about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno
  • Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.

aventurar

vt = arriesgar

LatinAmerican (Es-Ru)

aventurar

vt; Арг.

давать преимущество кому-л., ставить в благоприятные условия кого-л.

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Caía en todas las patrañas, se creía cualquier aventura amorosa extraordinaria, cuyos peligros exageraba aún más su ignorancia de aquellas lides.
Она верила всякой его лжи, верила небылицам о его необыкновенных любовных приключениях, а собственная неосведомленность в подобных делах способствовала тому, что она преувеличивала опасности, подстерегающие его на этом пути.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile
Terminado este libro, quise de nuevo revivir todas las aventuras relacionadas con mi singular matrimonio.
Окончив ее, мне захотелось еще раз пережить все приключения, связанные с моей не совсем обычной женитьбой.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
Mas lo que más le fatigaba era el no verse armado caballero, por parecerle que no se podría poner legítimamente en aventura alguna sin recebir la orden de caballería.
Одно лишь смущало его - то, что он еще не посвящен в рыцари, а кто не принадлежал к какому-нибудь рыцарскому ордену, тот, по его мнению, не имел права искать приключений.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Y, en tanto que él iba de aquella manera menudeando tragos, no se le acordaba de ninguna promesa que su amo le hubiese hecho, ni tenía por ningún trabajo, sino por mucho descanso, andar buscando las aventuras, por peligrosas que fuesen.
И пока Санчо отхлебывал понемножку, у него вылетели из головы все обещания, какие ему надавал Дон Кихот, а поиски приключений, пусть даже опасных, казались ему уже не тяжкой повинностью, но сплошным праздником.
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
En placentera anticipación de la aventura que se aproximaba, Ganin abandonó la cama sin producir ruido, cerró el puño izquierdo por si acaso y con la mano derecha abrió bruscamente la puerta.
Ганин, двигаясь беззвучно и с удовольствием предвкушая приключенье, сполз с постели и, на всякий случай сжав в кулак левую руку, правой сильно рванул дверь.
Nabokov, Vladimir / MashenkaНабоков, Владимир / Машенька
Машенька
Набоков, Владимир
Mashenka
Nabokov, Vladimir
De la estraña aventura que le sucedió al valeroso don Quijote con el carro, o carreta, de Las Cortes de la Muerte
О необычайном приключении доблестного Дон Кихота с колесницей, то есть с телегой Судилища Смерти
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Yo también voy al Pamir por un asunto, y no a buscar aventuras.
– Я тоже еду на Памир по делу, а не как искательница приключений.
Beliaev, Alexander / La estrella KetzБеляев, Александр / Звезда КЭЦ
Звезда КЭЦ
Беляев, Александр
La estrella Ketz
Beliaev, Alexander
© 1965 por Editora y Distribuidora Hispano Americana, S. A.
De lo que le aconteció al famoso don Quijote en Sierra Morena, que fue una de las más raras aventuras que en esta verdadera historia se cuentan
О том, что случилось с прославленным Дон Кихотом в Сьерре Морене, то есть об одном из самых редкостных приключений, о которых идет речь в правдивой этой истории
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Donde se acaba de averiguar la duda del yelmo de Mambrino y de la albarda, y otras aventuras sucedidas, con toda verdad
в коей окончательно разрешаются сомнения по поводу Мамбринова шлема и седла, а также со всею возможною правдивостью повествуется о других приключениях
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Donde se cuenta la desgraciada aventura que se topó don Quijote en topar con unos desalmados yangüeses
в коей рассказывается о злополучном приключении Дон Кихота с бесчеловечными янгуасцами
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Donde se apunta la aventura del rebuzno y la graciosa del titerero, con las memorables adivinanzas del mono adivino
в коей завязывается приключение с ослиным ревом и забавное приключение с неким раешником, а также приводятся достопамятные прорицания обезьяны-прорицательницы
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Como hemos observado, el comercio descontrolado de armas genera el flagelo de la querra y permite peligrosas aventuras militares.
Бесконтрольность торговли оружием порождает, как мы воочию убедились, демонов войны, подталкивает к опасным авантюрам.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© 2010 Naciones Unidas
Su padre era hombre parlanchín, festivo, buen cazador y algo alunado, al decir de los que le habían conocido antes de que emprendiese aquella aventura.
По словам тех, кто знавал отца еще до кубинской авантюры, тот был говорливым, веселым малым, немного чудаковатым, но зато слывшим хорошим охотником.
Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудес
Город чудес
Мендоса, Эдуардо
© Компания "Махаон", 2006
© И. Плахина, перевод с испанского, 2004
© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
© Eduardo Mendosa, 1986
La Ciudad De Los Prodigios
Mendoza, Eduardo
© Eduardo Mendoza, 1986
© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Pues dime tú ahora, Anselmo: ¿cuál destas dos cosas tienes en peligro para que yo me aventure a complacerte y a hacer una cosa tan detestable como me pides?
Ну так что же, Ансельмо, значит, чести твоей или жизни грозит опасность, коли в угоду тебе я должен отважиться на столь постыдный шаг?
Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Хитроумный идальго Дон Кихот Ламанчский
Сервантес Сааведра, Мигель де
El ingenioso hidalgo don Quijote de la Mancha
Cervantes Saavedra, Miguel de
Se aventuraba hasta la plaza de Le Palais-Royal para tomar el aire, regresaba en seguida y se encerraba en su cuarto, a coser o a lavar.
Отважившись иной раз пройтись до Пале‑Рояля, чтобы подышать свежим воздухом, она быстро возвращалась, запиралась в своей каморке и бралась за шитье или стирку.
Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастье
Дамское счастье
Золя, Эмиль
El paraíso de las damas
Zola, Emile

