sem exemplosEncontrados em 4 dicionários
O Dicionário Espanhol-Russo de Uso Moderno- dicts.modernusage_es_ru.description
- dicts.modernusage_es_ru.description
entregar
vt
algo a uno часто офиц передать /в т ч собственность/, отдать, вручить что кому
A (a B) выдать /напр, преступника/ (кому)
algo (a uno) сдать /позиции/ (кому)
algo (a uno) поставить, доставить /товар/ (кому)
тех заглубить, вделать что (в стену, пол и т п)
a uno a algo перен отдать кого во власть, на произвол чего, оставить, бросить кого + обст
Exemplos de textos
¿Será posible que una cosa tan sencilla como entregar un papel a otra persona esté fuera de mi alcance?, se iba diciendo mientras caminaba.«Виданное ли дело! Я – и вдруг оказался не способен всунуть человеку какую-то паршивую бумажку? – спрашивал он себя с досадой по дороге домой.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
-¿Es verdad que van ustedes a entregar la calle totalmente acabada, con alcantarillado, aceras y farolas de gas? -repetía, procurando adoptar un tono ingenuo-.– Значит, это верно, – повторял он, прикидываясь простаком, – что вы сдадите правительству уже совершенно готовую улицу со сточными канавами, тротуарами и газовыми фонарями?Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
– Pues no hay más que hacer -dijo el cura-, sino entregarlos al brazo seglar del ama; y no se me pregunte el porqué, que sería nunca acabar.- Предадим их, не колеблясь, в руки светской власти, сиречь ключницы, сказал священник. - Резонов на то не спрашивайте, иначе мы никогда не кончим.Cervantes Saavedra, Miguel de / El ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaСервантес Сааведра, Мигель де / Хитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийХитроумный идальго Дон Кихот ЛаманчскийСервантес Сааведра, Мигель деEl ingenioso hidalgo don Quijote de la ManchaCervantes Saavedra, Miguel de
"Hace años que amo a un hombre y él a mí también", decía la carta. "Él es de origen humilde", añadía, "pero le he entregado en secreto mi corazón y otra cosa que no puedo decirle a usted".Далее Маргарита писала: Уже много лет я люблю одного мужчину, а он любит меня. Мой избранник низкого происхождения, но я втайне ото всех отдала ему свое сердце и кое-что еще, о чем я не могу Вам сказать.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
Pálido y retorciéndose las manos en el mejor estilo ancilar, el maitre había entregado las llaves sin oponer resistencia.Бледный, театрально ломая руки, метрдотель отдал ключи без всякого сопротивления.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
El palacio estaba desierto, entregado a la noche sin luna.Дворец был пуст, был предан во власть безлунной ночи.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Dejó al Pelusa entregado a sus reflexiones y subió la escalerilla.Он оставил Пушка погруженным в размышления и поднялся по трапу.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
– Lo tengo -había dejado la pipa a un lado, sacando de su jubón un pequeño paquete que entregó al capitán-.– Вот. – Гуадальмедина отложил трубку и, достав из кармана маленький сверток, протянул его Алатристе.Perez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreПерес-Реверте, Артуро / Чистая кровьЧистая кровьПерес-Реверте, АртуроLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.
Creo que van a entregarles un folleto o un boletín.– Кажется, вам вручат справочники и проспекты.Cortazar, Julio / Los PremiosКортасар, Хулио / ВыигрышиВыигрышиКортасар, ХулиоLos PremiosCortazar, Julio
-Acompañe a la señorita-dijo la encargada, entregándole el paletó.– Пойдите с барышней, – сказала г‑жа Орели, вручая ей пальто.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
La señora Desforges abrió la puerta, dejando ambas hojas abiertas, y entregó el abanico a una de las cuatro señoras que estaban en el centro de la estancia.Анриетта толкнула дверь, обе створки которой распахнулись настежь, и передала веер одной из четырех дам, сидевших посреди комнаты.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
— Tenga la bondad de ordenar que les entreguen equipamiento de segunda reserva.- Извольте распорядиться, чтобы им выдали обмундирование второго срока.Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, БорисLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones Gigamesh
Y éste se encontraba ausente, entregado a bélicos quehaceres en la lejana isla de Chiloé...А последний был в отсутствии, занятый военными делами на далеком острове Чилоэ...Carpentier, Alejo / El Arpa Y La SombraКарпентьер, Алехо / Арфа и теньАрфа и теньКарпентьер, АлехоEl Arpa Y La SombraCarpentier, Alejo© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Ya en la casa entregó a la criada su tarjeta de visita. Mientras aguardaba en el zaguán pensó que estaba cometiendo una tontería.Войдя в прихожую, Онофре вручил служанке свою визитную карточку и, ожидая, все спрашивал себя, зачем он совершает эту глупость.Mendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosМендоса, Эдуардо / Город чудесГород чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986La Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.
