sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
- dicts.lingvouniversal_ru_en.description
возбужденно
(возбуждённо) нареч.
heatedly
Exemplos de textos
Из моста хлынул поток троллей – возбужденно вопя, они кинулись на холм.The trolls came pouring from the bridge and went scurrying up the hillside, yelping with excitement.Саймак, Клиффорд Д. / Заповедник гоблиновSimak, Clifford D. / The Goblin ReservationThe Goblin ReservationSimak, Clifford D.© 1968 by Clifford D. SimakЗаповедник гоблиновСаймак, Клиффорд Д.© 1968 by Clifford D. Simak© Перевод, И. Гурова, 2005© ООО "Издательство "Эксмо", 2007
По темным стенам заплясал луч фонарика, которым монсиньор освещал себе дорогу, а через секунду из отверстия высунулся он сам и возбужденно помахал ей рукой.A glow suffused, then focused down into a flashlight. Vigor climbed to within a half-dozen stairs. He waved to her.Роллинс, Джеймс / Кости волхвовRollins, James / Map of BonesMap of BonesRollins, James© 2005 by Jim CzajkowskiКости волхвовРоллинс, Джеймс© 2005 by Jim Czajkowski© А. Новиков, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
Грэхэм повернул голову и заметил сквозь временно застекленное отверстие в стене зала, что рабочие у подъемных кранов что-то возбужденно поясняют жестами толпе внизу.Graham turned his head about and perceived through the irregular green window in the walls of the hall the men who had been working the building cranes gesticulating excitedly to the people below them.Уэллс, Герберт / Когда спящий проснетсяWells, Herbert George / When the Sleeper WakesWhen the Sleeper WakesWells, Herbert George© 2009 by IAP. Las Vegas. Nevada. USA.Когда спящий проснетсяУэллс, Герберт© Издательство "Правда", 1964
Бейли заговорил вначале громко и возбужденно, а потом перешел на неестественно спокойный тон: – Конечно, вы знали насчет Джесси.Baley broke in, raising his voice for a moment and then lowering it into a queer sort of tense calm. “Certainly you would know about Jessie.Азимов, Айзек / Стальные пещерыAsimov, Isaac / The Caves of SteelThe Caves of SteelAsimov, Isaac© 1953,1954 by Isaac AsimovСтальные пещерыАзимов, Айзек© Издательство «Детская литература», 1967
Темные глаза ее возбужденно засверкали.Her dark eyes sparkled with excitement.Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
На этот раз Афродита не подстерегала меня на темной тропинке, но, обогнув старый дуб, я неожиданно наткнулась на Стиви Рей, Дэмьена и Близняшек, которые что-то возбужденно обсуждали, но, заметив меня, подозрительно резко смолкли.This time Aphrodite didn't hassle me, but when I rounded the corner by the old oak Stevie Rae, Damien, and the Twins were huddled together doing a lot of talking... that suddenly shut up when I came into view.Каст, Филис,Каст, Кристин / МеченаяCast, P.C.,Cast, Kristin / MarkedMarkedCast, P.C.,Cast, Kristin© 2007 by P. С. Cast and Kristin CastМеченаяКаст, Филис,Каст, Кристин© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
—"На жизнь заработать, деньги заработать," — возбужденно продолжал Ли.“A living-or money,”- Lee said excitedly.Стейнбек, Джон / На восток от ЭдемаSteinbeck, John / East Of EdenEast Of EdenSteinbeck, John© John Steinbeck, 1952© renewed Elaine Steinbeck, Thom Steinbeck, and John Steinbeck IV, 1980На восток от ЭдемаСтейнбек, Джон© Издательство "Правда", 1989
Захваченные спектаклем, друзья возбужденно смаковали малейшие детали: качество маскарадного костюма бога, невероятную длину прыжков, пиротехнические эффекты — и также прониклись благоговением, настолько великолепным оказалось зрелище.Amused and entertained by the spectacle, they judged with some acuteness the quality of the god’s costume, the jumping, and the fireworks, and were awed by the strangeness and power of the event.Ле Гуин, Урсула / Четыре пути к прощениюLe Guin, Ursula / Four ways to ForgivenessFour ways to ForgivenessLe Guin, Ursula© 1995 by Ursula K. Le GuinЧетыре пути к прощениюЛе Гуин, Урсула© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2008© Перевод. И. Полоцк, О. Васант, О. Трофимов, В. Старожилец, 2008© 1995 by Ursula K. Le Guin
