sem exemplosEncontrados em 3 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
- Contains more than 100,000 words and expressions typical of the modern Spanish language in the interconnection with the context. The selected vocabulary reflects modern language use and phraseology of contempopary fiction, mass media and oral speech in Spain and Latin America.
creación
f
создание:
сотворение; порождение
основание; учреждение
произведение; творение
(de algo, nc) эк образование, формирование чего
Exemplos de textos
Las normas y directrices elaboradas beben de diversas fuentes, incluidos los materiales de INTOSAI y la labor de organismos de creación de normas como IFAC e IAASB14.Разработанные стандарты и рекомендации содержат ссылки на разнообразные источники информации, включая материалы ИНТОСАИ и стандарты таких организаций как IFAC и IAASB14.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
Desde la creación de EUROSAI en 1990, las necesidades de las EFS europeas y el entorno en el que desarrollan su labor han cambiado considerablemente.За время, прошедшее с момента основания ЕВРОСАИ в 1990 году, потребности европейских ВОФК и рабочая среда, в которой они осуществляют свою деятельность, претерпели значительные изменения.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
Por otra parte, no podemos olvidar que este régimen tiene por fin evitar la proliferación de las armas nucleares y, por ende, la creación o el agravamiento de los conflictos.С другой стороны, нельзя упускать из виду тот факт, что только такой режим преследует цель избежать распространения ядерного оружия и тем самым создания или усугубления напряженности.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Por último, el Presidente de la Corte se mostró favorable a la creación de una policía judicial.В заключение Председатель Суда поддержал идею создания судебной полиции.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
"CREACIÓN DE CAPACIDADES": facilitar el desarrollo y fortalecimiento de la capacidad institucional de los miembros de EUROSAI"ПОВЫШЕНИЕ ПОТЕНЦИАЛА" - Содействие развитию и усилению институциональных возможностей членов ЕВРОСАИhttp://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
creacion de cupos de puestos de trabajo vacantes
введение квот на вакантные рабочие места
Creación de Base de Datos
создание базы данных
Formas de palavra
creación
Sustantivo, Femenino
| Singular | creación |
| Plural | creaciones |