sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
помолодеть
совер. от молодеть
Exemplos de textos
Искусству снова помолодеть, будь это возможно? Буду задавать глупые вопросы в надежде поумнеть от твоих ответов.To be young again, if we could, I will be a fool in question, hoping to be the wiser by your answer.Шекспир, Вильям / Все хорошо, что хорошо кончаетсяShakespeare, William / Alls Wel that ends WellAlls Wel that ends WellShakespeare, William© Susan Snyder 1993Все хорошо, что хорошо кончаетсяШекспир, Вильям© Издательство "ACADEMIA", 1937
Сейчас она казалась совсем юной, словно помолодела от встречи.She looked quite young at that moment, rejuvenated by encounter.Голсуорси, Джон / Сдаётся в наёмGalsworthy, John / To LetTo LetGalsworthy, John© BiblioBazaar, LLCСдаётся в наёмГолсуорси, Джон© Издание на русском языке. ООО "Издательство""Эксмо", 2003
Гордость Москвы, пребывающий еще в отрочестве великолепный ледовый стадион «Крылатское» в эти мартовские дни как-то разом еще больше помолодел, встречая участников юниорского чемпионата мира.The pride of Moscow, the magnificent ice stadium “Krylatskoe”, which is still in its adolescence, has gotten even younger this March as it welcomes the participants of the ISU World Junior Speed Skating Championships.© 2009-2011, Forum "Russia – Country of Sports"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011© 2009-2011, Форум "Россия - спортивная держава"www.sportforumrussia.ru 06.07.2011
Обалдуй бросился ему на шею и начал душить его своими длинными, костлявыми руками; на жирном лице Николая Иваныча выступила краска, и он словно помолодел; Яков как сумасшедший закричал: «Молодец, молодец!»The Gabbler threw himself on his neck and began strangling him in his long, bony arms; a flush came out on Nikolai Ivanitch's oily face, and he seemed to have grown younger; Yashka shouted like mad: 'Capital, capital!'--Turgenev, I.S. / A Sportsman's Sketches v.2Тургенев, И.С. / Записки охотника т.2Записки охотника т.2Тургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1975A Sportsman's Sketches v.2Turgenev, I.S.© 2006 BiblioBazaar
С этим-то окрепшим и, если можно так выразиться, помолодевшим ткачевизмом и приходится иметь дело всякому, кто хотел бы писать о «разногласиях», существующих в настоящее время в русской революционной среде.And it is this strengthened and, if we may so express it, rejuvenated Tkachovism that everybody has to deal with who would like to write about the present “differences” in Russian revolutionary spheres.Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуНаши разногласия. Письмо к П. Л. ЛавровуПлеханов, Г. В.© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.Our Differences. Letter to P. L. LavrovPlekhanov, G. V.
И так из-за тебя до такой поры тут застряли!— рявкнул помолодевший, возродившийся Арас, наставив на него штык и горя желанием испробовать его на буржуе.And keeping us up late like this!" said the rejuvenated, the redeemed Aras, waggling his bayonet and shining with desire to use it on the bourjui.Льюис, Синклер / У нас это невозможноLewis, Sinclair / It can't happen hereIt can't happen hereLewis, Sinclair© Sinclair Lewis, 1935© renewed, Michael Lewis, 1963У нас это невозможноЛьюис, Синклер© Издательство "Правда", 1965
Ее нельзя было узнать: она точно двадцатью годами помолодела.One would not have known her; she seemed fully twenty years younger.Тургенев, И.С. / НаканунеTurgenev, I.S. / On the eveOn the eveTurgenev, I.S.© 1st World Library, 2008НаканунеТургенев, И.С.© Издательство "Художественная литература", 1976
Adicionar ao meu dicionário
помолодеть
совер. от молодеть
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
помолодеть
глагол, соверш. вид, всегда невозвратный, непереходный, действит.
| Инфинитив | помолодеть |
| Будущее время | |
|---|---|
| я помолодею | мы помолодеем |
| ты помолодеешь | вы помолодеете |
| он, она, оно помолодеет | они помолодеют |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он помолодел | мы, вы, они помолодели |
| я, ты, она помолодела | |
| оно помолодело | |
| Причастие прош. вр. | помолодевший |
| Деепричастие прош. вр. | помолодев, *помолодевши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | помолодей | помолодейте |
| Побудительное накл. | помолодеемте |