sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
sleet
сущ.
дождь со снегом; мокрый снег; ледяной дождь; крупа
гололёд
гл.
идти (о дожде со снегом)
AmericanEnglish (En-Ru)
sleet
дождь со снегом, крупа ж
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
She was thinking of her family, and she did not notice that the sleet was now nearly as hard as hail; it rattled off the big Buick like the tapping of countless hammers, driving little nails.Она думала о своей семье и совершенно не замечала, что ледяной дождь теперь скорее напоминает крупный град и громко стучит по крыше «бьюика» — точно бесчисленные молотки забивают бесчисленные гвозди.Irving, John / The world According to GarpИрвинг, Джон / Мир глазами ГарпаМир глазами ГарпаИрвинг, Джон© 1976, 1977, 1978 by John Irving© И. Тогоева, перевод на русский язык, 2009© ООО Издательская группа "Аттикус", 2009The world According to GarpIrving, John© 1976, 1977, 1978 by John Irving
I had an overwhelming desire to get out of my room, even into the rain and the sleet.Мне и без того хотелось вырваться поскорей из квартиры хоть куда-нибудь, хоть на дождь, на слякоть.Dostoevsky, Fyodor / The Insulted and InjuredДостоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеУниженные и оскорблённыеДостоевский, Фёдор© "Государственное издательство художественной литературы", 1955The Insulted and InjuredDostoevsky, Fyodor
The tent reeled under the blows of the wind, the canvas booming hollowly at every shock, while the sleet and rain rattled overhead like skirmish-fire grown into a battle.Палатка качалась под напором ветра, парусина надувалась и трещала при каждом его порыве, между тем как снег и дождь барабанили над головой, точно предварительная схватка уже перешла в настоящее сражение.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
The sky had changed from clear, sunny cold, to driving sleet and mist.Небо из ясного, солнечного и холодного превратилось в сплошной туман и летящий снег с дождем.Melville, Herman / Moby Dick Or The WhaleМелвилл, Герман / Моби Дик, или Белый КитМоби Дик, или Белый КитМелвилл, Герман© Издательство «Художественная литература», 1981Moby Dick Or The WhaleMelville, Herman© Northwestern University Press and The Newberry Library, 1988
In the grave, sleet, filth, wet snow-no need to put themselves out for you.В могиле слякоть, мразь, снег мокрый, — не для тебя же церемониться?Dostoevsky, Fyodor / Notes from the UndergroundДостоевский, Фёдор / Записки из подпольяЗаписки из подпольяДостоевский, Фёдор© Издательство "Наука", 1989Notes from the UndergroundDostoevsky, Fyodor© 2008 by Classic House Books
A man like that is more dangerous than anyone if he happens to have a revolver about him, and then the night, the sleet, or natural irritability-for after all he is in a nice position, ha ha!Вот этакой-то всего опаснее на случай, если с ним револьвер, и наконец ночь, слякоть, естественная раздражительность, - потому что ведь каковы же его обстоятельства-то, ха-ха!Dostoevsky, Fyodor / The possessedДостоевский, Фёдор / БесыБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989The possessedDostoevsky, Fyodor
He arrived with her in rain and sleet, sat down on the sofa, drenched and scared, and gazed mutely at her with a timid, appealing smile.Приехав тогда с ней в дождь и слякоть, он, промокший и испуганный, сел на диван и уставился на нее молча, с робкою просящею улыбкой.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
The rain, sleet, snow, and hail melting and mixing had left the ground sodden; still, there was an obvious area where the earth had been freshly manipulated.Земля разбухла; под ногами чавкало от дождя, слякоти, града и снега, и все же в одном месте остались явственные следы от работы лопатой.Sebold, Alice / The Lovely BonesСиболд, Элис / Милые костиМилые костиСиболд, Элис© 2002 by Alice Sebold© Е. Петрова, перевод с английского, 2010© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2010The Lovely BonesSebold, Alice© 2002 by Alice Sebold
I appeared to feel the warm breath of it displacing the sleet-laden wind.Я словно ощутил, как теплое дыхание отстранило морозный ветер.Bronte, Emily / Wuthering HeightsБронт Эмили / Грозовой перевалГрозовой перевалБронт Эмили© Издательство "Правда", 1988Wuthering HeightsBronte, Emily©2009 by Pearson Education, Inc.
