sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
Сам Египет оказался на пороге государственного банкротства.Ägypten selbst stand vor dem Staatsbankrott.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Как за несколько лет до этого с Египтом, так и теперь империалисты США попытались сперва задушить Кубу экономически, а затем политически изолировать ее и в конце концов прибегли к военной интервенции.Wie wenige Jahre zuvor gegen Ägypten, so versuchte es der USA-Imperialismus zuerst mit dem ökonomischen Würgegriff, dann mit der politischen Isolierung und schließlich mit der militärischen Intervention.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Независимость Египта окрепла в результате этого испытания кровью.Die Unabhängigkeit Ägyptens ging aus der blutigen Kraftprobe gestärkt hervor.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
НАТО — это военная организация убийц Египта, а Западная Германия— это главная база НАТО в Европе.Die NATO ist die Militärorganisation der Ermordung Ägyptens, Westdeutschland aber ist die europäische Hauptbasis der NATO.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Действительно, к 1876 году задолженность Египта настолько возросла, что он оказался в состоянии колониальной зависимости от Англии.Tatsächlich war Ägypten 1876 so verschuldet, daß es unter die kolonisatorische Herrschaft Englands geriet.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Портные вышивали плащи, другие занимались плетением сетей, расписывали подушки, выкраивали сандалии; рабочие из Египта полировали раковиной папирус, челнок ткачей неустанно щелкал, наковальни оружейных мастеров звонко гудели.Schneider stickten Mäntel. Andre flochten Netze, bemalten Kissen, schnitten Sandalen. Arbeiter aus Ägypten glätteten mit Muschelschalen Papyrus. Die Weberschiffchen schwirrten, die Ambosse der Waffenschmiede dröhnten.Флобер, Гюстав / СаламбоFlaubert, Gustave / SalamboSalamboFlaubert, GustaveСаламбоФлобер, Гюстав
Усилившееся после второй мировой войны национально-освободительное движение в Египте привело в 1952 году к падению зависимой от Англии монархии и провозглашению республики.Die nationalrevolutionäre Bewegung nach dem 2. Weltkrieg führte in Ägypten 1952 zum Sturz der englandhörigen Monarchie und zur Ausrufung der Republik.Норден, Альберт / Так делаются войныNorden, Albert / So werden Kriege gemachtSo werden Kriege gemachtNorden, Albert© by 1950 Dietz Verlag GmbH, BerlinТак делаются войныНорден, Альберт© Издательство «Прогресс», 1973
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
АРЕ = Арабская Республика Египет
ARÄ
Древний Египет
Altes Ägypten
Formas de palavra
Египет
существительное, неодушевлённое, только ед. ч., мужской род, собственное
| Ед. ч. | |
| Именительный | Египет |
| Родительный | Египта |
| Дательный | Египту |
| Винительный | Египет |
| Творительный | Египтом |
| Предложный | Египте |