about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O dicionário Inglês-Russo de Direito
  • Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
  • - international private and public law,
  • - state law,
  • - administrative law,
  • - criminal law,
  • - civil law,
  • - commercial law,
  • - courts,
  • - patents, and copyright.

обычная практика

usage

Exemplos de textos

Обычная практика в процессе обучения тому или иному двигательному действию - многократное его повторение под руководством тренера, который корректирует траектории движения различных частей тела с целью добиться технически безупречного выполнения.
The common practice in the process of learning one or other movement action is a multiple repetition thereof under leadership of a trainer who corrects movement trajectories of different parts of body to gain technically perfect performance.
С точки зрения Секретариата сто - обычная деловая практика.
It seemed to the Secretariat to be a normal business practice.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Давно уже стала обычной практика засылки шпионов и агентов в рабочие и иные прогрессивные организации в колониях, а также в иностранных государствах, если деятельность этих организаций угрожает интересам британского капитализма.
It has long been accustomed to send spies and agents to penetrate working-class and progressive movements, whether in the colonies or in foreign countries, where the advance of these movements has threatened the interests of British capitalism.
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин / Британское государствоHarvey, James,Hood, Katherine / The British State
The British State
Harvey, James,Hood, Katherine
© 1958 by Lawrence & Wishart
Британское государство
Харвей, Джеймс,Худ, Кэтрин
© Издательство иностранной литературы, 1961
Насилие в отношении женщин, в частности сексуальное насилие, к которому прибегают вооруженные группы, вошло в обычную практику.
Violence against women, in particular sexual violence by armed groups, has become a common practice.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Вследствие этого летальность при злокачественных новообразованиях, выявляемых при скрининге, может быть ниже, чем летальность в обычной практике, однако это не связано с эффективностью скрининга.
As a result, the mortality rates of cancers found on screening may be better than those not found on screening, but itself.
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард / Клиническая эпидемиологияFletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H. / Clinical epidemiology
Clinical epidemiology
Fletcher, Robert,Fletcher, Suzanne,Wagner, Edward H.
© 1996 Williams & Wilkins
Клиническая эпидемиология
Флетчер, Роберт,Флетчер, Сьюзан,Вагнер, Эдвард
© 1996 Williams & Wilkins
© Перевод на русский язык и оформление, "Медиа Сфера", 1997.
Определять же внутриклеточную концентрацию препаратов сложно, а в обычной практике и вовсе невозможно.
Intracellular measurements are difficult and will not be available in routine clinical practice.
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд / Лечение ВИЧ-инфекции 2005Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd / HIV Medicine 2006
HIV Medicine 2006
Hoffmann, Christian,Rockstroh, Jurgen,Kamps, Bernd
© 2006 by Flying Publisher
Лечение ВИЧ-инфекции 2005
Хоффман, Кристиан,Рокстро, Юрген,Кампс, Бернд
© 2003, 2004, 2005 Flying Publisher
Сегодня становится обычной практикой оценивать обыкновенные акции с применением одного мультипликатора к той доле прибыли, которая выплачивается в виде дивидендов, и гораздо меньшего мультипликатора к нераспределенному остатку прибыли.
It is now becoming standard practice to evaluate common stock by applying one multiplier to that portion of the earnings paid out in dividends and a much smaller multiplier to the undistributed balance.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
Это может создать некоторые трудности в случаях, когда требуемая система бухгалтерского учета (например, МСФО) не дает прямых решений таких вопросов, хотя представление такой финансовой информации является обычной практикой на рынке.
This can create some challenges where the required accounting framework, such as IFRS, does not explicitly address such questions although presenting such financial information is common market practice.
© 2008 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
© 2010 PricewaterhouseCoopers
© 2011 PwC
Обычной практикой считается добавить что-то типа следующих строк в CGI-сценарий, работающий в режиме проверки (путь PATH, выбираемый вами, может отличаться в зависимости от нужд ваших и вашей системы):