Adicionar ao meu dicionário

aventurar1/2
vt = arriesgar

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Formas de palavra

aventurar

Verbo
Presente Indicativo Activo
yo aventuronosotros aventuramos
aventurasvosotros aventuráis
él aventuraellos aventuran
Futuro Imperfecto Indicativo Activo
yo aventurarénosotros aventuraremos
aventurarásvosotros aventuraréis
él aventuraráellos aventurarán
Futuro Perfecto Indicativo Activo
yo habré aventuradonosotros habremos aventurado
tú habrás aventuradovosotros habréis aventurado
él habrá aventuradoellos habrán aventurado
Pretérito Imperfecto Indicativo Activo
yo aventurabanosotros aventurábamos
aventurabasvosotros aventurabais
él aventurabaellos aventuraban
Pretérito Perfecto Indicativo Activo
yo he aventuradonosotros hemos aventurado
tú has aventuradovosotros habéis aventurado
él ha aventuradoellos han aventurado
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo
yo había aventuradonosotros habíamos aventurado
tú habías aventuradovosotros habíais aventurado
él había aventuradoellos habían aventurado
Pretérito Anterior Indicativo Activo
yo hube aventuradonosotros hubimos aventurado
tú hubiste aventuradovosotros hubisteis aventurado
él hubo aventuradoellos hubieron aventurado
Pretérito Indefinido Indicativo Activo
yo aventurénosotros aventuramos
aventurastevosotros aventurasteis
él aventuróellos aventuraron
Imperfecto Potencial Activo
yo aventuraríanosotros aventuraríamos
aventuraríasvosotros aventuraríais
él aventuraríaellos aventurarían
Perfecto Potencial Activo
yo habría aventuradonosotros habríamos aventurado
tú habrías aventuradovosotros habríais aventurado
él habría aventuradoellos habrían aventurado
Presente Subjuntivo Activo
yo aventurenosotros aventuremos
aventuresvosotros aventuréis
él aventureellos aventuren
Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo
yo aventurarenosotros aventuráremos
aventuraresvosotros aventurareis
él aventurareellos aventuraren
Futuro Perfecto Subjuntivo Activo
yo hubiere aventuradonosotros hubiéremos aventurado
tú hubieres aventuradovosotros hubiereis aventurado
él hubiere aventuradoellos hubieren aventurado
Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo
yo aventurara, aventurasenosotros aventuráramos, aventurásemos
aventuraras, aventurasesvosotros aventurarais, aventuraseis
él aventurara, aventuraseellos aventuraran, aventurasen
Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo
yo haya aventuradonosotros hayamos aventurado
tú hayas aventuradovosotros hayáis aventurado
él haya aventuradoellos hayan aventurado
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo
yo hubiera (hubiese) aventuradonosotros hubiéramos (hubiésemos) aventurado
tú hubieras (hubieses) aventuradovosotros hubierais (hubieseis) aventurado
él hubiera (hubiese) aventuradoellos hubieran (hubiesen) aventurado
Presente Indicativo Pasivo
yo soy aventuradonosotros somos aventurados
tú eres aventuradovosotros sois aventurados
él es aventuradoellos son aventurados
Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo
yo seré aventuradonosotros seremos aventurados
tú serás aventuradovosotros seréis aventurados
él será aventuradoellos serán aventurados
