sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
подобранный
прил.; прич. от подобрать
neat, tidy
Law (Ru-En)
подобранный
select
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Сыновья бизнесмена получают в свое распоряжение прочно установившиеся торговые связи и — что, быть может, даже еще важнее — хорошо подобранный аппарат подчиненных, живо заинтересованных в судьбе предприятия.His sons find a firmly established trade connection, and what is perhaps even more important, a well-chosen staff of subordinates with a generous interest in the business.Маршалл, Альфред / Принципы экономической наукиMarshall, Alfred / Principles of EconomicsPrinciples of EconomicsMarshall, Alfred© 2006 Cosimo, Inc.Принципы экономической наукиМаршалл, Альфред© "Прогресс", 1993
Оказавшись в безопасности на собственной палубе, она откинула назад голову и прорычала хорошо подобранный набор речных проклятий, размахивая в воздухе кулаками.When she reached the safety of her own deck she threw her head back and roared a carillon of river oaths, waving her fists in the air.Дункан, Дэйв / Обретение мудростиDuncan, Dave / Coming of WisdomComing of WisdomDuncan, Dave© 1988 by D. J. DuncanОбретение мудростиДункан, Дэйв
— Поглядите, соседи, — сказал Оливер Праудфьют, показывая подобранный им на земле предмет — сочившуюся кровью кисть руки. — Когда же такая рука завязывала ремни на брогах?«But look here, neighbours,» said Oliver Proudfute, showing a bloody hand which he had picked up from the ground; «when did such a hand as this tie a Highlandman's brogues?Скотт, Вальтер / Пертская красавицаScott, Walter / The Fair Maid of PerthThe Fair Maid of PerthScott, Walter© The University Court of the University of Edinburgh 1999Пертская красавицаСкотт, Вальтер© Издательство "Художественная литература", 1965
Кожа на его лице была туго натянута, да и весь он был какой-то подтянутый и подобранный.The flesh of his cheeks was pulled taut and there was nothing soft or flabby about him.Драйзер, Теодор / ФинансистDreiser, Theodore / The FinancierThe FinancierDreiser, Theodore© 2008 by Seven Treasures PublicationsФинансистДрайзер, Теодор© Издательство "Правда", 1980
Том сказал, что этого мало, а я ответил, что все равно никто этих тарелок не увидит, потому что, когда Джим выбросит их в окно, они упадут в бурьян около собачьей конуры, мы их тогда подберем, — и пускай он опять на них пишет.Tom says it wasn't enough; but I said nobody wouldn't ever see the plates that Jim throwed out, because they'd fall in the dog-fennel and jimpson weeds under the window-hole - then we could tote them back and he could use them over again.Твен, Марк / Приключения Гекльберри ФиннаTwain, Mark / Huckleberry FinnHuckleberry FinnTwain, Mark© 2004 BookSurge LLCПриключения Гекльберри ФиннаТвен, Марк© «Государственное издательство художественной литературы», 1960
Только одежду для тебя подберу я.You just have to let me pick out your outfit."Мид, Райчел / Сны суккубаMead, Richelle / Succubus DreamsSuccubus DreamsMead, Richelle© 2008 by Richelle MeadСны суккубаМид, Райчел© И. Шаргородская, перевод на русский язык, 2010© Издание на русском языке, ООО "Издательство"Эксмо", 2010© 2008 by Richelle Mead
— По-моему, диалог с горошинами, подбиравшимися к рогалику, чтобы взять его в осаду и заставить сдаться, был просто гениальным.“I did think the dialogue with the peas marching to surround the bread-roll and demand surrender was rather ingenious.Буджолд, Лоис Макмастер / БарраярBujold, Lois McMaster / BarrayarBarrayarBujold, Lois McMaster© 1991 by Lois McMaster BujoldБарраярБуджолд, Лоис Макмастер© 1991 by Lois McMaster Bujold© перевод Т.Л. Черезовой, 1996
- Отнюдь нет, не надо подбирать под направление, и никакого направления не надо.“Not at all, we must not select with a particular bias, and we ought not to have any political tendency in it.Достоевский, Фёдор / БесыDostoevsky, Fyodor / The possessedThe possessedDostoevsky, FyodorБесыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1989
Только подбирайте ее выше, когда переходите поле, а то репейник весь подол изорвет.But do lift it up well when you cross any field. The thistles tear everything.'Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Но подбирайте только шлемы со съемным забралом, иначе оно будет мешать противогазу.Get only those with removable ones since you might want to make use of a gas mask.Хоффман, Эбби / Сопри эту книгу!Hoffman, Abbie / Steal This BookSteal This BookHoffman, Abbie© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie HoffmanСопри эту книгу!Хоффман, Эбби© Перевод с английского Н. Сосновского© Издательство Гилея, 2003© 1996 Johanna Lawrenson, the Estate of Abbie Hoffman
Джейми в отличие от Джеба вопросов не задавал, и в его присутствии я тщательнее подбирала слова.Jamie didn’t ask questions the way Jeb did, and I was more careful about what I said with him there.Майер, Стефани / ГостьяMeyer, Stephenie / The HostThe HostMeyer, Stephenie© 2008 by Stephenie MeyerГостьяМайер, Стефани© Н. Балашова, 2010© Издание на русском языке AST Publishers© Stephenie Meyer, 2008
