about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrado em 1 dicionário

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.

сельское население

rural population

Exemplos de textos

Бедность затрагивает примерно одну треть всего населения и объясняется главным образом стихийными бедствиями, от которых страна страдает уже в течение трех зим подряд, в результате чего сельское население лишилось своих средств к существованию.
Poverty affected about a quarter of the population by reason of the severe climate disasters which had struck the country for three consecutive years, depriving many rural people of all means of subsistence.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сельское бедное население (1976-1992 годы)
Rural poverty (1976-1992)
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Низкий уровень осознания сельским населением и властями на местах необходимости развития сельского туризма и его преимуществ для нашей страны.
Local communities and public authorities often unaware of the opportunities to develop rural tourism and of its advantages to the country.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
Ключевые слова: трудовые ресурсы, формирование трудовых ресурсов, использование трудовых ресурсов, сельский рынок труда, занятость сельского населения.
Key words: labor resources, labor resources formation, labor resources application, rural labor market, rural population employment.
Таким образом, даже небольшое увеличение численности сельского населения может создать дополнительную нагрузку для окружающей среды сельских районов.
Consequently, even low levels of rural population growth are likely to result in added pressures on the rural environment.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Это значит, что четвертую часть сельского населения России надобно исключить из числа земледельцев, ведущих самостоятельное хозяйство.
This means that one-quarter of the rural population of Russia should not be included in the number of agriculturists running their own economy.”
Plekhanov, G. V. / Our Differences. Letter to P. L. LavrovПлеханов, Г. В. / Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Наши разногласия. Письмо к П. Л. Лаврову
Плеханов, Г. В.
© Государственное издательство политической литературы, 1949 г.
Our Differences. Letter to P. L. Lavrov
Plekhanov, G. V.
Таким образом, для того, чтобы получить поддержку крайне бедного сельского населения страны срочно необходимо новое долгосрочное и экономически устойчивое решение.
So a new, long-term, economically sustainable solution is urgently needed – one that directly engages with the communities that are suffering most – in order to achieve the support of the deeply impoverished rural population.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
По мере того, как страны стали выходить из кризиса, многие сделали новый акцент на «гармонию», пытаясь компенсировать растущую пропасть между богатыми и бедными, городским и сельским населением.
As countries emerged, many placed a new emphasis on “harmony,” in an effort to redress the growing divide between rich and poor, urban and rural.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Ключевые слова: занятость сельского населения, рынок труда, обеспечение занятости в потребительской кооперации, создание новых рабочих мест, временная и сезонная работа.
Key words: rural population employment, labor market, employment assurance in consumer cooperation, new job places creation, temporary and seasonal job.
— Вероятно, среди сельского населения поэтому принято устраивать торжественные поминальные трапезы, — заметил я.
"That's why the country folk have great feasts at funerals," I hazarded.
Конан Дойль, Артур / Отравленный поясConan Doyle, Arthur / The Poison Belt
The Poison Belt
Conan Doyle, Arthur
© 2006 Adamant Media Corporation
Отравленный пояс
Конан Дойль, Артур
© Издательство "Молодь", 1975
Особенно большой прирост произошел в Азии, где численность сельского населения возросла с 1,3 миллиарда в 1960 году до 2,3 миллиарда в 2000 году, и в Африке, где численность сельского населения возросла с 225 млн. до 487 млн. человек.
Particularly large gains occurred in Asia, whose rural population rose from 1.3 billion in 1960 to 2.3 billion in 2000, and in Africa where the rise was from 225 million to 487 million.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Большая часть сельского населения мира сосредоточена в нескольких странах, при этом на 34 страны приходится 85 процентов сельского населения мира, а 3 страны имеют более 100 млн. сельских жителей каждая (Китай, Индия и Индонезия).
Most of the rural population of the world is concentrated in a few countries, with just 34 countries accounting for 85 per cent of the world's rural population and 3 having more than 100 million rural inhabitants each (China, India and Indonesia).
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Сочетание сельского и коренного населения приводит к высоким общим показателям рождаемости.
A population both rural and indigenous resulted in high overall fertility rates.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Повышение объемов нефтедобычи способствует возвращению в страну иммигрировавших из нее гвинейских граждан и притоку иностранной рабочей силы, что сопровождается оттоком населения из сельских районов в города и повышению доли женщин на рынке труда.
As a result of the increase in oil production, Equatorial Guinean emigrants are returning to the country and foreign workers are coming in, thereby causing a rural exodus and bringing more women into the labour market.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Частично в ответ на это многие страны приняли твердую политику расселения населения в сельских районах.
Partially in response, many countries have adopted strong rural-oriented spatial policies.
© United Nations 2010
© Организация Объединенных Наций, 2010 год

Adicionar ao meu dicionário

сельское население
rural population

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

местное/сельское население
countryside
местное сельское население
countryside
медицинское обслуживание сельского населения
rural health care
покупательная способность сельского населения
rural purchasing power