Futuro Perfecto Indicativo Pasivo
yo habré sido aventuradonosotros habremos sido aventurados
tú habrás sido aventuradovosotros habréis sido aventurados
él habrá sido aventuradoellos habrán sido aventurados
Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo
yo era aventuradonosotros éramos aventurados
tú eras aventuradovosotros erais aventurados
él era aventuradoellos eran aventurados
Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo
yo he sido aventuradonosotros hemos sido aventurados
tú has sido aventuradovosotros habéis sido aventurados
él ha sido aventuradoellos han sido aventurados
Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo
yo había sido aventuradonosotros habíamos sido aventurados
tú habías sido aventuradovosotros habíais sido aventurados
él había sido aventuradoellos habían sido aventurados
Pretérito Anterior Indicativo Pasivo
yo hube sido aventuradonosotros hubimos sido aventurados
tú hubiste sido aventuradovosotros hubisteis sido aventurados
él hubo sido aventuradoellos hubieron sido aventurados
Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo
yo fui aventuradonosotros fuimos aventurados
tú fuiste aventuradovosotros fuisteis aventurados
él fue aventuradoellos fueron aventurados
Imperfecto Potencial Pasivo
yo sería aventuradonosotros seríamos aventurados
tú serías aventuradovosotros seríais aventurados
él sería aventuradoellos serían aventurados
Perfecto Potencial Pasivo
yo habría sido aventuradonosotros habríamos sido aventurados
tú habrías sido aventuradovosotros habríais sido aventurados
él habría sido aventuradoellos habrían sido aventurados
Presente Subjunctivo Pasivo
yo sea aventuradonosotros seamos aventurados
tú seas aventuradovosotros seáis aventurados
él sea aventuradoellos sean aventurados
Futuro Subjunctivo Pasivo
yo fuere aventuradonosotros fuéremos aventurados
tú fueres aventuradovosotros fuereis aventurados
él fuere aventuradoellos fueren aventurados
Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiere sido aventuradonosotros hubiéremos sido aventurados
tú hubieres sido aventuradovosotros hubiereis sido aventurados
él hubiere sido aventuradoellos hubieren sido aventurados
Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo
yo fuera (fuese) aventuradonosotros fuéramos (fuésemos) aventurados
tú fueras (fueses) aventuradovosotros fuerais (fueseis) aventurados
él fuera (fuese) aventuradoellos fueran (fuesen) aventurados
Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo
yo haya sido aventuradonosotros hayamos sido aventurados
tú hayas sido aventuradovosotros hayáis sido aventurados
él haya sido aventuradoellos hayan sido aventurados
Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo
yo hubiera (hubiese) sido aventuradonosotros hubiéramos (hubiésemos) sido aventurados
tú hubieras (hubieses) sido aventuradovosotros hubierais (hubieseis) sido aventurados
él hubiera (hubiese) sido aventuradoellos hubieran (hubiesen) sido aventurados
Imperativo afirmativoImperativo negativo
2 Persona Singularaventurano aventures
3 Persona Singularaventureno aventure
1 Persona Pluralaventuremosno aventuremos
2 Persona Pluralaventuradno aventuréis
3 Persona Pluralaventurenno aventuren
aventurando
aventurado