Passive Voice
I had been ruledwe had been ruled
you had been ruledyou had been ruled
he/she/it had been ruledthey had been ruled
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be ruledwe shall/will be ruled
you will be ruledyou will be ruled
he/she/it will be ruledthey will be ruled
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been ruledwe shall/will have been ruled
you will have been ruledyou will have been ruled
he/she/it will have been ruledthey will have been ruled

rule

noun
SingularPlural
Common caserulerules
Possessive caserule'srules'