Exemplos de textos
Его послали сюда, чтобы он находил ответы на вопросы и пути решения трудных проблем.He'd been put down here to find answers and provide solutions to problems.Фостер, Алан Дин / Приговоренный к ПризмеFoster, Alan Dean / Sentenced to PrismSentenced to PrismFoster, Alan DeanПриговоренный к ПризмеФостер, Алан Дин
Один из путей решения этой проблемы будет состоять в принятии мер по обеспечению надлежащего рассмотрения нарушений, совершаемых по признаку пола, в соответствии с процедурой 1503.One way to address that problem would be to make efforts to ensure that gender-related violations were taken up appropriately under the 1503 procedure.© United Nations 2010http://www.un.org/ 20.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 20.09.2010
Окружающая среда, устойчивое развитие и пути и средства решения проблем охраны окружающей среды и здоровьяON ENVIRONMENT, SUSTAINABLE DEVELOPMENT AND WAYS AND MEANS OF RESOLVING PROBLEMS RELATING TO ENVIRONMENT AND HEALTH© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Один из путей решения этих проблем состоит в том, чтобы создать неформальные консультирующие организации, как на региональном уровне, так и в глобальном масштабе, которые бы дополняли собой ООН.One answer is to supplement the UN by creating informal consultative organizations at the regional and global level.© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009© Project Syndicate 1995 – 2011http://www.project-syndicate.org/ 23.03.2009
Следует поддержать усилия конкретных государств-членов по решению этой проблемы путем обеспечения наличия у них достаточных средств для этого.Individual Member States should be supported in their efforts to deal with this issue by ensuring that adequate funds being made available to them.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Фрейд верил, что определение индивида или индивидов, к которым первоначально относился перенос, помогает более эффективному решению проблем путем концентрации на том конкретном контексте, на котором сформировалась подобная генерализация.Freud believed that by identifying the individual or individuals to whom the transference originally referred, problem solving could take place more effectively by concentrating on the actual contexts in which the generalization was formed.Дилтс, Роберт / Стратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаDilts, Robert / Strategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaStrategies of Genius. Volume 3. Sigmund Freud, Leonardo da Vinci, Nicola TeslaDilts, Robert© Copyright 1995 by Meta PublicationsСтратегии гениев. Том 3. Зигмунд Фрейд, Леонардо да Винчи, Никола ТеслаДилтс, Роберт© 1995 Robert B. Dilts© 1995 Meta Publications© 1998 Независимая фирма “Класс”, издание, оформление© 1998 Е.Н. Дружинина, перевод на русский язык
Если международное сообщество действительно стремится к созданию более совершенного мира, необходимо обеспечить решение существующих проблем путем осуществления национальных и международных мер.If the international community truly wished to build a better world, it must address current problems through national and international measures.© United Nations 2010http://www.un.org/ 07.02.2011© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 07.02.2011
ИЗУЧЕНИЕ И ОЦЕНКА СУЩЕСТВУЮЩИХ ПРОБЛЕМ И ПУТЕЙ ИХ РЕШЕНИЯ. ПОДГОТОВКА УСТАВА ОУПASSESSMENT, BUY-IN TO THE PROBLEMS AND SOLUTION, CHARTERКендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedAdvanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp SpeedKendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.©2003 by International Institute for Learning, Inc.©2003 by J. Ross Publishing, Inc.Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.© J. Ross Publishing, Inc., 2003© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
contribution to problem resolution,solutions to the problem,
Tradução adicionada por Aleks Alek - 2.
Ways of solving a problem
Tradução adicionada por Elena BogomolovaOuro ru-en