Exemplos de textos
ПРООН, ДЭСВООН, ЮНИДО, ФАО, ЮНИФЕМ, ЮНКТАД, Всемирный банк, региональные банки развития, Центр ЮНЕП по сотрудничеству в области энергетики и окружающей среды: экспертная группа ученых, инженеров и экономистовUNDP, UNDESA, UNIDO, FAO, UNIFEM, UNCTAD, World Bank, Regional Development Banks UNEP Collaborating Centre on Energy and Environment - expert group of scientists, engineers and economists© United Nations 2010http://www.un.org/ 15.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 15.10.2010
Что касается операций, то мы не интегрируем приобретенные активы, но стараемся рассматривать те банки, у которых продуктовая линейка примерно совпадает с нашей».As for operations, we are not integrating acquired assets; however, we do consider banks that have a product line relatively similar to ours!'© 2009 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 18.10.2011© 2009 ЗАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 18.10.2011
Преимущественное внимание к совокупной доле рынка означает, что крупные банки представлены в выборке шире. Изучена деятельность 48 банков в 12 странахEmphasis on overall market share coverage means that large banks are more strongly represented in the sample banks studied in 12 countries
Муха — в точке А, на расстоянии 17 см от основания; капля — в точке В, на той же высоте и в расстоянии полуокружности банки от А, т. е. в F см.The fly is at point A, 17 centimetres from the base, while the drop of honey is at point B, at the same height but half the circumference of the cylinder away from A, that is, F centimetres away.Перельман, Яков / Живая математикаPerelman, Yakov / Figures For FunFigures For FunPerelman, YakovЖивая математикаПерельман, Яков
Объем средств, привлеченных и размещенных в МБК (банки-резиденты), млн. руб.Amount of funds borrowed and placed via interbank loans (resident banks), million rubles© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Именно за счет этих проектов банки добиваются ощутимого роста эмиссии карт и объемов операций, что позволяет сделать значительный шаг вперед в направлении укрепления позиций банков на этом рынке.Due to these projects, banks gain a considerable growth of cards issuance and transactions volume that contributes to strengthening of banks position in this market.http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011http://www.nbkr.kg/ 12/22/2011
Азиатские индексы сегодня продолжили негативную динамику американских рынков, а среди лидеров падения - банки и компании-экспортеры, чьи доходы зависят от ситуации в экономике США.SE Asian indices followed US markets this morning with banks and exporters, dependent on US economy, leading the falling.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/8/2011
Поэтому НББ прилагает усилия для привлечения иностранных инвесторов в крупные государственные банки.Through this NBB makes efforts to attract foreign investors to large state banks.© 2000-2007 IPM Research Centerhttp://research.by/e 12/6/2011© 2000-2007 Исследовательский центр ИПМhttp://research.by/e 12/6/2011
В определенных случаях банки также освобождаются от обязательных требований, налагаемых органами регулирования.Where applicable, these participant banks are also exempted from the mandatory provisioning that regulatory requirements impose.© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011© 2010 IFChttp://www.ifc.org 25.01.2011
«Коммерческие банки выдают кредиты, но на небольшие суммы»."Commercial banks are lending, but for small amounts."© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Он также спросил у Линди, не замечены ли в последнее время в мусоре банки из-под пива и бутылки из-под вина.He also asked if Lindy had found any beer cans or liquor bottles in the trash lately.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
На данный момент, чтобы избежать ситуации, в которой оказался "Проминвестбанк", другие коммерческие банки резко сократили лимиты межбанковского кредитования друг на друга.Presently, to avoid the situation of Prominvestbank, the commercial banks has dramatically reduced their interbank mutual lending limits.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/23/2011
Согласно сообщению, размещать облигации будут государственные банки "Ощадбанк" и "Укрэксимбанк".According to the information provided, the bonds will be placed by state-owned banks, particularly Oschadbank and Ukreximbank.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/25/2011
Он дернул за кольцо консервной банки с сардинами, и оттуда разлился насыщенный запах масла и рыбы, отчего кот начал бешено тереться о колено хозяина.He wound the key of the sardine can, the dense smell of oil and fish spilling out and sending the cat into an ankle-rubbing frenzy.Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Как банки могут находить столько молодых стажеров, которые могут делать деньги в качестве трейдеров?How are the banks able to find all these young trainees who make money as traders?Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
jars
Tradução adicionada por глеб001
Frases
банки и сберегательные кассы
banks and savings banks
банки по кредитованию сельскохозяйственных кооперативов
banks for cooperatives
жестяная полоса для штамповки концов жестяной консервной банки
can ends plate
консоль главной банки
cantilever arm
курсы девиз на европейские банки
continental rates
объединять банки
consolidate banks
кооперативные банки
cooperative banks
механизм для накладывания крышек на консервные банки
cover applier
ставить банки
cup
сухие банки
dry cups
сухие банки
dry-cupping
федеральные банки по кредитованию жилищного строительства
Federal Home Loan Banks
федеральные земельные банки
Federal Land Banks
инкассируемых через федеральные резервные банки
Federal Reserve bank collections account
контрольно-герметизирующая мембрана на горловине банки
flip-top cap
Formas de palavra
банка
существительное, неодушевлённое, женский род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | банка | банки |
| Родительный | банки | банок |
| Дательный | банке | банкам |
| Винительный | банку | банки |
| Творительный | банкой, банкою | банками |
| Предложный | банке | банках |
банк
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | банк | банки |
| Родительный | банка | банков |
| Дательный | банку | банкам |
| Винительный | банк | банки |
| Творительный | банком | банками |
| Предложный | банке | банках |