about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

профессионал

м.р.

  1. professional, pro

  2. careerist

  3. malpractioner (о людях, использующих свои профессиональные умения и навыки нечестно, с нарушением закона)

Law (Ru-En)

профессионал

careerist

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Но я не профессионал, так... нахватался приемов.
But I’m not a professional, I’ve just picked up a few moves.”
Лукьяненко, Сергей / Последний ДозорLukyanenko, Sergei / The Last Watch
The Last Watch
Lukyanenko, Sergei
Последний Дозор
Лукьяненко, Сергей
— Это настоящий профессионал.
He’s a real professional.
© Russian biathlon union, 2011
© Союз биатлонистов России, 2011
Начинающему трейдеру следует ограничиться одной или двумя группами. Более продвинутый трейдер может заниматься сразу четырьмя или пятью, а профессионал сам знает свои возможности.
A beginner should start with one or two groups, an intermediate trader can go up to four or five, and an expert knows how many he can handle.
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Ты слишком хороший профессионал и не выдашь ничего такого, что может потом обернуться против тебя, но пожелай ты ввести меня в заблуждение или внушить мне, что я ошибаюсь, ты вполне мог бы это сделать.
Well, you’re too professional to give away anything that could come back to bite you, but if you’d wanted to mislead me or leave me thinking I was wrong you could have.
Мьевиль, Чайна / ШрамMieville, China / The Scar
The Scar
Mieville, China
© 2002 by China Mieville
Шрам
Мьевиль, Чайна
© Перевод. Г. Крылов, 2008
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2008
© 2002 by China Mieville
Новичок, полупрофессионал, профессионал
BEGINNER, SEMIPRO, PRO
Элдер, Александр / Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игрыElder, Alexander / Come into My Trading Room
Come into My Trading Room
Elder, Alexander
© 2002 by Dr. Alexander Elder
Трейдинг с д-ром Элдером: энциклопедия биржевой игры
Элдер, Александр
© 2002 by Dr. Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2003
Я хоть и женщина, но профессионал, – приехала сюда не для того, чтобы меня клеили, ни в каком смысле!
Am professional woman, not there to be made passes at. In any sense.
Филдинг, Хелен / Бриджит Джонс: Грани разумногоFielding, Helen / Bridget Jones: The Edge of Reason
Bridget Jones: The Edge of Reason
Fielding, Helen
© Helen Fielding, 1999
Бриджит Джонс: Грани разумного
Филдинг, Хелен
© Helen Fielding, 1999
© Москвичева А.Н., перевод на русский язык, 2001
© «Торнтон и Сагден», издание на русском языке, 2002
Другой профессионал, из Техаса, пригласил меня однажды в свой офис, сказав: «Можешь хоть целый день просидеть напротив, не сводя с меня глаз, -все равно не догадаешься, проиграл я сегодня две тысячи или выиграл».
A professional trader from Texas invited me to his office and said: "If you sit across the table from me while I day-trade, you won't be able to tell whether I am $2000 ahead or $2000 behind on that day."
Элдер, Александр / Как играть и выигрывать на биржеElder, Alexander / Trading for a Living
Trading for a Living
Elder, Alexander
© 1993 by Dr. Alexander Elder
Как играть и выигрывать на бирже
Элдер, Александр
© 1996 by Alexander Elder
© Издательский дом «Диаграмма», 2001
– Разговоры по делу, – заметил Конвей, стараясь говорить, как истинный профессионал, – также немало способствуют пищеварению.
"Talking shop," said Conway in his best clinical manner, "also aids the digestion."
Уайт, Джеймс / ИнфекцияWhite, James / Contagion
Contagion
White, James
© 2002 by the Estate of James White
© 1980 by James White
Инфекция
Уайт, Джеймс
Настоящий профессионал не боится сложных вопросов и сохраняет позитивный настрой на протяжении всей встречи, не переставая при этом следить за правильностью и культурой речи.
A skilled professional handles tough questions and remains positive throughout every meeting without losing control of his or her speech.
© The Well, 2009
– Если б этот вопрос задавал мне врач-профессионал, я был бы рад ответить на него, – сказал доктор, открывая дверь, чтобы уйти.
