about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

первые шаги

the first steps, first move

Exemplos de textos

Это — первые шаги к газете будущего, в самом деле особой газете, которая предлагает каждому зрителю предназначенный для него вариант.
These are the first steps toward the newspaper of the future — a peculiar newspaper, indeed, offering no two viewer readers the same content.
Тоффлер, Элвин / Шок БудущегоToffler, Alvin / Future Shock
Future Shock
Toffler, Alvin
© 1970 by Alvin Toffler
Шок Будущего
Тоффлер, Элвин
© Alvin Toffler, 1970
© Перевод. К. Бурмистров, 2001
© Перевод. Л. Бурмистрова, 2001
© Перевод. Е. Комарова, 2001
© Перевод. В. Кулагина-Ярцева, 2001
© Перевод. А. Микиша, 2001
© Перевод. А. Мирер, 2001
© Перевод. И. Москвина-Тарханова, 2001
© Перевод. Е. Руднева, 2001
© Перевод. Н. Хмелик, 2001
Были намечены первые шаги в такой чувствительной сфере, как унификация паспортно-визового контроля между нашими странами.
We planned the initial steps in the sensitive area of unifying passport and visa control between our countries.
Наши первые шаги и успехи дают нам уверенность в том, что мы создаем устойчивое будущее.
Our initial steps and successes have given us the confidence to believe that, working together, we can create a sustainable future for all of us.
© 2011 ZAO PricewaterhouseCoopers Audit and PricewaterhouseCoopers Russia B.V.
© 2011 PwC
© 2011 «ПАО «ПрайсвотерхаусКуперс Аудит» и «ПрайсвотерхаусКуперс Раша Б.В.»
© 2011 PwC
Для них, делавших лишь первые шаги из безвестности, она уже была обществом.
To them, fresh from obscure beginnings, she WAS society.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 2Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Ceorgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh.
© renewed by Stephens Mitchell
Унесенные ветром. Том 2
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. Кудрявцева, 1982
Были сделаны первые шаги на пути к разработке новой международной конвенции о правах инвалидов, кото рая, как предполагается, будет включать в себя конкретные положения, касающиеся детей.
The first steps have been taken towards the development of a new international convention on the rights of people with disabilities, which is expected to include specific reference to children.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
По его мнению, «переход каждой нации от дикого состояния к пастушескому и от пастушеского — к земледельческому, равно как я первые шаги земледелия, лучше всего совершаются под влиянием свободной торговли».
In his opinion, “the transition of every nation from the wild state to that of herdsmen and from the state of herdsmen to that of tillers of land and the early beginnings in agriculture are best effected by free trade”.
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Может, это был тот самый момент, который следовало запечатлеть на пленке «Кодак»: первые шаги младенца.
Maybe this was a Kodak moment, baby's first steps.
Кунц, Дин / Брат ТомасKoontz, Dean Ray / Brother Odd
Brother Odd
Koontz, Dean Ray
© 2006 by Dean Koontz
Брат Томас
Кунц, Дин
© Перевод. В. А. Вебер, 2007
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2007
© 2006 by Dean Koontz
Подчеркивая важность надлежащего управления людскими ресурсами для повышения эффективности действий ОБСЕ, приветствуя предпринятые Секретариатом первые шаги по рассмотрению вопроса о местных окладах,
Emphasizing the importance of proper human resource management for the effectiveness of the OSCE’s activities, Welcoming the initial steps taken by the Secretariat to address the issue of local salaries,
© OSCE 1995–2010
Покончив с распределением обязанностей, мы пустились в воспоминания о наших спортивных похождениях, и каждый припомнил свои первые шаги в гребном спорте.
We got to chatting about our rowing experiences this morning, and to recounting stories of our first efforts in the art of oarsmanship.
Джером, Джером Клапка / Трое в лодке не считая собакиJerome, Jerome Klapka / Three Men in a Boat
Three Men in a Boat
Jerome, Jerome Klapka
Трое в лодке не считая собаки
Джером, Джером Клапка
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2004
© Донской М.А., Линецкая Э.Л., перевод, 1980
Я, признаюсь вам, с тех пор искренно горевал, что мы так тогда с вами... мне потом объяснили, я узнал, что молодой литератор и даже ученый... и, так сказать, первые шаги...
I assure you I've been genuinely grieved since that...since I behaved like that.. it was explained to me afterwards that you were a literary man...and a learned one too...and so to say the first steps...
Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and Punishment
Crime and Punishment
Dostoevsky, Fyodor
© 2009 Rhodes Media
Преступление и наказание
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1970
Охотники, Охотницы, теперь мы замочили ноги, впервые войдя в прибрежные воды океана взаимоотношений. Здесь все крайне важно, и все - впервые: первый взгляд, первое приближение, первые шаги, первый разговор и первое свидание.
Hunters, Huntresses, we have now gotten our feet wet by immersing them in the all-important firsts: first glance, first approach, first moves, first conversation, and first date.
Лаундес, Лейл / Как влюбить в себя любогоLowndes, Leil / How to Make Anyone Fall in Love with You
How to Make Anyone Fall in Love with You
Lowndes, Leil
© 1995 by Debra McCarthy-Anderson and Carol Bruce-Thomas
© 1996 by Leil Lowndes
Как влюбить в себя любого
Лаундес, Лейл
© Leil Lowndes, 1996
© «Добрая книга», 2001 - Перевод и оформление
Первые шаги прошел он бодро, но вдруг, как бы стал шататься.
He walked the first few steps boldly, but suddenly began staggering.
Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers Karamazov
The brothers Karamazov
Dostoevsky, Fyodor
Братья Карамазовы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1988
Первые шаги с РНР
Chapter 1. Getting Started with PHP
Ульман, Ларри / Основы программирования на РНРUllman, Larry / PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
PHP for the World Wide Web: Visual QuickStart Guide
Ullman, Larry
© 2001 by Larry Ullman
Основы программирования на РНР
Ульман, Ларри
© 2001 by Peachpit Press
© Перевод на русский язык ДМК Пресс, 2001
До такой степени: забылись первые трудные шаги этой страны на поприще капитализма!
How much that country’s first difficult steps on the road of capitalism have been forgotten!
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
В 2004 г. были предприняты первые практические шаги по реформированию устройства исполнительной власти и государственной службы.
In 2004 first practical steps were made to reform the structure of the public governance and public service.
©2004-2005 by RECEP
©2004-2005 by RECEP

Adicionar ao meu dicionário

первые шаги
the first steps; first move

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

сделать первый шаг к достижению какой-л. цели
get to first base
делать первый шаг
tee off
сделать первый шаг
take the first step