about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 5 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

представительный

прил.

  1. полит.

    representative

  2. stately, imposing, dignified, impressive

Law (Ru-En)

представительный

representative

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

– С ним какой-то представительный джентльмен, он остановился в лучшей нашей спальне, – прошептала миссис Льюпин, косясь на окно этой самой комнаты, когда они входили в дом.
'A very fine-looking gentleman with him - in the best room now,' whispered Mrs Lupin, glancing up at the window as they went into the house.
Диккенс, Чарльз / Жизнь и приключения Мартина ЧезлвитаDickens, Charles / Martin Chuzzlewit
Martin Chuzzlewit
Dickens, Charles
© Wordsworth Editions Limited 1994
Жизнь и приключения Мартина Чезлвита
Диккенс, Чарльз
© Государственное издательство художественной литературы, 1960
Мы все стремимся укреплять представительный характер и демократическую практику наших правительств.
We all aim to strengthen the representative character and the democratic practices of our governments.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Для создания градуировки отбирается представительный набор образцов, спектры которых измеряются на спектрометре.
For the formation of the calibration, a representative samples set, spectra of which are measured on the spectrometer, is selected.
Впрочем, ни его внешний вид, ни манера держаться не выдавали и тени эксцентричности: это был представительный мужчина в сюртуке, высокий, важный, с крупными чертами лица и полной достоинства осанкой, отличающей опытного лектора.
There was certainly no sign of eccentricity either in his manner or appearance, for he was a portly, large-featured man, grave, tall, and frock-coated, with the dignity of bearing which a lecturer needs.
Конан Дойль, Артур / Человек на четверенькахConan Doyle, Arthur / The Adventure of the Creeping Man
The Adventure of the Creeping Man
Conan Doyle, Arthur
Человек на четвереньках
Конан Дойль, Артур
© "Правда", 1966
© перевод М. Кан
Для проведения градуировки отбирается набор образцов, представительный к тем образцам, которые будут в дальнейшем анализироваться.
The set of samples, representative to those samples, which further on will be analyzed, is selected for carrying out calibration.
Вид у него представительный: серебристо-седые волосы и бакенбарды, тонкое жабо, белоснежный жилет, синий сюртук, который всегда застегнут на все пуговицы, начищенные до блеска.
He is of a worthy presence, with his light-grey hair and whiskers, his fine shirt-frill, his pure-white waistcoat, and his blue coat with bright buttons always buttoned.
Диккенс, Чарльз / Холодный домDickens, Charles / Bleak House
Bleak House
Dickens, Charles
© 1894, by Macmillan & Co.
Холодный дом
Диккенс, Чарльз
© "Государственное издательство художественной литературы", 1960
Включение предполагает предоставление равных возможностей нациям и народам, справедливость политики и стратегий развития, демократические и представительные процессы принятия решений.
Inclusion requires equal opportunities for nations and peoples, policies and development strategies that are equitable and decisionmaking processes that are democratic and participatory.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
И, вспомнив, каким изящным и представительным выглядел Клайд, когда его пригласили на ужин всего несколько недель назад, Сэмюэл Грифитс был совершенно потрясен контрастом.
And recalling how very neat and generally presentable he had appeared at his house but a few weeks before, he was decidedly disturbed by the contrast.
Драйзер, Теодор / Американская трагедияDreiser, Theodore / An American Tragedy
An American Tragedy
Dreiser, Theodore
© Horace Liveright, Inc., 1925
© Helen Dreiser, 1953
© Theodore Dreiser, 1926
Американская трагедия
Драйзер, Теодор
© Вершинина З., перевод на русский язык, 2010
© Галь Н., перевод на русский язык, 2010
© Издание на русском языке. ООО «Издательство «Эксмо». 2010
вновь подтверждают, что независимые национальные правозащитные учреждения следует создавать после соответствующего и представительного процесса консультаций
Reaffirm that independent national human rights institutions should be established following an appropriate and inclusive process of consultation;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Одним из представительных мероприятий явился также Международный региональный семинар «Биология и патенты», организованный Роспатентом совместно с ЕПВ и прошедший в Роспатенте 4-5 июня 2001 г.
The Regional Seminar «Biotechnology and Patents» jointly organized by the Rospatent and the EPO (June 4 to 5, 2001) is one of the significant events.
© 2009 Rospatent
Это комплексный индекс, основанный на данных экспертных опросов и исследований в отношении коррупции, проводимых различными представительными организациями.
Such composite index based on the results of the opinion polls and the research of corruption which are done by various organizations.
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
© Исследовательский Центр ИПМ 2012
Институционализация процесса постоянного социального диалога между различными представительными, социальными и политическими субъектами в качестве эффективной формы содействия активному участию граждан и национальной интеграции.
Institutionalization of the processes of permanent social dialogue among the various representative social and political actors as an effective way of promoting active citizenship and national integration;
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Они также подтверждают свою приверженность принципам представительной демократии, верховенства закона и безоговорочного уважения гражданских и политических прав, что является основой региональной интеграции.
They also reaffirmed their commitment to the principles of representative democracy, the rule of law and unconditional respect for civil and political rights, which were the foundation of regional integration.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Режим иностранного происхождения в Афганистане должен уступить место представительному правительству в соответствии с принципами, изложенными 21 мая Генеральным секретарем и получивших полную поддержку Соединенных Штатов.
In Afghanistan, the foreign-installed regime should give way to a representative Government, in accordance with the principles set out by the Secretary-General on 21 May, which the United States strongly supported.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Мы не можем быть уверены даже в том, что и этот длительный период достаточно представителен и что полученная средняя величина не искажена несколькими нетипичными взлетами или падениями доходности.
3We cannot be sure that this period is truly representative and that the average is not distorted by a few unusually high or low returns.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004

Adicionar ao meu dicionário

представительный1/6
Adjetivorepresentative

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

представительный уровень
presentation layer
представительный орган
representative body
представительный гомоморфизм
representative homomorphism
представительный результат
representative result
представительный образец
representative specimen
представительный экземпляр
specimen
представительный выбор
representative sampling
представительный образец
selected sample
представительное голосование
block vote
представительное голосование
card vote
представительное голосование
card voting
протокол представительного уровня с установлением соединения
COPP
представительное отображение
descriptive mapping
должность в представительном органе
representative capacity
компетенция представительного органа
representative capacity

Formas de palavra

представительный

прилагательное, качественное
Полные формыКраткие формы
Муж. родпредставительныйпредставителен
Жен. родпредставительнаяпредставительна
Ср. родпредставительноепредставительно
Мн. ч.представительныепредставительны
Сравнит. ст.представительнее, представительней
Превосх. ст.представительнейший, представительнейшая, представительнейшее, представительнейшие