sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
настрой
м.р.; разг.
mood, humour
Psychology (Ru-En)
настрой
м.
(настройка) tuning
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Важная составляющая клиентской политики НАЦБИЗНЕСБАНКа — позитивный психологический настрой сотрудников, ориентированных на создание максимально комфортных условий оказания услуг.An important component of the National Business Bank's customer policy — is positive psychological structuring of the employees, focused on the creation of the most comfortable environment for rendering services.© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011© 1994-2011 ОАО «НББ»http://www.nbbank.ru/ 10/9/2011
Коррекция на товарно-сырьевых рынках и снижение китайских индексов в конце торговой сессии вчера определило негативный настрой и на американских торгах, где инвесторы готовы фиксировать прибыль после последнего ралли.The correction on commodity markets and decline in Chinese indices at the end of yesterday's trading session determined a negative mood in American markets, where investors were ready to take profit following the recent rally.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Позитивный настрой царил на фондовых рынках недолго, и слабые данные с рынка труда и понижение прогнозов компаний развернули тренд.Upbeat mood on the markets was short-lived and weak labor market statistics and forecasts downgrade by the companies reversed the upward trend.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/22/2011
— Можно изменить их настрой, Рекс.“We can fix the way they are, Rex.”Вестерфельд, Скотт / Прикосновение ТьмыWesterfeld, Scott / Touching DarknessTouching DarknessWesterfeld, Scott© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David WesterfieldПрикосновение ТьмыВестерфельд, Скотт© 2004 by Alloy Entertainment and Scott David Westerfield© Перевод.Е. Секисова, 2006© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Я мало что помню, хотя общий настрой, конечно, ясен…I remember hardly anything that happened that night, which isn't to say the tenor of it isn't clear enough…'Тартт, Донна / Тайная историяTartt, Donna / The Secret HistoryThe Secret HistoryTartt, Donna© 1992 by Donna TarttТайная историяТартт, Донна© 1992 by Donna Tartt© Д. Бородкин, Н. Ленцман, перевод на русский язык, 2007© ООО "Издательская группа "Аттикус", 2009
Тем странам, у которых сохраняется настрой участвовать в операциях по поддержанию мира, а законодательство не разрешает проводить военные суды на таких началах, следует подумать о реформе соответствующего законодательства.Those countries which remain committed to participating in peacekeeping operations but whose legislation does not permit on-site courts martial should consider reform of the relevant legislation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 27.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 27.09.2010
Магический настрой сознанияCreating a miracle mindsetБатлер-Боудон, Том / 50 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньButler-Bowdon, Tom / 50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your life50 self-help classics : 50 inspirational books to transform your lifeButler-Bowdon, Tom© Tom Butler-Bowdon 200350 книг и великих идей, которые помогут вам изменить свою жизньБатлер-Боудон, Том
Вот мой совершенно новый позитивный настрой.Whole new positive mood.Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of ReasonBridget Jones: The Edge of ReasonFielding, Helen© Helen Fielding, 1999Бриджит Джонс: Грани разумногоФилдинг, Хелен© Helen Fielding, 1999© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
В конце прошлой недели негативный настрой возобладал на мировых рынках, и по итогам дня торги завершились в минусе.A negative mood prevailed on global markets at the end of last week, and Friday closed with a loss.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/30/2011
Бычий настрой пропадает.The bullishness is bound to subside.Моррис, Грегори Л. / Японские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйMorris, Gregory L. / Candlestick Charting ExplainedCandlestick Charting ExplainedMorris, Gregory L.© 1992, 1995, 2006 by Gregory L. MorrisЯпонские свечи: метод анализа акций и фьючерсов, проверенныйМоррис, Грегори Л.© Gregory L. Morris, 1995© Альпина Паблишер — перевод на русский язык, оформление, 2001
Настоящий профессионал не боится сложных вопросов и сохраняет позитивный настрой на протяжении всей встречи, не переставая при этом следить за правильностью и культурой речи.A skilled professional handles tough questions and remains positive throughout every meeting without losing control of his or her speech.© The Well, 2009http://www.thewell.ru/ 11/28/2007
