O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
на
предл.
(сверху, на поверхности) on
in (при обозначении стран, местностей, улиц); at (при обозначений учреждений, занятий и т. п.)
(при обозначении направления) to, for, towards
(при обозначении средств передвижения) by
in, during; on (при обозначении дня); for (при обозначении срока)
(для) for
(при обозначении предметов, являющихся опорой, основанием чего-л.) on
(при обозначении лица, на которое падает работа, ответственность и т. п.) on, upon
(при обозначении предмета, на который направлено действие) to
(при указании на средство, с помощью которого кто-л. действует; что-л. делается, производится) with
(при определении средства к существованию) on
(при укзании на количество, меру) by
(при умножении и делении) by; in, into
межд.; повел.; разг.
(вот, возьми) there, here (you are); here, take this!
AmericanEnglish (Ru-En)
на
предл
(на поверхности) on
(указывает на местонахождение) in, on
(указывает на место действия или вид деятельности) at
(обозначает движение к месту действия, к ориентиру) to
(при обозначении способа передвижения) by
(во время, в течение) during; (при обозначении дня) on
(при обозначении срока) for
(при указании назначения) for
част., разг
here
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Иногда, когда Джек располагался на переднем сидении машины и отвечал на расспросы, он и в самом деле забывал о них.Sometimes, when Jack leaned back into the passenger seat of some schoolteacher's car and answered the usual questions about the Story, he actually did forget.Кинг, Стивен,Страуб, Питер / ТалисманKing, Stephen,Straub, Peter / The TalismanThe TalismanKing, Stephen,Straub, Peter© 1984 by Stephen King and Peter Straub© 2001 by Stephen King and Peter StraubТалисманКинг, Стивен,Страуб, Питер© Copyright Стивен Кинг, Питер Страуб© Copyright Ирина Ткач
Я швырнул пистолет на переднее сидение и нервно взглянул на хайвэй.I tossed the gun into the front seat of the Shark and stared nervously at the highway.Томпсон, Хантер / Страх и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыThompson, Hunter / Fear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamFear and Loathing in Las Vegas. A Savage Journey to the Heart of the American DreamThompson, Hunter© 1971 by Hunter S. ThompsonСтрах и отвращение в Лас-Вегасе: Дикое путешествие в Сердце Американской МечтыТомпсон, Хантер© Перевод. А. Керви, 1995© ООО "Издательство "АСТ МОСКВА", 2009© Hunter S. Thompson, 1971
Эдди грудью приземлился на спинку переднего сидения, да так, что воздух с шумом вырвался из легких.Eddie's midsection hit the top of the front seat and air exploded out of him in a rough whoosh.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!