Exemplos de textos
Обе эти задачи решаются посредством протоколов передачи почты. При использовании этих протоколов сообщения передаются по инициативе сервера.As it happens, both these tasks are handled by push mail protocols, so called because the sender initiates push mail transfers.Смит, Родерик В. / Сетевые средства LinuxSmith, Roderick W. / Advanced Linux NetworkingAdvanced Linux NetworkingSmith, Roderick W.© 2002 by Pearson Education, Inc.Сетевые средства LinuxСмит, Родерик В.© Издательский дом "Вильямс", 2003© 2002 by Pearson Education, Inc.
Важным шагом в этом направлении является процесс, начатый во время саммита по вопросам борьбы с голодом и искоренения нищеты, организованного по инициативе президента Бразилии.An important step in that direction had been the process initiated with the meeting of world leaders on the Action against Hunger and Poverty initiative, led by the President of Brazil.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
В действительности Екатерина принимала участие в разборке архива Мельниковых, которая уже несколько месяцев проводилась сотрудниками Государственного Музея Архитектуры им. А.В. Щусева по инициативе самого Виктора Константиновича.In fact Ekaterina is cooperating with the documentation of the Melnikov archive, which is being conducted with Viktor’s consent, by the Schusev State Architectural Museum.http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011http://www.maps-moscow.com/ 10/24/2011
Инициация поискового процесса активной единицей хранения может производиться либо по инициативе пользователей, либо автоматически, без участия человека как составная часть более сложных процессов взаимодействия электронных устройств.Search initiation by an active unit of storage may be caused by users or occurred automatically, as a part of more complex unattended processes of interoperation between electronic devices.http://www.patentlens.net/ 10/31/2011http://www.patentlens.net/ 10/31/2011
приветствует процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Ангильи в сотрудничестве с управляющей державой;Welcomes the constitutional review process led by the Government of Anguilla in cooperation with the administering Power;© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
рекомендует включить сектор производства хлопка в программу ОИК по созданию потенциала, принятую по инициативе Малайзии;Recommends that the cotton sector should be included in the programme of capacity-building of OIC adopted at the initiative of Malaysia.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Этот фонд уже создан, однако объем поступающих взносов, до сих пор крайне недостаточных, необходимо будет увеличить после конференции "круглого стола", организованной в Брюсселе в январе 2004 года по инициативе ПРООН и Бельгии.The fund has been established and contributions, far from adequate as yet, will doubtless increase after the round table organized in Brussels by the United Nations Development Programme (UNDP) and Belgium in January 2004.© United Nations 2010http://www.un.org/ 7/9/2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 7/9/2010
Это также ответ на проект резолюции о положении в области прав человека в Беларуси, представленном по инициативе Соединенных Штатов.The draft resolution was also a response to the draft resolution on the situation of human rights in Belarus initiated by the United States delegation.© United Nations 2010http://www.un.org/ 03.08.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 03.08.2010
приветствует процесс обзора Конституции, проводимый по инициативе правительства Британских Виргинских островов в сотрудничестве с управляющей державой;Welcomes the constitutional review process led by the Government of the British Virgin Islands in cooperation with the administering Power;© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.07.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.07.2010
Основанием для проведения внеплановой Ревизии по инициативе акционера (-ров) Общества является соответствующее письменное требование, поступившее в Ревизионную комиссию.An off-schedule Audit carried out on the initiative of the shareholder (s) of the Company is based on the corresponding written request received by the Internal Audit Commission.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Генеральный директор, Совет директоров Общества вправе своими решениями установить дополнительный перечень информации, раскрываемой по инициативе Общества.General Director and the Board of Directors of the Company have the right to determine by their decisions an additional list of information disclosed by the Company's initiative.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/15/2011
по ходатайству лиц, участвующих в деле, или по инициативе комиссии обсуждаются вопросы об основаниях и о необходимости объявления перерыва в заседании, об отложении, о приостановлении рассмотрения дела.on application of the persons participating in the case or on the Commission initiative the questions about the necessity to make a recess in the session, to postpone or to stay an action are discussed.http://www.fas.gov.ru/ 13.08.2011
Такой отказ допускается только по инициативе подозреваемого или обвиняемого.Such refusal shall be admissible only at the initiative of the suspect or of the accused.© 2002 - 2006 Arbitratus.ru.http://www.arbitratus.ru/ 1/14/2009
Но теперь нам нужно приостановиться, чтобы запомнить направление пути, уже пройденного нами по инициативе г. Тихомирова.But now we must pause to remember the direction of the road we have already traversed on the initiative of Mr. Tikhomirov.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
Война в Ираке, продажа титулов за взятки… Кстати, это последнее расследование было начато по инициативе одного из моих коллег.The Iraq war, cash for peerages – it was one of my colleagues who started that investigation.Рэнкин, Иэн / Музыка под занавесRankin, Ian / Exit MusicExit MusicRankin, Ian© 2007 by John Rebus LimitedМузыка под занавесРэнкин, Иэн© 2007 by John Rebus Limited© В. Гришечкин, перевод на русский язык, 2011© ООО "Издательская группа Аттикус", Издательство "Иностранка" 2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
initiated by
Tradução adicionada por Михаил Александрович БобровBronze en-ru - 2.
in a move
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro en-ru - 3.
on initiative
Tradução adicionada por Mariia M.Prata ru-en
Frases
профсоюзы, создаваемые по инициативе компаний
company unionism
процессуальное действие по инициативе адвоката
counsel-triggered procedure
процессуальное действие по инициативе ответчика или подсудимого
defendant-triggered procedure
внесенный или принятый по инициативе исполнительной власти
executively inspired law
законодательство по инициативе исполнительной власти
executively-initiated legislation
резолюция, принятая обеими палатами конгресса по инициативе палаты представителей
House concurrent resolution
помиловать по инициативе исполнительной власти
pardon executively
помиловать по инициативе Президента
pardon presidentially
процессуальное действие по инициативе обвинения
prosecution-triggered procedure
резолюция, принятая обеими палатами конгресса по инициативе сената
Senate concurrent resolution
прерывание по инициативе пользователя
user break
выпуск ценных бумаг по инициативе инвестора
tap issue