It's common to add something like these two lines to CGI scripts running in taint mode (the PATH you choose may vary depending on your needs and your system):
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер / CGI-программирование на PerlGuelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther / CGI Programming with Perl
CGI Programming with Perl
Guelich, Scott,Gundavaram, Shishir,Birznieks, Gunther
© 2001 O'Reilly & Associates Inc.
CGI-программирование на Perl
Гулич, Скотт,Гундаварам, Шишир,Бирзнекс, Гюнтер
© 2000 O'Reilly & Associates Inc.
© Издательство Символ-Плюс, 2001
В целях облегчения анализа полученная информация о военных расходах обработана с помощью ЭВМ, и при этом в нее внесены некоторые изменения, с тем чтобы привести ее в соответствие с обычной статистической практикой.
For analytical purposes, the information on military expenditures received has been computerized, with minor adjustments, to conform to standard statistical practices.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Обычной моей практикой здесь было фокусировать свое внимание сновидения на предметах моего сна и менять сновидения.
As usual, my practice was to focus my dreaming attention on the items of my dreams and to change dreams.
Кастанеда, Карлос / Искусство сновиденияCastaneda, Carlos / The Art of Dreaming
The Art of Dreaming
Castaneda, Carlos
© 1993 by Carlos Castaneda
Искусство сновидения
Кастанеда, Карлос
© 1993 by Carlos Castaneda
© ООО Издательство "София", 2008
© "София", 2008
Конечно, на практике обычно не нужно выполнять все эти действия, потому для многих параметров двумерного (2D) графического контекста предусмотрены значения по умолчанию, которые можно изменить в случае необходимости.
Of course, in many practical circumstances, you don't need all these steps. There are reasonable defaults for the settings of the 2D graphics context. You only need to change the settings if you want to change the defaults.
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари / Java 2. Том II. Тонкости программированияHorstmann, Cay S.,Cornell, Gary / Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Core Java™ 2. Volume II - Advanced Features
Horstmann, Cay S.,Cornell, Gary
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Java 2. Том II. Тонкости программирования
Хорстманн, Кей С.,Корнелл, Гари
© Издательский дом "Вильямc", 2002
© Prentice Hall, Inc., 2002
Проверяемое выражение, заданное в операторе BETWEEN. . .AND, может быть любым допустимым выражением, однако на практике оно обычно представляет собой короткое имя столбца.
The test expression specified in the BETWEEN test can be any valid SQL expression, but in practice it's usually just a column name, as in the previous examples.
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н. / SQL: Полное руководствоGroff, James R.,Weinberg, Paul N. / SQL: The Complete Reference
SQL: The Complete Reference
Groff, James R.,Weinberg, Paul N.
© 2002 by The McGraw-Hill Companies
SQL: Полное руководство
Грофф, Джеймс Р.,Вайнберг, Пол Н.
© Издательская группа BHV, Киев, 2001
© McGraw-Hill Companies, 1999
© Издательство "Ирина", Киев, 2001
На практике разработчики Delphi обычно создают формы в ходе разработки, что предполагает выведение нового класса из базового класса и визуальное построение содержания формы.
Delphi developers tend to create forms at design time, which implies deriving a new class from the base class, and build the content of the form visually.
Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7
Mastering Delphi 7
Cantu, Marco
© 2003 SYBEX Inc
Delphi 7: для профессионалов
Кэнту, М.
© 2003 SYBEX Inc
© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
В дальнейшем мы узнаем, почему это на практике не ведет обычно ни к каким затруднениям.
We shall presently learn why this does not present any real difficulties in practice.
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич / Элементарное введение в теорию вероятностейGnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya. / An elementary introduction to the theory of probability
An elementary introduction to the theory of probability
Gnedenko, B.V.,Khinchin, A.Ya.
© 1961 by W. H. Freeman and Company
Элементарное введение в теорию вероятностей
Гнеденко, Борис Владимирович,Хинчин, Александр Яковлевич
© Издательство "Наука", 1970

Adicionar ao meu dicionário

обычная практика
usage

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

обычная практика ведения деловых операций
course of dealing
обычная практика как доказательство
routine practice evidence
доказательства обычной практики
routine practice evidence