"When a professional man puts that question to me I shall be glad to answer him," said the doctor, opening the door to go out.
Коллинз, Уилки / Женщина в беломCollins, Wilkie / The Woman in White
The Woman in White
Collins, Wilkie
© 2009 Cassia Press
Женщина в белом
Коллинз, Уилки
© "Издательство Академии наук Казахской ССР", 1959
Она не сомневалась, что недоумение, отразившееся на лице Патрика при виде ластика, не было фальшивым, но, начав работать, он уже использовал ластик, как профессионал.
She was sure that his original look of puzzlement when she showed him one of the erasers had been unfeigned, and yet once he began, he used it like an old pro.
Кинг, Стивен / Темная башня 7: Темная башняKing, Stephen / The Dark tower 7: The Dark Tower
The Dark tower 7: The Dark Tower
King, Stephen
© 2004 by Stephen King
Темная башня 7: Темная башня
Кинг, Стивен
© Stephen King, 2004
© Перевод. В.А.Вебер, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
– В зале не надо вовсе – профессионал всегда опознает, – уверенно заявил коллежский асессор.
“There should be none in the hall at all — a professional will always spot them,” the collegiate assessor declared confidently.
Акунин, Борис / Смерть АхиллесаAkunin, Boris / The Death of Achilles
The Death of Achilles
Akunin, Boris
© 2006 by Random House, Inc.
© 1998 by Boris Akunin
Смерть Ахиллеса
Акунин, Борис
© B. Akunin, автор, 1998
© И. Захаров, 2008
В крайних случаях возможен и карт-бланш: если корпорация настолько удачлива, что на нее работает не нуждающийся в мотивации преуспевающий профессионал, достаточно сказать: «Определи свою задачу сам».
In extreme cases, the charter is a blank check; if your corporation is fortunate enough to have a self-motivated super-achiever on board, it's enough to say "Define your own job."
Демарко, Том,Листер, Тимоти / Человеческий фактор: успешные проекты и командыDeMarco, Tom,Lister, Timothy / Peopleware. Productive Projects and Teams
Peopleware. Productive Projects and Teams
DeMarco, Tom,Lister, Timothy
© 1999, 1987 by Tom DeMarco and Timothy Lister.
Человеческий фактор: успешные проекты и команды
Демарко, Том,Листер, Тимоти
© Издательство Символ-Плюс, 2005
Кандидатская нужна, если человек растет в первую очередь как профессионал, и лишь во вторую как менеджер.
Doing PhD work is necessary when a person strives to improve himself first as a professional and second as a manager.
© The Well, 2009
– Коттон – профессионал.
“Cotton’s a pro.”
Берри, Стив / Александрийское звеноBerry, Steve / The Alexandria Link
The Alexandria Link
Berry, Steve
© 2007 by Steve Berry
Александрийское звено
Берри, Стив
© 2007 by Steve Berry
© А. Новиков, перевод с английского, 2009
© ООО "Издательство "Эксмо", издание на русском языке, 2009

Adicionar ao meu dicionário

профессионал1/6
Substantivo masculinoprofessional; pro

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    pro

    Tradução adicionada por Gleb Gavryushev
    0

Frases

боксер-профессионал
bruiser
профессионал, хорошо делающий свое дело
journeyman
профессионал, практикующий недобросовестно или в нарушение закона
malpractioner
спортсмен-профессионал
professional
закупщик-профессионал
professional buyer
кинематографист-профессионал
professional cinematographer
кинооператор-профессионал
professional cinematographer
азартный игрок-профессионал
professional gambler
маркетолог-профессионал
professional marketer
фотограф-профессионал
professional photographer
криптолог-профессионал
professional cryptologist
хакер-профессионал
professional hacker
"скрытый профессионал"
shamateur
профессионал, выдающий себя за любителя
shamateur
непревзойденный профессионал
consummate professional

Formas de palavra

профессионал

существительное, одушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпрофессионалпрофессионалы
Родительныйпрофессионалапрофессионалов
Дательныйпрофессионалупрофессионалам
Винительныйпрофессионалапрофессионалов
Творительныйпрофессионаломпрофессионалами
Предложныйпрофессионалепрофессионалах