Exemplos de textos
Однако мы все же надеемся, что Суд сумеет делом завоевать доверие не являющихся его участниками стран и его деятельность получит широкое признание со стороны международного сообщества;But we still hope that the Court will win the confidence of non-Contracting Parties and wide acceptance of the international community through its work.© United Nations 2010http://www.un.org/ 09.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 09.07.2010
Это поможет вам завоевать доверие и продемонстрирует вашу серьезную заинтересованность в участии в процессе продажи.This will help in building credibility, and will demonstrate your serious interest in the sale process.
На обратном пути, когда я изо всех сил старался вновь завоевать утраченное доверие юноши и изгладить, если возможно, из его памяти мою последнюю и, пожалуй, слишком пылкую речь, нам повстречался — кто бы вы думали? — майор Шевеникс.On the way back, as I was laying myself out to recover lost ground with the youth, and to obliterate, if possible, the memory of my last and somewhat too fervent speech, who should come past us but the major?Стивенсон, Роберт Луис / Сент ИвStevenson, Robert Louis / St. IvesSt. IvesStevenson, Robert Louis© BiblioBazaar, LLCСент ИвСтивенсон, Роберт Луис© Издательство "Правда", 1967
” Потребовалось довольно много времени, чтобы завоевать их доверие.” It took quite some time to get them on board.Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordTo the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordMirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George RothВ пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренингаМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006© перевод с английского И.Окуньковой
Эти силы уполномочены контролировать прекращение огня, обеспечивая безопасность в своих районах ответственности и завоевывая доверие сторон, с тем чтобы содействовать созданию условий для урегулирования конфликта.The force is mandated to monitor the ceasefire through securing its areas of responsibility and gaining the confidence of the parties, in order to assist in creating the conditions for them to resolve the conflict.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И в самом деле, по-видимому, этот Томкинс какими-то тайными способами если не полностью, то отчасти завоевал доверие почти всех обитателей городка и замка.Indeed, this man Tomkins seemed by some secret means to have gained the confidence in part, if not in whole, of almost every one connected with these intrigues.Скотт, Вальтер / ВудстокScott, Walter / WoodstockWoodstockScott, Walter© BiblioBazaar, LLCВудстокСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Молодая Валь, завоевавшая доверие Квары, хотя, скорее из альтруистичных, а не эгоистических побуждений.Young Val, who had won over Quara no less completely, though her purpose was altruistic instead of exploitative.Кард, Орсон Скот / КсеноцидCard, Orson Scott / XenocideXenocideCard, Orson Scott© copyright 1991 by Orson Scott CardКсеноцидКард, Орсон Скот© copyright 1991 by Orson Scott Card© Copyright перевод с английского Владимир Марченко© ООО "Издательство АСТ", 2000
Как только вы завоюете их доверие, они свободно обсудят с вами анатомию биржи, и вы будете вознаграждены за эти усилия на протяжении всей вашей дальнейшей торговой карьеры.Once you have gained their trust, they will freely discuss the anatomy of the floor and you will be rewarded for your efforts throughout your trading career.ДиНаполи, Джо / Торговля с использованием уровней ДиНаполи.DiNapoli, Joe / Trading with DiNapoli LevelsTrading with DiNapoli LevelsDiNapoli, Joe© 1998, Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoliТорговля с использованием уровней ДиНаполи.ДиНаполи, Джо© 1998 Coast Investment Software, Inc. and Joe DiNapoli© Перевод на русский язык, оформление «ИК«Аналитика», 2001
Он завоевал ее доверие потому, что, вне всяких сомнений, она не питала никаких чувств к своему мужу и между ними никогда не было и тени духовного сродства.He had established a confidence with her, that absolutely turned upon her indifference towards her husband, and the absence, now and at all times, of any congeniality between them.Диккенс, Чарльз / Тяжелые временаDickens, Charles / Hard TimesHard TimesDickens, Charles© Wordsworth Editions Limited 1995Тяжелые временаДиккенс, Чарльз© Государаственное издательство художественной литературы, 1960
Внимательно изучайте анкетные данные каждого кандидата, проверяйте рекомендации из предыдущих организаций и следите за работой нового сотрудника, пока он действительно не завоюет ваше доверие.Check every candidate’s background carefully, do detailed reference checks, and monitor their performance on the job closely until new employees gain your trust.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Все из них завоевали твое доверие, в то время, как третья привела тебя в шоковое состояние и сделала тебя беспомощным.Two of them gained your confidence, while the third shocked you and rendered you helpless.Кастанеда, Карлос / Второе кольцо силыCastaneda, Carlos / The second ring of powerThe second ring of powerCastaneda, Carlos© 1977 by Carlos CastanedaВторое кольцо силыКастанеда, Карлос© 1977 by Carlos Castaneda© "София", 2008© ООО Издательство "София", 2008
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Verbo
- 1.
to gain trust
Tradução adicionada por Elizaveta Taganova
Categoria gramatical não definida
- 1.
build credibility
Tradução adicionada por Alexey Romanenko
Frases
завоевать доверие больного
gain the patient's confidence