about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

беспокоить

(кого-л./что-л.) несовер. - беспокоить; совер. - побеспокоить, обеспокоить

  1. совер. - обеспокоить; волновать upset, worry, disquiet, perturb, make anxious / uneasy

  2. совер. - побеспокоить disturb (мешать); bother, trouble (утруждать); inconvenience, put to inconvenience (причинять неудобство)

Biology (Ru-En)

беспокоить

  1. ail

  2. annoy

  3. disturb

  4. vex

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Я беспокоюсь о ней.
It’s her I’m worried about.
Робинсон, Питер / Растерзанное сердцеRobinson, Peter / Piece Of My Heart
Piece Of My Heart
Robinson, Peter
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
Растерзанное сердце
Робинсон, Питер
© 2006 by Eastvale Enterprises Inc.
© А. Капанадзе, перевод на русский язык, 2010
© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2010 Издательство Иностранка
- Ну зачем я так беспокоюсь о том, что вставил это кажется?" - мелькнула в нем тотчас же другая мысль, как молния.
"Why am I so uneasy at having put in that 'I believe'?" came in a second flash.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Я все беспокоюсь, как бы кто-нибудь не зашел.
I am in continual uneasiness for fear some one should come in....'
Тургенев, И.С. / Вешние водыTurgenev, I.S. / The Torrents of Spring
The Torrents of Spring
Turgenev, I.S.
© BiblioBazaar, LLC
Вешние воды
Тургенев, И.С.
© Издательство "Художественная литература", 1978
- Я не беспокоюсь.
“I am not uneasy.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
- Больше чем о Черных Айя,- продолжала Илэйн,- я беспокоюсь о М...
"More than the Black Ajah," Elayne continued, "I worry about Mo -"
Джордан, Роберт / Огни небесJordan, Robert / The Fires of Heaven
The Fires of Heaven
Jordan, Robert
© 1993 by The Bandersnatch Group, Inc.
Огни небес
Джордан, Роберт
Неужели не понимаете, я тоже беспокоюсь за них?
You don't think I'm worried about them too?
Мид, Райчел / Ледяной укусMead, Richelle / Frostbite
Frostbite
Mead, Richelle
© 2008 Richelle Mead
Ледяной укус
Мид, Райчел
© Перевод. Б.Жужунава. 2009
© Издание на русском языке, ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© 2008 Richelle Mead
Я очень беспокоюсь о Вашем замечательном брате, который не дает о себе знать, с тех пор как уехал в Оксфорд. Меня тревожит, что мы с ним друг друга не поняли.
I am quite uneasy about your dear brother, not having heard from him since he went to Oxford; and am fearful of some misunderstanding.
Остин, Джейн / Нортенгерское аббатствоAusten, Jane / Northanger Abbey
Northanger Abbey
Austen, Jane
© 2006 Adamant Media Corporation
Нортенгерское аббатство
Остин, Джейн
© Издательство "Художественная литература", 1988
Не беспокоятся ни дети, ни встречный мужик, но почему же я так беспокоюсь?
Neither the children nor the peasant we met were troubled; why was I so troubled?
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Я беспокоюсь о нем.
I am worried for him.
Саймак, Клиффорд Д. / Братство ТалисманаSimak, Clifford D. / The Fellowship of the Talisman
The Fellowship of the Talisman
Simak, Clifford D.
© 1978 by Clifford D. Simak
Братство Талисмана
Саймак, Клиффорд Д.
© 1978 by Clifford D. Simak
© Перевод. К. Королев, 2005
Я ведь беспокоюсь о твоей репутации — политической репутации.
I’m simply worried about your reputation here-your political reputation.
Костова, Элизабет / ИсторикKostova, Elisabeth / The Historian
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
- Вы веруете в бога, так вот вам бог свидетель, что я беспокоюсь день и ночь...
"You believe in God -- well, God is my witness that I am worried day and night..."
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
— Я беспокоюсь о Рахили, — говорила Женевьева.
"I'm worried about Rachel," Genevieve was saying.
Росней, Татьяна де / Ключ СарыRosnay, Tatiana de / Sarah's Key
Sarah's Key
Rosnay, Tatiana de
© 2007 by Tatiana de Rosnay
Ключ Сары
Росней, Татьяна де
"В самом деле, что я так беспокоюсь? - думал я.
"After all, why am I so troubled?" I thought.
Chekhov, A. / The wifeЧехов, А.П. / Жена
Жена
Чехов, А.П.
© Издательство "Наука", 1974
The wife
Chekhov, A.
© 1st World Library - Literary Society, 2004
Я уже беспокоюсь?
I'm getting worried?"
Вилсон, Пол Фрэнсис / БезднаWilson, Paul Francis / Conspiracies
Conspiracies
Wilson, Paul Francis
© 2000 by F. Paul Wilson
Бездна
Вилсон, Пол Фрэнсис
– Один человек, мой знакомый, исчез, – сказала она осторожно. – И я беспокоюсь о том, что с ним могло случиться.
"Someone I know has disappeared," she said with cautious vagueness, "and I'm worried about what might have happened to him.
Зан, Тимоти / Планета по имени ТигрисZahn, Timothy / A Coming Of Age
A Coming Of Age
Zahn, Timothy
© 1985 by Timothy Zahn
Планета по имени Тигрис
Зан, Тимоти
© 1985 by Timothy Zahn
© Перевод. И. Рассохин, В. Иванов, 2006
© Издание на русском языке ООО «Издательство «Эксмо», 2007

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Verbo

  1. 1.

    I'm concerned/I'm worried/I'm disturbed

    Tradução adicionada por Holy Moly
    Ouro ru-en
    3
  2. 2.

    nervous

    Tradução adicionada por Vasily Oprunenko
    0
  3. 3.

    I am worried

    Tradução adicionada por Tatiana Danilova
    3

Frases

беспокоить кого-л
do smb.'s head in
беспокоиться, не быть в состоянии сосредоточить внимание
fidget
не беспокоиться
make one's mind easy
беспокоиться о
reck
беспокоит других
worrier
беспокоиться по пустякам
worry over trifles
беспокоящие действия
annoyance
беспокоящий огонь
disturbing fire
беспокоящий огонь
galling fire
беспокоящие действия
harassing action
беспокоящие действия
harassment
беспокоящий налет
nuisance attack
беспокоящее минное поле
nuisance mine field
беспокоящее минирование
nuisance mining
беспокоящие действия
nuisance operation

Formas de palavra

беспокоить

глагол, несовершенный вид, переходный
Инфинитивбеспокоить
Настоящее время
я беспокоюмы беспокоим
ты беспокоишьвы беспокоите
он, она, оно беспокоитони беспокоят
Прошедшее время
я, ты, он беспокоилмы, вы, они беспокоили
я, ты, она беспокоила
оно беспокоило
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиебеспокоящийбеспокоивший
Страдат. причастие*беспокоимыйбеспокоенный
Деепричастиебеспокоя (не) беспокоив, *беспокоивши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.беспокойбеспокойте
Инфинитивбеспокоиться
Настоящее время
я беспокоюсьмы беспокоимся
ты беспокоишьсявы беспокоитесь
он, она, оно беспокоитсяони беспокоятся
Прошедшее время
я, ты, он беспокоилсямы, вы, они беспокоились
я, ты, она беспокоилась
оно беспокоилось
Наст. времяПрош. время
Причастиебеспокоящийсябеспокоившийся
Деепричастиебеспокоясь (не) беспокоившись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.беспокойсябеспокойтесь