Параметры линзового растра подобраны таким образом, что при обработке картины датчика Шака -Гартмана возможно восстановление волнового фронта с точностью 1/8 длины волны зондирующего излучения.The parameters of the lenslet array are selected so as to make possible the restoration of the wave front with the precision of 1/8 of the wavelength of the probing beam.http://www.patentlens.net/ 11/10/2011http://www.patentlens.net/ 11/10/2011
Серая щетина небритой бороды покрывала подбородок и часть шеи Примитиво, подбиралась к нижней губе.There was a gray stubble of beard stippled over Primitivo's jaws, his lip and his neck.Хемингуэй, Эрнест / По ком звонит колоколHemingway, Ernest / For Whom The Bell TollsFor Whom The Bell TollsHemingway, Ernest© 1940, by Ernest HemingwayПо ком звонит колоколХемингуэй, Эрнест© Издательство "Художественная литература", 1984
Мне было семнадцать, я был молод и брыклив и подобрал себе самую неподходящую пару.I was seventeen, young and horny and wanted to get married the worst way.Хайнлайн, Роберт / Достаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаHeinlein, Robert / Time Enough For LoveTime Enough For LoveHeinlein, Robert© 1973 by Robert HeinleinДостаточно времени для любви, или жизни Лазаруса ЛонгаХайнлайн, Роберт© 1973 by Robert A. Heinlein© Перевод. Ю. Соколов, 2008© TERRA FANTASTICA, 2008
В исповедальне она подобрала пригоршню яблочной кожуры и забросила ее за алтарь.In the confessional she picked up a handful of apple-parings, which she threw behind the high altar.Zola, Emile / Abbe Mouret's TransgressionЗоля, Эмиль / Проступок аббата МуреПроступок аббата МуреЗоля, ЭмильAbbe Mouret's TransgressionZola, Emile© BiblioBazaar, LLC
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
специально подобранный к данному случаю
ad hoc
состав присяжных, подобранный из белых
all-white jury
наилучше подобранный
best fit
подобранный коэффициент
fitted coefficient
подобранный коэффициент
fitted constant
эмпирически подобранный контур
fitted contour
неудачно, плохо подобранный
ill-sorted
тенденциозно подобранный
packed
пристрастно подобранный состав присяжных
packed jury
подобранный случай
selected case
подобранный шов
tuck joint
тщательно подобранный
well-chosen
хорошо подобранный ассортимент товаров
well assorted stock
неправильно подобранный блок
mismatched book
плохо подобранный пиломатериал
mismatched material
Formas de palavra
подобрать
глагол, переходный
| Инфинитив | подобрать |
| Будущее время | |
|---|---|
| я подберу | мы подберём |
| ты подберёшь | вы подберёте |
| он, она, оно подберёт | они подберут |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он подобрал | мы, вы, они подобрали |
| я, ты, она подобрала | |
| оно подобрало | |
| Действит. причастие прош. вр. | подобравший |
| Страдат. причастие прош. вр. | подобранный |
| Деепричастие прош. вр. | подобрав, *подобравши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | подбери | подберите |
| Побудительное накл. | подберёмте |
| Инфинитив | подобраться |
| Будущее время | |
|---|---|
| я подберусь | мы подберёмся |
| ты подберёшься | вы подберётесь |
| он, она, оно подберётся | они подберутся |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он подобрался | мы, вы, они подобрались |
| я, ты, она подобралась | |
| оно подобралось | |
| Причастие прош. вр. | подобравшийся |
| Деепричастие прош. вр. | подобравшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | подберись | подберитесь |
| Побудительное накл. | подберёмтесь |
| Инфинитив | подбирать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я подбираю | мы подбираем |
| ты подбираешь | вы подбираете |
| он, она, оно подбирает | они подбирают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он подбирал | мы, вы, они подбирали |
| я, ты, она подбирала | |
| оно подбирало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | подбирающий | подбиравший |
| Страдат. причастие | подбираемый | |
| Деепричастие | подбирая | (не) подбирав, *подбиравши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | подбирай | подбирайте |
| Инфинитив | подбираться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я подбираюсь | мы подбираемся |
| ты подбираешься | вы подбираетесь |
| он, она, оно подбирается | они подбираются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он подбирался | мы, вы, они подбирались |
| я, ты, она подбиралась | |
| оно подбиралось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | подбирающийся | подбиравшийся |
| Деепричастие | подбираясь | (не) подбиравшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | подбирайся | подбирайтесь |
подобранный
прилагательное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | подобранный | подобран |
| Жен. род | подобранная | подобранна |
| Ср. род | подобранное | подобранно |
| Мн. ч. | подобранные | подобранны |
| Сравнит. ст. | подобраннее, подобранней |
| Превосх. ст. | - |