about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

подобранный

прил.; прич. от подобрать

neat, tidy

Law (Ru-En)

подобранный

select

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Сыновья бизнесмена получают в свое распоряжение прочно установившиеся торговые связи и — что, быть может, даже еще важнее — хорошо подобранный аппарат подчиненных, живо заинтересованных в судьбе предприятия.
His sons find a firmly established trade connection, and what is perhaps even more important, a well-chosen staff of subordinates with a generous interest in the business.
Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of Economics
Principles of Economics
Marshall, Alfred
© 2006 Cosimo, Inc.
Принципы экономической науки
Маршалл, Альфред
© "Прогресс", 1993
Оказавшись в безопасности на собственной палубе, она откинула назад голову и прорычала хорошо подобранный набор речных проклятий, размахивая в воздухе кулаками.
When she reached the safety of her own deck she threw her head back and roared a carillon of river oaths, waving her fists in the air.
Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of Wisdom
Coming of Wisdom
Duncan, Dave
© 1988 by D. J. Duncan
Обретение мудрости
Дункан, Дэйв
— Поглядите, соседи, — сказал Оливер Праудфьют, показывая подобранный им на земле предмет — сочившуюся кровью кисть руки. — Когда же такая рука завязывала ремни на брогах?
«But look here, neighbours,» said Oliver Proudfute, showing a bloody hand which he had picked up from the ground; «when did such a hand as this tie a Highlandman's brogues?
Скотт, Вальтер / Пертская красавицаScott, Walter / The Fair Maid of Perth
The Fair Maid of Perth
Scott, Walter
© The University Court of the University of Edinburgh 1999
Пертская красавица
Скотт, Вальтер
© Издательство "Художественная литература", 1965
Кожа на его лице была туго натянута, да и весь он был какой-то подтянутый и подобранный.
The flesh of his cheeks was pulled taut and there was nothing soft or flabby about him.
Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The Financier
The Financier
Dreiser, Theodore
© 2008 by Seven Treasures Publications
Финансист
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1980
Том сказал, что этого мало, а я ответил, что все равно никто этих тарелок не увидит, потому что, когда Джим выбросит их в окно, они упадут в бурьян около собачьей конуры, мы их тогда подберем, — и пускай он опять на них пишет.
Tom says it wasn't enough; but I said nobody wouldn't ever see the plates that Jim throwed out, because they'd fall in the dog-fennel and jimpson weeds under the window-hole - then we could tote them back and he could use them over again.
Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry Finn
Huckleberry Finn
Twain, Mark
© 2004 BookSurge LLC
Приключения Гекльберри Финна
Твен, Марк
© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Только одежду для тебя подберу я.
You just have to let me pick out your outfit."
Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus Dreams
Succubus Dreams
Mead, Richelle
© 2008 by Richelle Mead
Сны суккуба
Мид, Райчел
© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010
© 2008 by Richelle Mead
— По-моему, диалог с горошинами, подбиравшимися к рогалику, чтобы взять его в осаду и заставить сдаться, был просто гениальным.
“I did think the dialogue with the peas marching to surround the bread-roll and demand surrender was rather ingenious.
Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / Barrayar
Barrayar
Bujold, Lois McMaster
© 1991 by Lois McMaster Bujold
Барраяр
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1991 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
- Отнюдь нет, не надо подбирать под направление, и никакого направления не надо.
“Not at all, we must not select with a particular bias, and we ought not to have any political tendency in it.
Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessed
The possessed
Dostoevsky, Fyodor
Бесы
Достоевский, Фёдор
© Издательство "Художественная литература", 1989
Только подбирайте ее выше, когда переходите поле, а то репейник весь подол изорвет.
But do lift it up well when you cross any field. The thistles tear everything.'
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC
Но подбирайте только шлемы со съемным забралом, иначе оно будет мешать противогазу.
Get only those with removable ones since you might want to make use of a gas mask.
Хоффман, Эбби / Сопри эту книгу!Hoffman, Abbie / Steal This Book
Steal This Book
Hoffman, Abbie
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Сопри эту книгу!
Хоффман, Эбби
© Перевод с английского Н. Сосновского
© Издательство Гилея, 2003
© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Джейми в отличие от Джеба вопросов не задавал, и в его присутствии я тщательнее подбирала слова.
Jamie didn’t ask questions the way Jeb did, and I was more careful about what I said with him there.
Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The Host
The Host
Meyer, Stephenie
© 2008 by Stephenie Meyer
Гостья
Майер, Стефани
© Н. Балашова, 2010
© Издание на русском языке AST Publishers
© Stephenie Meyer, 2008
Параметры линзового растра подобраны таким образом, что при обработке картины датчика Шака -Гартмана возможно восстановление волнового фронта с точностью 1/8 длины волны зондирующего излучения.
The parameters of the lenslet array are selected so as to make possible the restoration of the wave front with the precision of 1/8 of the wavelength of the probing beam.
Серая щетина небритой бороды покрывала подбородок и часть шеи Примитиво, подбиралась к нижней губе.
There was a gray stubble of beard stippled over Primitivo's jaws, his lip and his neck.
Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell Tolls
For Whom The Bell Tolls
Hemingway, Ernest
© 1940, by Ernest Hemingway
По ком звонит колокол
Хемингуэй, Эрнест
© Издательство "Художественная литература", 1984
Мне было семнадцать, я был молод и брыклив и подобрал себе самую неподходящую пару.
I was seventeen, young and horny and wanted to get married the worst way.
Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For Love
Time Enough For Love
Heinlein, Robert
© 1973 by Robert Heinlein
Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса Лонга
Хайнлайн, Роберт
© 1973 by Robert A. Heinlein
© Перевод. Ю. Соколов, 2008
© TERRA FANTASTICA, 2008
В исповедальне она подобрала пригоршню яблочной кожуры и забросила ее за алтарь.
In the confessional she picked up a handful of apple-parings, which she threw behind the high altar.
Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата Муре
Проступок аббата Муре
Золя, Эмиль
Abbe Mouret's Transgression
Zola, Emile
© BiblioBazaar, LLC

