sem exemplosEncontrados em 6 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
перекрытие
c.р.
covering
архит.
floor, ceiling, overhead cover
тех.
overlap(ping)
(о реке || of a river)
damming
Physics (Ru-En)
перекрытие
с.
(наложение) overlap, overlapping; (прерывание) shuttering
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
В такой СУБД с блокированием на уровне страниц наше приложение, вероятно, будет работать нормально, так как перекрытие выделяемых ресурсов будет проверяться последовательно, а не одновременно.In that page level locking database our application would be apparently well behaved: our checks on overlapping resource allocations would have happened one after the other, not concurrently..Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One OracleExpert One-on-One OracleKyte, Tom© Wrox Press Ltd, 2002Oracle для профессионаловКайт, Том© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003© Wrox Press Ltd, 2002
(Список допускающих перекрытие макросов, используемых для генерации комментариев исходного программного кода, можно найти в онлайновой справочной системе в разделе «Documentation Macros».)(See ModelMaker's online help for a list of override-able macros used for source comment generation, looking for the topic "Documentation Macros.")Кэнту, М. / Delphi 7: для профессионаловCantu, Marco / Mastering Delphi 7Mastering Delphi 7Cantu, Marco© 2003 SYBEX IncDelphi 7: для профессионаловКэнту, М.© 2003 SYBEX Inc© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004© Издание на русском языке, оформление, ЗАО Издательский дом «Питер», 2004
Это означает, что осевое перекрытие составного эксцентрика 22 будет больше 180 градусов, и передаточное число будет постоянным.This means, that the axial overlap of the assembled eccentric 22 will be greater than 180 degrees, and the gear ratio will be constant.http://www.patentlens.net/ 11/6/2011http://www.patentlens.net/ 11/6/2011
Однако для слияния необходимо перекрытие между частичными вкладами в пересечение соседних ячеек с общей стороной, длина которой равна b~^.However, lumping demands an overlap between the partial contributions to the intersection coming from opposite sides of a side of length b~^.Мандельброт, Бенуа / Фрактальная геометрия природыMandelbrot, Benoit / The Fractal Geometry of NatureThe Fractal Geometry of NatureMandelbrot, Benoit© 1977, 1982, 1983 by Benoit B. MandelbrotФрактальная геометрия природыМандельброт, Бенуа© Б. Мандельброт, 2002© Перевод на русский язык, Институт компьютерных исследований, 2002
Жилой дом по п.l, отличающийся тем, что общее перекрытие выполнено сборно-монолитным с предварительно напряженной вантовой арматурой, расположенной в диагональных и ортогональных направлениях, заанкеренной на колоннах.The residential building according to claim 1, wherein the common bridging made of pre-cast with cast-in-place concrete with the pre-stressed guyed armature, embedded in the diagonal and orthogonal directions, anchored to the columns.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Общее перекрытие может быть выполнено сборно-монолитным из монолитных ригелей 26, сборных предварительно напряженных балок 27, соединенных с колоннами 12 вантовой арматурой 18.The common bridging 13 may be made pre-cast with the cast-in-place concrete, from cast-in-place collar beams (26), and assembled pre-stressed beams (27), connected to the columns 12 by the guyed armature 18.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Жилой дом по п.l, отличающийся тем, что общее перекрытие, перекрытия надстроенных этажей и дополнительных площадей пристроенной части выполнены монолитными со связями жесткости в виде сборного металлического каркаса.The residential building according to claim 1, wherein the common bridging, the bridgings of the overbuilt floors are made solid-cast with strap stiffeners made as an assembled metal carcass.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Общее перекрытие может быть выполнено сборно-монолитным с предварительно напряженной вантовой арматурой, расположенной в диагональных и ортогональных направлениях, заанкеренной на колоннах.The common bridging may be made pre-cast and then assembled on site (with the cast-in-place concrete) with the guyed armature located both in the diagonal and orthogonal directions fixed to the columns by anchor bolts.