De una cuchillada cercenó uno de sus dedos meñiques, entregándolo a la reina, que lo guardó el escote, sintiendo cómo descendía hacia su vientre, con fría retorcedura de gusano.Отсек ножом мизинец на руке, вручил королеве, которая сунула его за вырез платья и вздрогнула, почувствовав, как что-то холодное, извиваясь червяком, скользнуло к ее животу.Carpentier, Alejo / El Reino De Este MundoКарпентьер, Алехо / Царство земноеЦарство земноеКарпентьер, АлехоEl Reino De Este MundoCarpentier, Alejo© 1994. La Editorial, Universidad de Puerto Rico© Lilia Carpentier, 1994, 2004
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Entregar un aval
внести залог
Cobrar contra entrega
Получать оплату при поставке
Plazo de entrega
срок поставки
Formas de palavra
entregar
Verbo
| Presente Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entrego | nosotros entregamos |
| tú entregas | vosotros entregáis |
| él entrega | ellos entregan |
| Futuro Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entregaré | nosotros entregaremos |
| tú entregarás | vosotros entregaréis |
| él entregará | ellos entregarán |
| Futuro Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo habré entregado | nosotros habremos entregado |
| tú habrás entregado | vosotros habréis entregado |
| él habrá entregado | ellos habrán entregado |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entregaba | nosotros entregábamos |
| tú entregabas | vosotros entregabais |
| él entregaba | ellos entregaban |
| Pretérito Perfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo he entregado | nosotros hemos entregado |
| tú has entregado | vosotros habéis entregado |
| él ha entregado | ellos han entregado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo había entregado | nosotros habíamos entregado |
| tú habías entregado | vosotros habíais entregado |
| él había entregado | ellos habían entregado |
| Pretérito Anterior Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo hube entregado | nosotros hubimos entregado |
| tú hubiste entregado | vosotros hubisteis entregado |
| él hubo entregado | ellos hubieron entregado |
| Pretérito Indefinido Indicativo Activo | |
|---|---|
| yo entregué | nosotros entregamos |
| tú entregaste | vosotros entregasteis |
| él entregó | ellos entregaron |
| Imperfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo entregaría | nosotros entregaríamos |
| tú entregarías | vosotros entregaríais |
| él entregaría | ellos entregarían |
| Perfecto Potencial Activo | |
|---|---|
| yo habría entregado | nosotros habríamos entregado |
| tú habrías entregado | vosotros habríais entregado |
| él habría entregado | ellos habrían entregado |
| Presente Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entregue | nosotros entreguemos |
| tú entregues | vosotros entreguéis |
| él entregue | ellos entreguen |
| Futuro Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entregare | nosotros entregáremos |
| tú entregares | vosotros entregareis |
| él entregare | ellos entregaren |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiere entregado | nosotros hubiéremos entregado |
| tú hubieres entregado | vosotros hubiereis entregado |
| él hubiere entregado | ellos hubieren entregado |
| Pretérito Imperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo entregara, entregase | nosotros entregáramos, entregásemos |
| tú entregaras, entregases | vosotros entregarais, entregaseis |
| él entregara, entregase | ellos entregaran, entregasen |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo haya entregado | nosotros hayamos entregado |
| tú hayas entregado | vosotros hayáis entregado |
| él haya entregado | ellos hayan entregado |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Activo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) entregado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) entregado |
| tú hubieras (hubieses) entregado | vosotros hubierais (hubieseis) entregado |
| él hubiera (hubiese) entregado | ellos hubieran (hubiesen) entregado |
