sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
- dicts.lingvouniversal_en_ru.description
shrouded
['ʃraudɪd]
прил.
скрытый, укрытый; покрытый пеленой, завесой
Exemplos de textos
Here in the dim light of their subterranean home the value of their great eyes was apparent, for these inner caves are shrouded in perpetual gloom that is but little less than utter darkness.Здесь становилось понятно значение их огромных глаз: внутренние пещеры погружены почти в полный мрак.Burroughs, Edgar Rice / The Warlord of MarsБерроуз, Эдгар / Владыка МарсаВладыка МарсаБерроуз, Эдгар© Барбис Л. Р. Б., 1991The Warlord of MarsBurroughs, Edgar Rice© 1913,1914 Frank A. Munsey Company
All things fade into the storied past, and in a little while are shrouded in oblivion.Все предметы распадаются и уходят в прошлое, но через некоторое время вновь возрождаются в настоящем.Butler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизнь50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 2003
The mist swirled in smoky vortexes around the furniture and shrouded the room in opaque haze.Его тугие завитки носились среди мебели, застилая гостиную плотной тусклой пеленой.Brown, Dan / Angels and DemonsБраун, Дэн / Ангелы и демоныАнгелы и демоныБраун, Дэн© Dan Brown, 2000© Перевод. Г.Б. Косов, 2004© ООО «Издательство ACT», 2005Angels and DemonsBrown, Dan© 2000 by Dan Brown
They were out there again, in colder weather. From the water in the fountain a dense fog shrouded them; the horses were snowy with frost.Они снова были там, во дворе, только погода уже начинала портиться, похолодало, и над водой в бассейне поднимался густой туман, почти скрывая из виду коней, побелевших от инея.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
Just beyond her stood a tall man shrouded in a dark cloak; moonshadows drifted over a gaunt face that was too pale, with eyes too large.В шаге позади нее стоял высокий мужчина, закутанный в темный плащ; лунные тени дрожали на исхудалом лице - слишком бледном и с чрезмерно большими глазами.Jordan, Robert / The Fires of HeavenДжордан, Роберт / Огни небесОгни небесДжордан, РобертThe Fires of HeavenJordan, Robert© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
This, I decided, was really the way to die, with shrouded horses, acres of flowers, and a horde of most satisfactorily grief-stricken relatives.Вот, решил я, так и надо умирать, чтоб были лошади в попонах, море цветов и толпа убитых горем родственников.Durrell, Gerald / My family and other animalsДаррелл, Джеральд / Моя семья и другие звериМоя семья и другие звериДаррелл, Джеральд© Издательство "Мир", 1971My family and other animalsDurrell, Gerald© Gerald M. Durrell, 1956© renewed Gerald M. Durrell, 1984
Next day Frau Redisch wore no spangled frock, her bosom was shrouded; but the Consul knew what he knew, and stuck by his discovery.На следующий день фрау Редиш была уже не в черном платье с блестками, а в наглухо закрытом, но консул что видал, то видал и остался верен первому своему впечатлению.Mann, Thomas / The Magic MountainМанн, Томас / Волшебная гораВолшебная гораМанн, Томас© 1924, S.Fischer Verlag AG, Berlin© Перевод. В. Станевич, наследники, 2009© Перевод. В. Курелла, наследники, 2009© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009The Magic MountainMann, Thomas© 1995 by Alfred A. Knopf, Inc.
Rand walked slowly to the rail and leaned against it, staring back up the night-shrouded river.Ранд медленно подошел к планширю и облокотился на него, всматриваясь назад, вверх по течению, в окутанную саваном ночи реку.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
In all other respects Fosco, on that memorable day, was Fosco shrouded in total eclipse.Но во всех других отношениях слава Фоско в этот памятный день померкла.Collins, Wilkie / The Woman in WhiteКоллинз, Уилки / Женщина в беломЖенщина в беломКоллинз, Уилки© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959The Woman in WhiteCollins, Wilkie© 2009 Cassia Press
A bluff cape to the north and a long spit to the south marked the mouth of the noble river, with a low-lying island of silted sand in the centre, all shrouded and curtained by the spume of the breakers.Устье благородной реки было обозначено с севера крутым мысом, с юга - длинной отмелью, а посередине лежал остров, образованный наносным песком, весь исполосованный и обвитый пеной валов.Conan Doyle, Arthur / White CompanyКонан Дойль, Артур / Белый отрядБелый отрядКонан Дойль, Артур© Издательство "Правда", 1966White CompanyConan Doyle, Arthur© 2006 BiblioBazaar
A great sadness shrouded the name, so deep a sorrow that Minda truly regretted the anger that had come between them.С ним была связана такая глубокая грусть, что Минда пожалела о своих резких словах.De Lint, Charles / The Riddle of the WrenДе Линт, Чарльз / Загадка поющих камнейЗагадка поющих камнейДе Линт, ЧарльзThe Riddle of the WrenDe Lint, Charles© 1984 by Charles de Lint
A stand of tall trees shrouded in vines shielded it from sight.Там же стояла группа деревьев, увитых лианами, скрывая это место от посторонних глаз.Bradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin / The SurvivorsБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э. / УцелевшиеУцелевшиеБрэдли, Марион,Зиммер, Пол Э.The SurvivorsBradley, Marion,Zimmer, Paul Edwin© 1979, by Marion Zimmer Bradley and Paul Edward Zimmer
Her eyes, at one time wide open, clear and bright as day, at another time half shrouded by the lashes and deep and dark as night, seemed to float before his eyes, piercing in a strange sweet way across all other images and recollections.Ее глаза, то широко раскрытые и светлые и радостные, как день, то полузастланные ресницами и глубокие и темные, как ночь, так и стояли перед его глазами, странно и сладко проникая все другие образы и представления.Turgenev, I.S. / The Torrents of SpringТургенев, И.С. / Вешние водыВешние водыТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978The Torrents of SpringTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLC
