sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
немой
Law (Ru-En)
немой
mute
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Для доказательства этого результата воспользуемся правилом «немого индекса», которое заключается в том, что любой повторяющийся индекс должен суммироваться но всем своим возможным значениям.To establish this result most simply, let us employ the "dummy index" convention, which asserts that any index which is repeated is to be summed over all of its admissible values.Беллман, Р. / Введение в теорию матрицBellman, Richard / Introduction To Matrix AnalysisIntroduction To Matrix AnalysisBellman, Richard© 1960 by The RAND CorporationВведение в теорию матрицБеллман, Р.
Скоро весь дом узнал о проделках немого дворника; насмешки, прибауточки, колкие словечки посыпались на Татьяну.Soon the whole household knew of the dumb porter's wiles; jeers, jokes, sly hints were showered upon Tatiana.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
А под ними в стоячей воде загнивали неприятные мысли, которые облеклись в форму несформулированных вопросов, немого удивления и ни днем ни ночью не оставляют меня.Underneath stagnated all those unpleasant thoughts which took the form of unformulated questions, mute astonishments and which leave me neither day nor night.Сартр, Жан-Поль / ТошнотаSartre, Jean-Paul / NauseaNauseaSartre, Jean-Paul© 1938 by Editions Gallimard, Paris© 1964 by New Directions Publishing CorporationТошнотаСартр, Жан-Поль© Editions Gallimard, 1938, 1939© Издательство "Фолио", издание на русском языке, марка серии, 2000© Перевод на русский язык, Ю.Я.Яхнина, 1994
Который говорил, что он должен убить немого юношу, и эту черную сучку, а главное, стрелка из Гилеада, бросившего его Белого Отца, который плевать хотел, жив он или умер.Telling him to kill the mute boy, and the blackbird bitch, and especially the gunslinger out of Gilead, the uncaring White Daddy who had left him behind.Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark TowerThe Dark tower 7: The Dark TowerKing, Stephen© 2004 by Stephen KingТемная башня 7: Темная башняКинг, Стивен© Stephen King, 2004© Перевод. В.А.Вебер, 2005© ООО "Издательство АСТ", 2005
- Собака-с... какая-с... может быть, немого собака-с, - произнес он не совсем твердым голосом.'A dog, 'm ... what dog, 'm ... may be, the dumb man's dog, 'm,' he brought out in a rather unsteady voice.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
Такова ходит молва о богатырской силе немого.Such is the fame of the dumb man's Titanic strength.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
- Не знаю, немого ли, другого ли кого, только спать мне не дала.'I don't know whether it was the dumb man's or whose, but it wouldn't let me sleep.Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
- Н... н...е знаю-с, - пробормотала она, - кажется, немого.'I d ... d ... don't know,' she faltered: 'I fancy it's the dumb man's dog.'Тургенев, И.С. / МумуTurgenev, I.S. / MumuMumuTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCМумуТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1977
Было бы такой новинкой, милочка, иметь немого плакальщика соответствующего роста.It would be very new to have a mute in proportion, my dear.Dickens, Charles / Oliver TwistДиккенс, Чарльз / Приключения Оливера ТвистаПриключения Оливера ТвистаДиккенс, Чарльз© Издательство "Художественная литература", 1958Oliver TwistDickens, Charles© 1990 by Random House, Inc.