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Общее перекрытие, перекрытия надстроенных этажей и дополнительных площадей пристроенной части выполнены монолитными со связями жесткости в виде сборного металлического каркаса.The common bridging, the bridgings of overbuilt floors, and of the additional area of the newly-built part are made solid-cast (monolith) with strap stiffeners each made as an assembled metal carcass.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Несущие конструкции автономного каркаса 16, колонны 12 и общее перекрытие 13 выполнены с огнезащитным покрытием 32, например шамотным кирпичом 21.Carrying structures of the independent framework 16, columns 12, and the common bridging 13 are fire-protected by a coat (32), which may be performed based on chamber bricks.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Жилой дом по п.8, отличающийся тем, что общее перекрытие выполнено с монолитными ригелями, соединенными с опорными элементами предварительно напряженной вантовой арматурой и заполнением между ригелями из монолитного бетона.The residential building according to claim 8, wherein the common bridging made with solid-cast collar beams, connected to the support elements of the guyed armature, and filled with cast-in-place concrete between the collar beams.http://www.patentlens.net/ 10/26/2011http://www.patentlens.net/ 10/26/2011
Необходимо обеспечить перекрытие одного снимка другим приблизительного на 30 %;The rule of thumb is to overlap each frame by 30%.Стори, Деррик / Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаStory, Derrick / Digital Photography Hacks™Digital Photography Hacks™Story, Derrick© 2004 O'Reilly Media, Inc.Цифровая фотография. Трюки. 100 советов и рекомендаций профессионалаСтори, Деррик© 2004 O'Reilly Media, Inc.© Перевод на русский язык, ЗАО Издательский дом «Питер»© Издание на русском языке, ЗАО Издательский дом «Питер», 2005
Вследствие статистической природы развития искрового разряда, даже при приложении полного потенциала перенапряжения к каждому разрядному модулю, возможно неодновременное перекрытие разрядных модулей.Due to the statistical nature of the spark discharge development, non-simultaneous flashover of the spark units is possible even with the full overvoltage potential applied to each spark unit.http://www.patentlens.net/ 12/14/2011http://www.patentlens.net/ 12/14/2011
Перекрытие методовOverriding methods.Хольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле / PHP в примерахHolzner, Steven / Spring Into PHP 5Spring Into PHP 5Holzner, Steven© 2005 Pearson Education, Inc.PHP в примерахХольцнер, Стивен,Далхаймер, Маттиас Калле© 2005 by Addison-Wesley© 2007 by Binom Publishers, русскоязычное издание
На фиг.З показан возможный вариант получения областей перекрытия пятен засветки, имеющий вид регулярной сетки с квадратными ячейками, в узлах которой расположены суммарные области перекрытия пятен засветки.FIG. 3 shows a possible implementation of exposure spot overlap areas that is represented as a regular grid with square cells where total exposure spots overlap areas are located in the grid nodes.http://www.patentlens.net/ 11/25/2011http://www.patentlens.net/ 11/25/2011
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
overhead cover (floor, ceiling)
Tradução adicionada por Василий ХаринPrata ru-en - 2.
division
Tradução adicionada por VKIMO
Frases
дуговое перекрытие
arcover
искровое перекрытие
arcover
дуговое перекрытие
arc-over
обратное перекрытие
backflashover
балочное перекрытие
beam and girder floor
балочное перекрытие
beam ceiling
балочное перекрытие
beam-and-girder construction
стыковое перекрытие
butt cap
ячеистое перекрытие
cellular floor
перекрытие из досок, уложенных на ребро
common joist
сводчатое перекрытие
concameration
неразрезное плоское перекрытие
continuous flat-slab deck
глубокое верхнечелюстное зубное перекрытие
deep over bite
перекрытие объектов
feature masking
искровое перекрытие
flashover
Formas de palavra
перекрытие
существительное, неодушевлённое, средний род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | перекрытие, *перекрытье | перекрытия, *перекрытья |
| Родительный | перекрытия, *перекрытья | перекрытий |
| Дательный | перекрытию, *перекрытью | перекрытиям, *перекрытьям |
| Винительный | перекрытие, *перекрытье | перекрытия, *перекрытья |
| Творительный | перекрытием, *перекрытьем | перекрытиями, *перекрытьями |
| Предложный | перекрытии, *перекрытье | перекрытиях, *перекрытьях |