Adicionar ao meu dicionário

подобранный1/2
Adjetivoneat; tidy

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

специально подобранный к данному случаю
ad hoc
состав присяжных, подобранный из белых
all-white jury
наилучше подобранный
best fit
подобранный коэффициент
fitted coefficient
подобранный коэффициент
fitted constant
эмпирически подобранный контур
fitted contour
неудачно, плохо подобранный
ill-sorted
тенденциозно подобранный
packed
пристрастно подобранный состав присяжных
packed jury
подобранный случай
selected case
подобранный шов
tuck joint
тщательно подобранный
well-chosen
хорошо подобранный ассортимент товаров
well assorted stock
неправильно подобранный блок
mismatched book
плохо подобранный пиломатериал
mismatched material

Formas de palavra

подобрать

глагол, переходный
Инфинитивподобрать
Будущее время
я подберумы подберём
ты подберёшьвы подберёте
он, она, оно подберётони подберут
Прошедшее время
я, ты, он подобралмы, вы, они подобрали
я, ты, она подобрала
оно подобрало
Действит. причастие прош. вр.подобравший
Страдат. причастие прош. вр.подобранный
Деепричастие прош. вр.подобрав, *подобравши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подбериподберите
Побудительное накл.подберёмте
Инфинитивподобраться
Будущее время
я подберусьмы подберёмся
ты подберёшьсявы подберётесь
он, она, оно подберётсяони подберутся
Прошедшее время
я, ты, он подобралсямы, вы, они подобрались
я, ты, она подобралась
оно подобралось
Причастие прош. вр.подобравшийся
Деепричастие прош. вр.подобравшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подберисьподберитесь
Побудительное накл.подберёмтесь
Инфинитивподбирать
Настоящее время
я подбираюмы подбираем
ты подбираешьвы подбираете
он, она, оно подбираетони подбирают
Прошедшее время
я, ты, он подбиралмы, вы, они подбирали
я, ты, она подбирала
оно подбирало
Наст. времяПрош. время
Действит. причастиеподбирающийподбиравший
Страдат. причастиеподбираемый
Деепричастиеподбирая (не) подбирав, *подбиравши
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подбирайподбирайте
Инфинитивподбираться
Настоящее время
я подбираюсьмы подбираемся
ты подбираешьсявы подбираетесь
он, она, оно подбираетсяони подбираются
Прошедшее время
я, ты, он подбиралсямы, вы, они подбирались
я, ты, она подбиралась
оно подбиралось
Наст. времяПрош. время
Причастиеподбирающийсяподбиравшийся
Деепричастиеподбираясь (не) подбиравшись
Ед. ч.Мн. ч.
Повелительное накл.подбирайсяподбирайтесь

подобранный

прилагательное
Полные формыКраткие формы
Муж. родподобранныйподобран
Жен. родподобраннаяподобранна
Ср. родподобранноеподобранно
Мн. ч.подобранныеподобранны
Сравнит. ст.подобраннее, подобранней
Превосх. ст.-