В нем чувствуется школа — настоящий аристократ преступного мира. Такой предлагает вам небрежным тоном послеполуденную чашечку чаю, а вы ощущаете за этой небрежностью смертельную злобу.He has breeding in him a real aristocrat of crime, with a superficial suggestion of afternoon tea and all the cruelty of the grave behind it.Конан Дойль, Артур / Знатный клиентConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Illustrious ClientThe Adventure of the Illustrious ClientConan Doyle, ArthurЗнатный клиентКонан Дойль, Артур© издательство "Слог", 1992© перевод А. Башкировой, А. Левенко, А. Шарова
Особенно не нашел я в нем робости, той робости, которую так характерно описывал нам обвинитель.I found in him no trace of the timidity on which the prosecutor so insisted.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Например, Джо Джонс (Joe Jones) является технологом (запись о нем входит в таблицу TECHNICIANS), тогда как Сэм Уилсон (Sam Wilson) — разработчик (таблица ENGINEERS), а Сью Марш (Sue Marsh) — рядовая служащая (таблица PERSONNEL).Joe Jones, for example, is in the TECHNICIANS table, while Sam Wilson is in the ENGINEERS table and Sue Marsh is in the PERSONNEL table.Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete ReferenceSQL: The Complete ReferenceGroff, James R.,Weinberg, Paul N.© 2002 by The McGraw-Hill CompaniesSQL: Полное руководствоГрофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.© Издательская группа BHV, Киев, 2001© McGraw-Hill Companies, 1999© Издательство "Ирина", Киев, 2001
Но самым удивительным в нем были волосы, тронутые сединой. Они были жесткие и темные лишь на висках.His hair was his most startling feature: crisp and dark, except for silver-gray swatches at his temples, matching the silver eyebrows.Фэйзер, Джейн / БархатFeather, Jane / VelvetVelvetFeather, Jane© 1994 by Jane FeatherБархатФэйзер, Джейн
В нем описаны все артефакты, процессы и роли, приводятся рекомендации и шаблоны для многих артефактов.It describes all artifacts, activities, and roles, provides guidelines, and includes templates for most artifacts.Ларман, Крэг / Применение UML и шаблонов проектированияLarman, Craig / Applying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessApplying UML and Patterns: An Introduction to Object-Oriented Analysis and Design and the Unified ProcessLarman, Craig© 2002 by Craig LarmanПрименение UML и шаблонов проектированияЛарман, Крэг© Издательский дом "Вильямс", 2002© Craig Larman, 2002
Он был хорош собою, ловок и умен, но что-то сомнительное, что-то фальшивое чудилось в нем даже мне, шестнадцатилетнему мальчику, и я дивился тому, что Зинаида этого не замечает.He was handsome, clever, and adroit, but something equivocal, something false in him was apparent even to me, a boy of sixteen, and I marvelled that Zinaida did not notice it.Тургенев, И.С. / Первая любовьTurgenev, I.S. / First loveFirst loveTurgenev, I.S.© BiblioBazaar, LLCПервая любовьТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1978
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
some
Tradução adicionada por Анастасия Твардовская
Frases
конклюдентное признание факта дачей о нем показаний
adoptive admission
"немой" аллель
blank allele
пакет для упаковывания и приготовления в нем пищи
boil-in-bag pouch
немая клавиатура
dumb piano
немой микшер
dummy fader
немой индекс
dummy index
приобретающий формальное качество документа за печатью лишь после исполнения указанного в нем условия
escrow
но имеющего в нем интерес
ex parte application
проникновение с преодолением физического препятствия в помещение с умыслом совершить в нем фелонию или кражу
forcible entry
организм, используемый для развития в нем других эмбрионов
host
контракт, предполагающий выполнение оговоренных в нем условий по частям
installment contract
айсберг с установленной на нем аппаратурой
instrumented iceberg
угон автомобиля с целью покататься на нем
joy riding
немая инфекция
latent infection
немая зона
latent zone
Formas de palavra
немой
существительное, одушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | немой | немые |
| Родительный | немого | немых |
| Дательный | немому | немым |
| Винительный | немого | немых |
| Творительный | немым | немыми |
| Предложный | немом | немых |
немой
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | немой | нем |
| Жен. род | немая | нема |
| Ср. род | немое | немо |
| Мн. ч. | немые | немы |
| Сравнит. ст. | немее, немей |
| Превосх. ст. | немейший, немейшая, немейшее, немейшие |