Exemplos de textos
"You'd think one of the assholes on that subway car would have gotten a good enough look at their fucking Savior to give some kind of description.— Ты считаешь, что кто-то из тех засранцев в вагоне подземки успел так рассмотреть этого гребаного Спасителя, что дал полиции какое-то его описание?Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
Six stops later I was heartily tired of people jamming into the subway car, seeing me, and beating a hasty retreat.Через шесть остановок мне было уже тошно видеть, как входившие в вагон люди сначала встают рядом со мной, но, заметив татуировку, сразу стараются отодвинуться подальше.Saintcrow, Lilith / Working for the DevilСэйнткроу, Лилит / Контракт с дьяволомКонтракт с дьяволомСэйнткроу, Лилит© 2005 by Lilith Saintcrow© Перевод, С. Теремязева, 2009© Издание на руском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009Working for the DevilSaintcrow, Lilith© 2005 by Lilith Saintcrow
Has De Niro ever been trapped in a speeding subway car with a murderous psycho blowing away everyone in sight?Разве Де Ниро доводилось оказаться в летящем поезде в компании психопата-убийцы, который убивал всех, кто попадался ему на глаза?Wilson, Paul Francis / HostsВилсон, Пол Фрэнсис / Пожиратели сознанияПожиратели сознанияВилсон, Пол ФрэнсисHostsWilson, Paul Francis© 2001 by F. Paul Wilson
In June, Kryukiv Railcar (KVBZ) will deliver the remaining two subway cases with an asynchronous drive to the Kyiv Subway. Three cars have already been delivered.Крюковский вагоностроительный завод (KVBZ) в июне поставит Киевскому метрополитену оставшиеся два вагона для поезда с асинхронным приводом (три вагона из пяти для нового поезда уже поставлены).© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/22/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/22/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
вагон метро
Tradução adicionada por Dmitry ShirokovBronze en-ru