He was driving somewhere in the steppes, where he had been stationed long ago, and a peasant was driving him in a cart with a pair of horses, through snow and sleet.Вот он будто бы где-то едет в степи, там где служил давно, еще прежде, и везет его в слякоть на телеге, на паре, мужик.Dostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovДостоевский, Фёдор / Братья КарамазовыБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988The brothers KaramazovDostoevsky, Fyodor
Four hours after dawn, under a white sky that promised rain or sleet (perhaps both at the same time), Susannah Dean lay shivering behind a fallen log, looking down into one of the little valleys.Через четыре часа после рассвета, под белым небом, обещавшим то ли дождь, то ли снег (может, и то, и другое) Сюзанна, дрожа, лежала за свалившимся деревом, глядя вниз, в одну из неглубоких долин.King, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerКинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005The Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen King
A heavy sleet was falling steadily, through which a few streaming caches showed in the gathering darkness.Не переставая, сеял мокрый снег, сквозь пелену его в сгущающихся сумерках с трудом можно было разглядеть несколько ям, наполненных водой.London, Jack / A daughter of the snowsЛондон, Джек / Дочь снеговДочь снеговЛондон, Джек© Издательство "Правда", 1961A daughter of the snowsLondon, Jack© 1902, Grosset & Dunlap
Then I crawled back into bed, pulled the blankets up, and lay there shivering, listening to the steady tick of sleet on the windows.Забрался в постель, натянул на себя одеяло и лежал, дрожа всем телом, слушая, как ветер бросает в стекло то ли мокрый снег, то ли крупку.King, Stephen / Bag of BonesКинг, Стивен / Мешок с костямиМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. ВебераBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen King
Then, when the sleets of March were keeping everyone indoors, the hideous blow fell.А в марте, когда непогода и слякоть заставляли всех сидеть по домам, судьба нанесла Скарлетт жестокий удар.Mitchell, Margaret / Gone with the windМитчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Унесенные ветром. Том 1Митчелл, Маргарет© Перевод. Т. А. Озерская, 1982Gone with the windMitchell, Margaret© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.© renewed 1964 by Stephens Mitchell© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Liath only noticed it because the sleeting rain slid under the neck of her cloak and straight down her spine.Лиат заметила это, когда поток холодной воды проник ей за шиворот и потек по спине вдоль позвоночника.Elliott, Kate / Prince of DogsЭллиот, Кейт / Собачий принцСобачий принцЭллиот, КейтPrince of DogsElliott, Kate© 1998 by Katrina Elliott
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
дождь со снегом
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en
Frases
sleet load
гололедная нагрузка
sleet-chaser
стеклообогреватель
squall of hail and sleet
шквал с градом и мокрым снегом
sleet chaser
стеклообогреватель
ice formation due to sleet
обледенение проводов
sleet precipitation
мокрый снег
ice formation due to sleet
обледенение проводов при мороси
sleet formation
отложение мокрого снега
sleet-proof
стойкий к обледенению
shower of sleet
мокрый снег
Formas de palavra
sleet
noun
| Singular | Plural | |
| Common case | sleet | sleets |
| Possessive case | sleet's | sleets' |
sleet
verb
| Basic forms | |
|---|---|
| Past | sleeted |
| Imperative | sleet |
| Present Participle (Participle I) | sleeting |
| Past Participle (Participle II) | sleeted |
| Present Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I sleet | we sleet |
| you sleet | you sleet |
| he/she/it sleets | they sleet |
| Present Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I am sleeting | we are sleeting |
| you are sleeting | you are sleeting |
| he/she/it is sleeting | they are sleeting |
| Present Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I have sleeted | we have sleeted |
| you have sleeted | you have sleeted |
| he/she/it has sleeted | they have sleeted |
| Present Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I have been sleeting | we have been sleeting |
| you have been sleeting | you have been sleeting |
| he/she/it has been sleeting | they have been sleeting |
| Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I sleeted | we sleeted |
| you sleeted | you sleeted |
| he/she/it sleeted | they sleeted |
| Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I was sleeting | we were sleeting |
| you were sleeting | you were sleeting |
| he/she/it was sleeting | they were sleeting |
| Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I had sleeted | we had sleeted |
| you had sleeted | you had sleeted |
| he/she/it had sleeted | they had sleeted |
| Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I had been sleeting | we had been sleeting |
| you had been sleeting | you had been sleeting |
| he/she/it had been sleeting | they had been sleeting |
| Future Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will sleet | we shall/will sleet |
| you will sleet | you will sleet |
| he/she/it will sleet | they will sleet |
| Future Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will be sleeting | we shall/will be sleeting |
| you will be sleeting | you will be sleeting |
| he/she/it will be sleeting | they will be sleeting |
| Future Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have sleeted | we shall/will have sleeted |
| you will have sleeted | you will have sleeted |
| he/she/it will have sleeted | they will have sleeted |
| Future Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been sleeting | we shall/will have been sleeting |
| you will have been sleeting | you will have been sleeting |
| he/she/it will have been sleeting | they will have been sleeting |
| Future in the Past Indefinite, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would sleet | we should/would sleet |
| you would sleet | you would sleet |
| he/she/it would sleet | they would sleet |
| Future in the Past Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would be sleeting | we should/would be sleeting |
| you would be sleeting | you would be sleeting |
| he/she/it would be sleeting | they would be sleeting |
| Future in the Past Perfect, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have sleeted | we should/would have sleeted |
| you would have sleeted | you would have sleeted |
| he/she/it would have sleeted | they would have sleeted |
| Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice | |
|---|---|
| I should/would have been sleeting | we should/would have been sleeting |
| you would have been sleeting | you would have been sleeting |
| he/she/it would have been sleeting | they would have been sleeting |
| Present Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I am sleeted | we are sleeted |
| you are sleeted | you are sleeted |
| he/she/it is sleeted | they are sleeted |
| Present Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I am being sleeted | we are being sleeted |
| you are being sleeted | you are being sleeted |
| he/she/it is being sleeted | they are being sleeted |
| Present Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I have been sleeted | we have been sleeted |
| you have been sleeted | you have been sleeted |
| he/she/it has been sleeted | they have been sleeted |
| Past Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I was sleeted | we were sleeted |
| you were sleeted | you were sleeted |
| he/she/it was sleeted | they were sleeted |
| Past Continuous, Passive Voice | |
|---|---|
| I was being sleeted | we were being sleeted |
| you were being sleeted | you were being sleeted |
| he/she/it was being sleeted | they were being sleeted |
| Past Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I had been sleeted | we had been sleeted |
| you had been sleeted | you had been sleeted |
| he/she/it had been sleeted | they had been sleeted |
| Future Indefinite, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will be sleeted | we shall/will be sleeted |
| you will be sleeted | you will be sleeted |
| he/she/it will be sleeted | they will be sleeted |
| Future Perfect, Passive Voice | |
|---|---|
| I shall/will have been sleeted | we shall/will have been sleeted |
| you will have been sleeted | you will have been sleeted |
| he/she/it will have been sleeted | they will have been sleeted |