sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Russo-Inglês de Engenharia Mecânica e Automação Industrial- Сontains over 100,000 terms on:
- - metal working,
- - machine-building materials,
- - metal research and machine parts,
- - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
- - metal cutting tools, robotics, etc.
- Сontains over 100,000 terms on:
- - metal working,
- - machine-building materials,
- - metal research and machine parts,
- - terms relating to numerically controlled and CTP machines,
- - metal cutting tools, robotics, etc.
конструкционный
architectural, (материал) structural
Exemplos de textos
Установка была использована для подачи материалов при осуществлении процессов легирования конструкционной стали марганцем и микрoлегирования ванадием на установке печь-ковш с использованием метода прямого легирования стали.The installation was used to supply materials in implementation of the processes of manganese alloying and vanadium micro-alloying of a structural steel in a ladle furnace installation using the technique of direct steel alloying.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
необходимость применения специальных дорогостоящих конструкционных материалов с повышенной термостойкостью для оформления высокотемпературной реакционной зоны.requirements to use special expensive materials of high thermal resistance to form a high temperature reaction zone.http://www.patentlens.net/ 11/15/2011http://www.patentlens.net/ 11/15/2011
Линейные ускорители электронов непрерывного действия со стоячей волной с низкой энергией инжекции согласно изобретению и используемые в них устройства могут быть изготовлены с применением известных конструкционных материалов и известных технологий.Low-energy continuous linear electron accelerators with standing wave and devices used therein can be fabricated using well-known materials and know-how.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Использование расплавленных солей сопряжено с решением 25 ряда проблем, связанных с их высокой коррозионной агрессивностью при повышенных температурах по отношению к конструкционным материалам корпуса, токоотводов и т.д.Use of molten salts is attended with solving a series of problems bound with their high corrosion aggresiveness at high temperatures in relation to structure materials of the body, electric conductors etc.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Предложенный пленочный материал с широким диапазоном электрофизических свойств предназначен для использования в микроэлектронике и радиотехнике в качестве универсального конструкционного материала.The proposed film material with a wide range of electrophysical properties is intended to be used in microelectronics and radio engineering as versatile constructional material.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Ионы с энергиями 10-20 кэВ и выше, имеющие большую глубину проникновения в вещество, б используются для ионно-лучевой модификации конструкционных материалов.Ions with energies of 10-20 keV and more, having greater depth of penetration into the substance, are used for ion-beam modification of, for example, the surfaces of construction materials.http://www.patentlens.net/ 18.10.2011http://www.patentlens.net/ 18.10.2011
Это позволило при больших скоростях вращения роторов турбин, лимитируемых преимущественно скоростью звука в РТ и прочностью конструкционных материалов, обеспечить более низкую удельную массу, чем у поршневых двигателей (ПД).This resulted in the reduced mass- to-power ratio compared to piston engines (PE) at high turbine rotor speeds limited predominantly by sound speed in the WM and strength of structural materials.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Недостатком известного сплава является также его низкая универсальность, связанная с тем, что при изготовлении крупногабаритных конструкционных изделий обязательным является снятие внутренних напряжений.The disadvantage of this alloy also is its low versatility since it requires stress relieving in making laige structural parts thereof.http://www.patentlens.net/ 11/2/2011http://www.patentlens.net/ 11/2/2011
Это позволяет, во-первых, избежать коррозии конструкционных материалов, во-вторых, создать бескорпусный элемент-конденсатор с двойным электрическим слоем.This allows, first, to avoid corrosion of construction materials, and, second, to create a bodyless element- capacitor having a double electric layer.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Прочность обоймы определяется только свойствами немагнитного материала обоймы, которые значительно ниже закаливаемых конструкционных сталей;Yoke strength depends solely on the properties of a non-magnetic yoke material which are much lower than those of hardenable structural steels;http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Прочность обоймы определяется только свойствами немагнитного материала обоймы, которые 5 значительно ниже закаливаемых конструкционных сталей;Yoke strength depends solely on the properties of a non-magnetic yoke material which are much lower than those of hardenable structural steels;http://www.patentlens.net/ 13.11.2011http://www.patentlens.net/ 13.11.2011
Предложенный пленочный материал с широким диапазоном электрофизических свойств предназначен для использования в микроэлектронике и радиотехнике в качестве универсального конструкционного материала.The offered film material with wide range of the electro-physical properties is meant for using in microelectronics and radio engineering in the capacity of the universal constructional material.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Ячеистый бетон является конструкционно-теплоизоляционным материалом для возведения ограждающих конструкций.Cellular concrete is the constructional and heat insulating material for walling constructions.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Получаемый материал может быть использован в качестве конструкционного материала для автомобильной промышленности.The received material can be used as an engineering material for automobile industry.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Существует большое количество разновидностей цементных продуктов, подразделяющихся по назначению на конструкционные и специальные.There are many varieties of cement products which are subdivided, according to their purpose, into structural and special cement products.http://www.patentlens.net/ 31.10.2011http://www.patentlens.net/ 31.10.2011
Adicionar ao meu dicionário
конструкционный
architectural; structural
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
конструкционный материал
engineering material
конструкционный пластик
engineering plastic
конструкционный лес
framing
конструкционный сплав
structural alloy
конструкционный материал
structural material
конструкционный листовой материал
structural plate
конструкционный профиль
structural shape
конструкционный листовой материал
structural sheet
конструкционный отказ
design error failure
основной конструкционный элемент
structurally significant item
конструкционный бетон
structural concrete
конструкционный бумажно-слоистый пластик с полой серединкой
cored structural paper-based laminate
конструкционный пиломатериал
structural lumber
конструкционный термопласт
engineering thermoplastic
конструкционный клей
structural adhesive
Formas de palavra
конструкционный
прилагательное, относительное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | конструкционный | конструкционен |
| Жен. род | конструкционная | конструкционна |
| Ср. род | конструкционное | конструкционно |
| Мн. ч. | конструкционные | конструкционны |
| Сравнит. ст. | - |
| Превосх. ст. | - |