| Presente Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo soy entregado | nosotros somos entregados |
| tú eres entregado | vosotros sois entregados |
| él es entregado | ellos son entregados |
| Futuro Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo seré entregado | nosotros seremos entregados |
| tú serás entregado | vosotros seréis entregados |
| él será entregado | ellos serán entregados |
| Futuro Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo habré sido entregado | nosotros habremos sido entregados |
| tú habrás sido entregado | vosotros habréis sido entregados |
| él habrá sido entregado | ellos habrán sido entregados |
| Pretérito Imperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo era entregado | nosotros éramos entregados |
| tú eras entregado | vosotros erais entregados |
| él era entregado | ellos eran entregados |
| Pretérito Perfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo he sido entregado | nosotros hemos sido entregados |
| tú has sido entregado | vosotros habéis sido entregados |
| él ha sido entregado | ellos han sido entregados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo había sido entregado | nosotros habíamos sido entregados |
| tú habías sido entregado | vosotros habíais sido entregados |
| él había sido entregado | ellos habían sido entregados |
| Pretérito Anterior Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo hube sido entregado | nosotros hubimos sido entregados |
| tú hubiste sido entregado | vosotros hubisteis sido entregados |
| él hubo sido entregado | ellos hubieron sido entregados |
| Pretérito Indefinido Indicativo Pasivo | |
|---|---|
| yo fui entregado | nosotros fuimos entregados |
| tú fuiste entregado | vosotros fuisteis entregados |
| él fue entregado | ellos fueron entregados |
| Imperfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo sería entregado | nosotros seríamos entregados |
| tú serías entregado | vosotros seríais entregados |
| él sería entregado | ellos serían entregados |
| Perfecto Potencial Pasivo | |
|---|---|
| yo habría sido entregado | nosotros habríamos sido entregados |
| tú habrías sido entregado | vosotros habríais sido entregados |
| él habría sido entregado | ellos habrían sido entregados |
| Presente Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo sea entregado | nosotros seamos entregados |
| tú seas entregado | vosotros seáis entregados |
| él sea entregado | ellos sean entregados |
| Futuro Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuere entregado | nosotros fuéremos entregados |
| tú fueres entregado | vosotros fuereis entregados |
| él fuere entregado | ellos fueren entregados |
| Futuro Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiere sido entregado | nosotros hubiéremos sido entregados |
| tú hubieres sido entregado | vosotros hubiereis sido entregados |
| él hubiere sido entregado | ellos hubieren sido entregados |
| Pretérito Imperfecto Subjunctivo Pasivo | |
|---|---|
| yo fuera (fuese) entregado | nosotros fuéramos (fuésemos) entregados |
| tú fueras (fueses) entregado | vosotros fuerais (fueseis) entregados |
| él fuera (fuese) entregado | ellos fueran (fuesen) entregados |
| Pretérito Perfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo haya sido entregado | nosotros hayamos sido entregados |
| tú hayas sido entregado | vosotros hayáis sido entregados |
| él haya sido entregado | ellos hayan sido entregados |
| Pretérito Pluscuamperfecto Subjuntivo Pasivo | |
|---|---|
| yo hubiera (hubiese) sido entregado | nosotros hubiéramos (hubiésemos) sido entregados |
| tú hubieras (hubieses) sido entregado | vosotros hubierais (hubieseis) sido entregados |
| él hubiera (hubiese) sido entregado | ellos hubieran (hubiesen) sido entregados |
| Imperativo afirmativo | Imperativo negativo | |
| 2 Persona Singular | entrega | no entregues |
| 3 Persona Singular | entregue | no entregue |
| 1 Persona Plural | entreguemos | no entreguemos |
| 2 Persona Plural | entregad | no entreguéis |
| 3 Persona Plural | entreguen | no entreguen |
| entregando |
| entregado |