Exemplos de textos
Для любого специалиста в данной области техники понятно, что есть возможность внести множество изменений в описанный выше роторный насос без отхода от принципов изобретения, заявленного в формуле изобретения.A person skilled in the art will appreciate that in the rotary pump described herein, many modifications are possible within the scope of the inventive principles stated in the invention claims.http://www.patentlens.net/ 17.10.2011http://www.patentlens.net/ 17.10.2011
При работе модуля лазера в режиме генерации он помещается в соответствующий оптический резонатор (не показан), обеспечивающий положительную обратную связь, как хорошо известно специалистам в данной области техники.When the laser module shall operate in a generating mode it is placed inside a corresponding optical resonator (not shown) providing positive feedback as it is well known to the person skilled in the art.http://www.patentlens.net/ 12/26/2011http://www.patentlens.net/ 12/26/2011
Для специалистов в данной области техники очевидно, что части изобретения могут быть реализованы аппаратно, или программно, или в их комбинации.For the persons skilled in this art it is obvious that the parts of the invention can be realized in hardware or in software or in combination thereof.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Специалист в данной области техники без труда найдет возможности иных воплощений изобретения, безусловно, подпадающих под притязания Заявителя, отраженные в формуле изобретения, приводимой ниже.Aperson skilled in the art will easily find possibilities for other embodiments of the invention which no, doubt, come within the scope of the Applicant's claims as presented hereinbelow.http://www.patentlens.net/ 12/17/2011http://www.patentlens.net/ 12/17/2011
Специалистам в данной области техники должно быть понятно, что возможны отклонения от вышеприведенных примеров выполнения.It shall be clear to persons skilled in the art that a number of changes in the above-presented examples can be made.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Специалистам в данной области техники должно быть понятно, что возможны отклонения от вышеприведенных примеров выполнения.It shall be clear for persons skilled in the art that a number of changes in the above-presented examples can be made.http://www.patentlens.net/ 11/1/2011http://www.patentlens.net/ 11/1/2011
Adicionar ao meu dicionário
Não encontradoTraduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
those of ordinary skill in the art
Tradução adicionada por alex@patent-translator.ru