about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

Russian

['rʌʃ(ə)n] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. русский, русская; россиянин, россиянка

    2. русский язык (относится к славянской группе языков)

  2. прил.

    русский; российский

AmericanEnglish (En-Ru)

Russian

  1. a

    русский

  2. n

    1. русский м (русская ж)

    2. русский язык

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

I shall never forget it. It's a Russian says that, Kuzma Kuzmitch, a R-r-russian!"
Век не забуду, русский человек говорит вам это, Кузьма Кузьмич, р-русский человек!
Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья Карамазовы
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
And yet the Independents even succeeded in “seizing power”, a thing which the Russian Blanquists as yet only promise to do.
А ведь индепендентам удалось даже «захватить власть», что пока только обещают сделать русские бланкисты.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
But the Russian type of aristocrat has never been like the European nobility.
Но русский тип дворянства никогда не походил на европейский.
Dostoevsky, Fyodor / A Raw YouthДостоевский, Фёдор / Подросток
Подросток
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Советская Россия", 1979
A Raw Youth
Dostoevsky, Fyodor
In management's opinion, the existing provision represents the best estimate of the impact of impairment as a result of the current economic conditions in the Russian Federation.
По мнению руководства, сумма резерва по экономическому устареванию представляет собой максимально точную расчетную величину влияния экономического устаревания, обусловленного текущими экономическими условиями в Российской Федерации
© 2008-2010 OAO Mosenergo
© 2008-2010 ОАО Мосэнерго
Well, good-bye,' he said once more in Russian, and grasping his horse by the withers, looked round at those seeing him off and affectionately encountered Marya Dnzitrievna's eye.
Ну, прощай, - сказал он опять по-русски и, взявшись за холку лошади, обвел глазами всех провожавших его и ласково встретился взглядом с Марьей Дмитриевной.
Tolstoy, Leo / Hadji MuradТолстой, Л.Н. / Хаджи-Мурат
Хаджи-Мурат
Толстой, Л.Н.
Hadji Murad
Tolstoy, Leo
Participation, as observers, in the Russian - Japanese OSR drill (Wakkanai, Japan);
участие в качестве наблюдателей в совместном российско-японском учении по ЛАРН (г. Вакканай, Япония);
© «Сахалин Энерджи» 2006
© Sakhalin Energy 2006
At the same time, those who have the possibility of settling in towns or industrial centres will direct their efforts at work among the working class and endeavour to make it the vanguard of the Russian Social-Democratic army.
В то же время люди, имеющие возможность поселиться в городах или промышленных центрах, направят свои усилия на рабочую среду и постараются сделать из нее авангард русской социал-демократической армии.
Плеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуPlekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
In 2004, such a vulnerable element of the Russian payment system was interbank payments (payments through credit institutions’ accounts opened in other credit institutions).
Таким уязвимым элементом платежной системы России в 2004 г. были межбанковские платежи (платежи через счета кредитных организаций, открытые в других кредитных организациях), объемы которых в I-III кварталах 2004 г. сократились.
© 2000-2010 Банк России
Viruses were grown on a continuous culture of Vero cells that have been received from the Bank of Cell Cultures of the Institute of Cytology of the Russian Academy of Science.
Вирусы выращивали на перевиваемой культ)фе клеток Vero, полученной из банка клеточных культур Института цитологии Российской Академии Наук.
The biggest fall was recorded in industries oriented at the Russian market - machine building and metal working (by 28.6% yoy), wood-working (by 24.3% yoy) and light industry (by 11.4% yoy).
Наибольшее падение было зарегистрировано в отраслях, ориентированных преимущественно на российский рынок - машиностроении и металлообработке (на 28.6% г/г), деревообработке (на 24.3% г/г) и легкой промышленности (на 11.4% г/г).
© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМ
© 2000-2007 IPM Research Center
How do Russian drilling contractors feel in foreign markets?
Как себя чувствуют российские буровые подрядчики на зарубежных рынках?
© 2005 RPI
GLOBEXBANK prepared its annual disclosures based upon its balance sheet prepared in accordance with the Russian law and regulations of the Central Bank of the Russian Federation.
Годовая публикуемая отчетность подготовлена руководством ЗАО «ГЛОБЭКСБАНК» на основе годового бухгалтерского отчета, составленного в соответствии с законодательством Российской Федерации и нормативными актами Центрального Банка Российской Федерации.
© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»
© 2007—2009 GLOBEX Bank
I should mention that the Russian is very interested in sport and has even heard something of the martial arts schools of Japan and China.
Надо сказать, что русский очень интересуется спортом и даже что-то слышал о боевых школах Японии и Китая.
Акунин, Борис / ЛевиафанAkunin, Boris / Murder on the Leviathan
Murder on the Leviathan
Akunin, Boris
© 1998 Boris Akunin
© Andrew Bromfield, translation
Левиафан
Акунин, Борис
© В. Akunin, 2004
© Полный текст романа впервые был опубликован в издательстве "Захаров" в 1998 г.
© Издательство «ОЛMA-ПРЕСС». Издание и оформление, 2004
An attesting witness shall be liability for the divulgence of the data of the preliminary investigation in conformity with Article 310 of the Criminal Code of the Russian Federation.
За разглашение данных предварительного расследования понятой несет ответственность в соответствии со статьей 310 Уголовного кодекса Российской Федерации.
© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.
He has been the president of the Russian Human Rights Institute (an NGO) since 1996.
С 1996 г. он является президентом Российского Института по правам человека (НПО).
© OSCE 1995–2010

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    российский

    Tradução adicionada por matvei mironov
    0
  2. 2.

    россиянка

    Tradução adicionada por Иван Федоров
    Prata ru-en
    2
  3. 3.

    Россия

    Tradução adicionada por Анастасия Шадрина
    0
  4. 4.

    русский

    Tradução adicionada por Алина Фахретдинова
    1

Frases

in both russian and english
и по-русски и по-английски
russian ruble
российский рубль
russian church abroad
русская зарубежная церковь
russian fathom
русская складочная сажень
russian glue
высококачественный мездровый клей с добавкой свинца, цинка и наполнителей
non-russian
нерусский
russian letter after soft consonant
мягкий знак
RAS (russian accounting system)
российская система бухгалтерского учета, РСБУ
to be dubbed in russian
быть дублируемым на русский
Russian dandelion
кок-сагыз
Russian Federation
РФ
Russian fly
шпанская мушка
Russian hockey
русский хоккей
Russian hockey
хоккей с мячом
Russian knapweed
горчак

Formas de palavra

Russian

noun
SingularPlural
Common caseRussianRussians
Possessive caseRussian'sRussians'

Russian

noun, singular
Singular
Common caseRussian
Possessive caseRussian's