about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Russo-Inglês de Fisiologia
  • dicts.psychology_ru_en.description

возбужденное состояние

excited state; (радостное) ecstasy; (беспокойное) restlessness, fidget

LingvoComputer (Ru-En)

возбужденное состояние

excited state, set state

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Сквозь возбужденное состояние духа уже проглядывало страшное бессилие.
His terrible exhaustion could be seen through his excitement.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Когда реакция протекает быстрее, чем колебательная релаксация, то говорят, что реакция протекает через «горячее» возбужденное состояние, т. е. состояние с избытком колебательной энергии.
When reaction proceeds faster than vibrational relaxation, the reaction is said to involve a "hot excited state," that is, one with excess vibrational energy.
Кери, Ф.,Сандберг, Р. / Углубленный курс органической химии. Книга 1Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J. / Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms
Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms
Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J.
© 2000, 1990, 1984, 1977 Kluwer Academic / Plenum Publishers
Углубленный курс органической химии. Книга 1
Кери, Ф.,Сандберг, Р.
© 1977 Plenum Press. New York
© Перевод на русский язык, издательство «Химия», 1981г.
Следовательно, при облучении атома светом можно предсказать лишь вероятность перехода атома в возбужденное состояние.
Thus, if an atom is irradiated by a beam of light, we can predict only the probability that the atom goes into an excited state.
Бом, Д. / Квантовая теорияBohm, David / Quantum Theory
Quantum Theory
Bohm, David
© renewed 1979 by David Bohm.
© 1951 by Prentice-Hall, Inc.
Квантовая теория
Бом, Д.
Люминесценция всегда должна заканчиваться другими процессами, которые деактивируют возбужденное состояние без испускания излучения.
Luminescence always has to compete with other processes that deactivate the excited state without radiation emission.
Яне, Бернд / Цифровая обработка изображенийJähne, Bernd / Digital Image Processing
Digital Image Processing
Jähne, Bernd
© Springer-Verlag Berlin Heidelberg 2005
Цифровая обработка изображений
Яне, Бернд
© 2005, Springer-Verlag Berlin Heidelberg
© 2006, ЗАО «РИЦ «Техносфера» перевод на русский язык
Механизм действия ФДТ представляется следующим образом: молекула ФС, поглотив квант света, переходит в возбужденное триплетное состояние и вступает в фотохимические реакции двух типов.
The mechanism of action of PDT can be represented as follows: a PS molecule, having absorbed a quantum of light, passes into the excited triplet state and enters into photochemical reactions of two types.
Сам он не выговорил еще ни одного слова и с напряжением слушал "разливавшегося" Евгения Павловича, который редко бывал в таком довольном и возбужденном состоянии духа, как теперь, в этот вечер.
He had not said a word yet; he sat silent and listened to Evgenie Pavlovitch's eloquence. The latter had never appeared so happy and excited as on this evening.
Достоевский, Фёдор / ИдиотDostoevsky, Fyodor / Idiot
Idiot
Dostoevsky, Fyodor
© 2004 by Fine Creative Media, Inc.
Идиот
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1971
Заселение антисвязывающей орбитали в возбужденном состоянии позволяет осуществлять химические превращения, невозможные с электронной точки зрения для частиц в основном состоянии.
The population of an antibonding orbital in the excited state allows the occurrence of chemical transformations that are electronically not available to ground-state species.
Кери, Ф.,Сандберг, Р. / Углубленный курс органической химии. Книга 1Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J. / Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms
Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms
Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J.
© 2000, 1990, 1984, 1977 Kluwer Academic / Plenum Publishers
Углубленный курс органической химии. Книга 1
Кери, Ф.,Сандберг, Р.
© 1977 Plenum Press. New York
© Перевод на русский язык, издательство «Химия», 1981г.
Правда, у него накопилось что рассказать; он был в чрезвычайно возбужденном состоянии духа и обрадовался тому, что поймал во мне слушателя.
It is true that he had a great deal stored up to tell me. He was in a state of great excitement, and was delighted to have got hold of me for a listener.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Он был, по-видимому, в превосходнейшем и даже капельку в возбужденном состоянии духа.
He was obviously in an exceedingly good humour and perhaps a trifle exhilarated.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Не во власти Уолтера было говорить последовательно, но он постарался дать те объяснения, на какие был способен в своем возбужденном состоянии, и рассказал, почему он пришел один.
It was quite out of Walter's power to be coherent; but he rendered himself as explanatory as he could, in his breathless state, and stated why he had come alone.
Диккенс, Чарльз / Торговый дом "Домби и сын"Dickens, Charles / Dombey and Son
Dombey and Son
Dickens, Charles
© 2009 by Classic Books International
Торговый дом "Домби и сын"
Диккенс, Чарльз
© Издательство "Художественная литература", 1959
При низких температурах, когда основной интерес представляют слабо возбужденные состояния, относительные вероятности заполнения могут быть легко найдены исходя из (3.2.1).
At low temperature, when one is interested mainly in states of low excitation, the relative probabilities of occupation can easily be read off from (3.2.1).
Пайерлс, Р. / Сюрпризы в теоретической физикеPeierls, Rudolf / Surprises in Theoretical Physics
Surprises in Theoretical Physics
Peierls, Rudolf
© 1979 by Princeton University Press
Сюрпризы в теоретической физике
Пайерлс, Р.
© Издательство «Наука». Главная редакция физико-математической литературы. Перевод на русский язык 1988
© Princeton University Press, 1979
Новая геометрия минимальной энергии связана со структурой возбужденного состояния, и молекула быстро принимает эту геометрию благодаря колебательным процессам.
The new minimum-energy geometry associated with the excited state is rapidly achieved by vibrational processes, which transfer thermal energy to the solvent.
Кери, Ф.,Сандберг, Р. / Углубленный курс органической химии. Книга 1Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J. / Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms
Advanced Organic Chemistry. Part A: Structure and Mechanisms
Carey, Francis A.,Sundberg, Richard J.
© 2000, 1990, 1984, 1977 Kluwer Academic / Plenum Publishers
Углубленный курс органической химии. Книга 1
Кери, Ф.,Сандберг, Р.
© 1977 Plenum Press. New York
© Перевод на русский язык, издательство «Химия», 1981г.
Старый чинный слуга был в каком-то необыкновенно возбужденном состоянии.
The correct old servant was unusually excited.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Разумихин дорогою к Порфирию был в особенно возбужденном состоянии.
On the way to Porfiry's, Razumihin was obviously excited.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Свидригайлов был, очевидно, в возбужденном состоянии, но всего только на капельку; вина выпил он всего только полстакана.
," Svidrigailov was obviously exhilarated, but only slightly so, he had not had more than half a glass of wine.
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970

Adicionar ao meu dicionário

возбужденное состояние1/2
excited state; ecstasy; restlessness; fidget

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

нервное, возбужденное состояние
fuss
приводить в возбужденное состояние
lash
импульс установки в возбужденное состояние
set pulse
нервное, возбужденное состояние
swivet
приводить в возбужденное состояние
wind up
возбужденное состояние системы
excitable system
в возбужденном состоянии
in a stew
быть в возбужденном состоянии
switch on
рынок в возбуждённом состоянии
the market is excited