Neither horn sounded again, and it was in silence that they came to an opening in the vine-shrouded wall where a gate had once been.Больше рога не трубили, и висела тишина, когда юноши приблизились к пролому в опутанной диким виноградом и плющом стене, где некогда были ворота.Jordan, Robert / The Eye of the WorldДжордан, Роберт / Око мираОко мираДжордан, РобертThe Eye of the WorldJordan, Robert© 1990 by Robert Jordan
The lamp in the parlor window threw odd golden shadows onto the dark vine-shrouded porch, and the matted tangle of yellow climbing roses and honeysuckle made a wall of mingled fragrance about her.Горевшая в гостиной лампа бросала призрачные золотые отблески на темную, увитую диким виноградом веранду, аромат вьющихся роз и жимолости окружал Скарлетт словно стеной.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Adicionar ao meu dicionário
shrouded
'ʃraudɪdAdjetivoскрытый; укрытый; покрытый пеленой; завесой
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
shrouded blade
бандажированная лопатка
shrouded plug
скрытая вилка
shrouded propeller
винт в кольце
shrouded propeller
воздушный винт в кольце
shrouded propelling nozzle
реактивное сопло с обтекателем
be shrouded
окутываться
shrouded blades
бандажированные лопатки
shrouded impeller
крылатка с бандажом
shrouded propeller
закрытый воздушный винт
shrouded screw
гребной винт в направляющей насадке
tip-shrouded blade
двухопорная лопатка
control shroud
направляющая насадка
core shroud
кожух активной зоны
fan shroud
кожух вентилятора
funnel shroud
труб-штаг
Formas de palavra
shroud
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | shrouded |
| Imperative | shroud |
| Present Participle (Participle I) | shrouding |
| Past Participle (Participle II) | shrouded |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shroud | we shroud |
| you shroud | you shroud |
| he/she/it shrouds | they shroud |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am shrouding | we are shrouding |
| you are shrouding | you are shrouding |
| he/she/it is shrouding | they are shrouding |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have shrouded | we have shrouded |
| you have shrouded | you have shrouded |
| he/she/it has shrouded | they have shrouded |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been shrouding | we have been shrouding |
| you have been shrouding | you have been shrouding |
| he/she/it has been shrouding | they have been shrouding |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shrouded | we shrouded |
| you shrouded | you shrouded |
| he/she/it shrouded | they shrouded |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was shrouding | we were shrouding |
| you were shrouding | you were shrouding |
| he/she/it was shrouding | they were shrouding |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had shrouded | we had shrouded |
| you had shrouded | you had shrouded |
| he/she/it had shrouded | they had shrouded |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been shrouding | we had been shrouding |
| you had been shrouding | you had been shrouding |
| he/she/it had been shrouding | they had been shrouding |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will shroud | we shall/will shroud |
| you will shroud | you will shroud |
| he/she/it will shroud | they will shroud |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be shrouding | we shall/will be shrouding |
| you will be shrouding | you will be shrouding |
| he/she/it will be shrouding | they will be shrouding |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have shrouded | we shall/will have shrouded |
| you will have shrouded | you will have shrouded |
| he/she/it will have shrouded | they will have shrouded |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been shrouding | we shall/will have been shrouding |
| you will have been shrouding | you will have been shrouding |
| he/she/it will have been shrouding | they will have been shrouding |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would shroud | we should/would shroud |
| you would shroud | you would shroud |
| he/she/it would shroud | they would shroud |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be shrouding | we should/would be shrouding |
| you would be shrouding | you would be shrouding |
| he/she/it would be shrouding | they would be shrouding |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have shrouded | we should/would have shrouded |
| you would have shrouded | you would have shrouded |
| he/she/it would have shrouded | they would have shrouded |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been shrouding | we should/would have been shrouding |
| you would have been shrouding | you would have been shrouding |
| he/she/it would have been shrouding | they would have been shrouding |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am shrouded | we are shrouded |
| you are shrouded | you are shrouded |
| he/she/it is shrouded | they are shrouded |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being shrouded | we are being shrouded |
| you are being shrouded | you are being shrouded |
| he/she/it is being shrouded | they are being shrouded |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been shrouded | we have been shrouded |
| you have been shrouded | you have been shrouded |
| he/she/it has been shrouded | they have been shrouded |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was shrouded | we were shrouded |
| you were shrouded | you were shrouded |
| he/she/it was shrouded | they were shrouded |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being shrouded | we were being shrouded |
| you were being shrouded | you were being shrouded |
| he/she/it was being shrouded | they were being shrouded |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been shrouded | we had been shrouded |
| you had been shrouded | you had been shrouded |
| he/she/it had been shrouded | they had been shrouded |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be shrouded | we shall/will be shrouded |
| you will be shrouded | you will be shrouded |
| he/she/it will be shrouded | they will be shrouded |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been shrouded | we shall/will have been shrouded |
| you will have been shrouded | you will have been shrouded |
| he/she/it will have been shrouded | they will have been shrouded |