about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

квалифицированный персонал

qualified personnel

Engineering (Ru-En)

квалифицированный персонал

experienced personnel, skilled personnel

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Для этого необходим квалифицированный персонал, а также удобные для использования программные инструменты, что отнимает лишнее время у инженера вместо принятия.
This will require both trained personnel as well as user-friendly software tools, enabling the reservoir engineer to spend his time instead on making better decisions.
© 2009/2011
Будет иметься в наличии квалифицированный персонал.
Qualified staff will be available.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Еще одна крупная проблема, отмеченная участниками Совещания, связана с трудностями удержания квалифицированного персонала в регионе.
Another major challenge highlighted was the difficulty encountered in retaining skilled personnel in the region.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Что касается центров здравоохранения, то, по данным ЮНИСЕФ, из 229 центров 202 были восстановлены и оборудованы, однако многие из них не работают в связи с отсутствием квалифицированного персонала.
As far as health centers are concerned, according to UNICEF, 202 centers have been rehabilitated and equipped out of 229, however many are not functioning for lack of qualified staff.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Однако осуществлению этих инициатив препятствовало отсутствие финансовых средств, квалифицированного персонала и материальных ресурсов.
However, these initiatives have been hampered by a lack of funding, qualified personnel and material resources.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
В больнице постоянно существует проблема нехватки квалифицированного персонала, и поэтому приходится применять меры физического стеснения на продолжительные промежутки времени.
She did not have enough staff to appropriately supervise patients and therefore had to resort to restraining patients for long periods of time.
© 2001-2006 Инфосеть «Здоровье Евразии» и Американский международный союз здравоохранения
Это объясняется политической нестабильностью и заменой сотрудников, а также нехваткой на острове квалифицированного персонала, который мог бы заниматься рассмотрением и одновременно выполнять свои обычные обязанности.
This has been caused by a degree of political instability and movements of personnel as well as the shortage of qualified personnel on the Island to give the time to the review as well as normal duties.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
следует укрепить министерство финансов в таких областях, как генерирование поступлений, бухгалтерский учет, внутренний аудит и контроль за расходами, с помощью международной помощи в виде квалифицированного персонала;
The Ministry of Finance should be strengthened with international assistance in the form of qualified manpower in the areas of revenue generation, accounting, internal audit and expenditure control.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
нехватка квалифицированного персонала.
Lack of qualified personnel.
© 2005 RPI
Набор и удержание квалифицированного лингвистического персонала
Recruiting and retaining qualified language staff
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Как отмечалось в предыдущем докладе, нехватка врачей, квалифицированного медицинского персонала и медицинских учреждений в округах способствовала расширению деятельности врачей-самоучек, которых в народе называют «доктор пеппер».
As noted in the previous report, the limited number of medical doctors, nurses and medical clinics in the districts has contributed to the prevalence of self-trained doctors, commonly known as “pepper doctors”.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

квалифицированный персонал1/2
qualified personnel

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

квалифицированный персонал по ведущим специальностям
key personnel