Мисс Мак-Гаун возбужденно влетела в кабинет, предчувствуя скандал:— Пришел!Miss McGoun dashed in to whisper, with the excitement of an approaching scene, "He's here!"Льюис, Синклер / БэббитLewis, Sinclair / BabbitBabbitLewis, Sinclair© 2008 by Quill Pen ClassicsБэббитЛьюис, Синклер© Издательство "Художественная литература", 1959
Собравшись кучками, они возбужденно обсуждали первую страницу газеты.Heads close, they irritably discussed the front page of the paper.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
– Послушайте, – возбужденно перебил он меня." Look, " he said, his voice exasperated and nervous.Батчер, Джим / Гроза из ПреисподнейButcher, Jim / Storm FrontStorm FrontButcher, Jim© Jim Butcher, 2000Гроза из ПреисподнейБатчер, Джим© Jim Butcher, 2000© Перевод Н.К. Кудряшев, 2006© Издание на русском языке AST Publishers, 2010
Аманда продолжала возбужденно говорить в микрофон: – Давай поговорим об этом позже.She continued, speaking into the phone, heat entering her voice. “We’ll discuss this later.Роллинс, Джеймс / АйсбергRollins, James / Ice HuntIce HuntRollins, James© 2003 by Jim CzajkowskiАйсбергРоллинс, Джеймс© 2003 by Jim Czajkowski© В. Шуверов, перевод, 2009© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009
В это утро весь город возбужденно обсуждал слухи о провалившемся набеге.All the city was astir this morning, rumbling in the rumors of the failed raid.Сальваторе, Роберт / ОтступникSalvatore, Robert / HomelandHomelandSalvatore, Robert© 1990 TSR, Inc.ОтступникСальваторе, Роберт© ИЦ "Максима", 2007© 1990 Wizards of the Coast, Inc.© А. Кострова, перевод, 2002
Господин Крюк глянул на Шельму, нервно вздрагивающую и возбужденно переступающую с ноги на ногу.Mr Sock looked at Cheery, who was trembling with nerves and excitement.Пратчетт,Терри / Ноги из глиныPratchett, Terry / Feet of ClayFeet of ClayPratchett, Terry© 1996 by Terry and Lyn PratchettНоги из глиныПратчетт,Терри© Издание на русском языке, оформление ООО «Издательство «Эксмо», 2006© Перевод М. Губайдуллин, А. Жикаренцев, 2006© 1996 by Terry and Lyn Pratchett
Я вскочил с кресла и, прихрамывая, возбужденно зашагал по комнате с сердцем, полным горечи.I sprang from my chair and limped impatiently about the room with considerable bitterness in my heart.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 1Dilts, Robert / Strategies of Genius: Volume IStrategies of Genius: Volume IDilts, Robert© Copyright 1994 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 1Дилтс, Роберт
Adicionar ao meu dicionário
возбужденно
Advérbioheatedly
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
excitedly
Tradução adicionada por Maxim Riabtsev
Frases
говорить возбужденно
flap
говорить слишком возбужденно
rave
возбужденный, сгорающий от любопытства или нетерпения
agog
дело, возбужденное сторонами для получения решения суда
amicable action
быть в возбужденном, взволнованном состоянии
be above oneself
возбужденное состояние
energized condition
возбужденный провод
energized conductor
возбужденное волокно
energized fiber
крайне возбужденное или восторженное состояние
exaltation
возбужденный уровень
excited level
возбужденное состояние
excited state
возбужденный нейрон
firing neuron
нервное, возбужденное состояние
fuss
иск или преследование, возбужденные органом государственной власти
governmental action
в возбужденном состоянии
in a stew
Formas de palavra
возбуждённо
наречие, качественное
| Положит. ст. | возбуждённо |
| Сравнит. ст. | возбуждённее, возбуждённей |
возбуждённый
прилагательное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | возбуждённый | возбуждён |
| Жен. род | возбуждённая | возбуждённа |
| Ср. род | возбуждённое | возбуждённо |
| Мн. ч. | возбуждённые | возбуждённы |
| Сравнит. ст. | возбуждённее, возбуждённей |
| Превосх. ст. | - |