Вместе с качеством может снизиться и положительный настрой потребителя в отношении 3D формата, а также желание заплатить высокую цену за такое удовольствие".If the quality drops so does the consumers’ enthusiasm for 3D and their willingness to pay a premium for the experience.”© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 10/27/2011
Такой настрой внушал определенные надежды, но мне не хотелось бы, чтобы его эйфория захватила и Мэтти.That was hopeful, but it would be good if Mattie didn't allow herself to become too hopeful.Кинг, Стивен / Мешок с костямиKing, Stephen / Bag of BonesBag of BonesKing, Stephen© 1998 by Stephen KingМешок с костямиКинг, Стивен© 1998 Стивен Кинг© 1999, АСТ© перевод В. Вебера
Рынок акций сегодня откроется повышением после того, как минувшая неделя на международных фондовых рынках завершилась ростом, а сегодняшние торги в ЮВА показывают очень оптимистичный настрой инвесторов.The Russian stock market is likely to open up today following a positive close of the main World stock markets on the last week and quite optimistic situation on the Asian markets today in the morning.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/11/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 11/11/2011
Несмотря на общий пессимизм, некоторые международные инвесторы сохраняют позитивный настрой в отношении Праги.Despite the general pessimism, some international investors are positive.© January 2010 by ULI–the Urban Land Institute and PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011© Январь 2010 г., ULI–the Urban Land Institute и PricewaterhouseCoopers© 2010-2011 PwChttp://www.pwc.ru/ 11.10.2011
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
позитивный настрой
buoyancy
позитивный настрой
elasticity
боевой настрой
fighting spirit
тенденциозный настрой
partisan spirit
патриотический настрой
patriotic spirit
душевный настрой
spirit
психологический настрой
mental approach
настрой; установки; жизненная позиция
attitudes
настраиваемый параметр
adjustable parameter
настраиваемый клапан
adjustable valve
настраиваемое переключение
adjusted toggling
настроиться на
be
решительно настроенный на
bent
настраивать радио на волну с помехами
bloop
большевистски настроенный
bolshie
Formas de palavra
настрой
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | настрой | настрои |
| Родительный | настроя | настроев |
| Дательный | настрою | настроям |
| Винительный | настрой | настрои |
| Творительный | настроем | настроями |
| Предложный | настрое | настроях |
настроить
глагол, переходный
| Инфинитив | настроить |
| Будущее время | |
|---|---|
| я настрою | мы настроим |
| ты настроишь | вы настроите |
| он, она, оно настроит | они настроят |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он настроил | мы, вы, они настроили |
| я, ты, она настроила | |
| оно настроило | |
| Действит. причастие прош. вр. | настроивший |
| Страдат. причастие прош. вр. | настроенный |
| Деепричастие прош. вр. | настроив, *настроивши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | настрой | настройте |
| Побудительное накл. | настроимте |
| Инфинитив | настроиться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я настроюсь | мы настроимся |
| ты настроишься | вы настроитесь |
| он, она, оно настроится | они настроятся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он настроился | мы, вы, они настроились |
| я, ты, она настроилась | |
| оно настроилось | |
| Причастие прош. вр. | настроившийся |
| Деепричастие прош. вр. | настроившись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | настройся | настройтесь |
| Побудительное накл. | настроимтесь |
| Инфинитив | настраивать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я настраиваю | мы настраиваем |
| ты настраиваешь | вы настраиваете |
| он, она, оно настраивает | они настраивают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он настраивал | мы, вы, они настраивали |
| я, ты, она настраивала | |
| оно настраивало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | настраивающий | настраивавший |
| Страдат. причастие | настраиваемый | |
| Деепричастие | настраивая | (не) настраивав, *настраивавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | настраивай | настраивайте |
| Инфинитив | настраиваться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я настраиваюсь | мы настраиваемся |
| ты настраиваешься | вы настраиваетесь |
| он, она, оно настраивается | они настраиваются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он настраивался | мы, вы, они настраивались |
| я, ты, она настраивалась | |
| оно настраивалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | настраивающийся | настраивавшийся |
| Деепричастие | настраиваясь | (не) настраивавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | настраивайся | настраивайтесь |