about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo

Exemplos de textos

- У вас здесь есть оборудование, чтобы справиться с проблемами, которые могут возникнуть? - спросил Форкосиган.
"Have you the facilities here to handle any problems that may arise?" asked Vorkosigan.
Буджолд, Лоис Макмастер / Осколки честиBujold, Lois McMaster / Shards of Honour
Shards of Honour
Bujold, Lois McMaster
© 1986 by Lois McMaster Bujold
Осколки чести
Буджолд, Лоис Макмастер
© 1986 by Lois McMaster Bujold
© перевод Т.Л. Черезовой, 1995
Единственный способ справиться с этими проблемами — знать особенности работы СУБД и уметь реализовать предоставляемые ею возможности.
Being aware of the database and how it works and how its features are implemented is the only way to overcome these issues.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
На недавнем семинаре в Сингапуре, где мы со-председательствовали, был поднят неизбежный вопрос: могут ли жители Азии справиться с глобальными проблемами?
At a recent workshop that we co-chaired in Singapore, the inevitable question was raised: Can Asians lead in meeting global challenges?
Chesterman, Simon,Mahbubani, KishoreChesterman, Simon,Mahbubani, Kishore
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
esterman, Simon,Mahbubani, Kishore
Chesterman, Simon,Mahbubani, Kishor
— Лошади помогают нам справляться с проблемами, — произнесла Ленобия, не поднимая глаз от седла.
"Horses can help us work through our problems," she said without looking up from the saddle.
Каст, Филис,Каст, Кристин / ОбманутаяCast, P.C.,Cast, Kristin / Betrayed
Betrayed
Cast, P.C.,Cast, Kristin
© 2007 by P. С. Cast and Kristin Cast.
Обманутая
Каст, Филис,Каст, Кристин
© St. Martin's Griffin Press, LLC, New York, 2007
© ЗАО "ОЛМА Медиа Групп", издание, перевод, 2009
Они привыкли справляться с проблемами правительств; теперь им необходимо научиться справляться с крахом частного сектора.
They are used to dealing with governments; now they must learn to deal with the collapse of the private sector.
Сорос, ДжорджSoros, George
ros, George
Soros, Georg
© Project Syndicate 1995 – 2010
рос, Джордж
Сорос, Джорд
© Project Syndicate 1995 – 2010
Так что к тому моменту, когда они, справившись с проблемами движения, въехали на южную окраину Манхэттена, у них была готова вполне достоверная история.
By the time they had battled the traffic back down to the southern tip of Manhattan, they had their whole story straight.
Чайлд, Ли / ЛовушкаChild, Lee / Tripwire
Tripwire
Child, Lee
© 1999 by Lee Child
Ловушка
Чайлд, Ли
© 1999 by Lee Child
© Перевод. В. Гольдич, И. Оганесова, 2009
© Издание на русском языке. ООО "Издательство "Эксмо", 2009
Но главная причина блокировки состояла в том, что, несмотря на ее решимость справиться с проблемой зависимости, мощные бессознательные силы по-прежнему препятствовали принятию окончательного решения.
But the main reason for the blockage was that, despite her determination to solve the problem of dependency, there were still powerful unconscious forces preventing a final solution.
Хорни, Карен / СамоанализHorney, Karen / Self-Analysis
Self-Analysis
Horney, Karen
© 1942 by W. W. Norton & Company, Inc.
© 1970 by Marianne von Eckardt, Renate Mintz, and Brigitte Swarzenski
Самоанализ
Хорни, Карен
© Боковиков A.M., Старовойтов В.В., перевод, 2001
© ЗАО «Издательство «ЭКСМО-Пресс», 2001
В настоящее время обсуждаются многочисленные варианты политики, чтобы справиться с этой проблемой.
Numerous policy options to deal with this problem are now being debated.
Turner, AdairTurner, Adair
rner, Adair
Turner, Adai
© Project Syndicate 1995 - 2011
rner, Adair
Turner, Adai
© Project Syndicate 1995 - 2011
В разделе «Двойная буферизация» далее в этой главе вам будет показано, как справиться с этой проблемой.
The "Double Buffering" section later in this chapter shows you how to fix this problem.
Пирумян, Вартан / Платформа программирования J2ME для портативных устройствPiroumian, Vartan / Wireless J2ME™ Platform Programming
Wireless J2ME™ Platform Programming
Piroumian, Vartan
© 2002 Sun Microsystems, Inc.
Платформа программирования J2ME для портативных устройств
Пирумян, Вартан
© НОУ "ОЦ КУДИЦ-ОБРАЗ", 2003
Чтобы справиться с этой проблемой, можно использовать стабилизацию плана оптимизатора.
You can use Optimizer Plan Stability to level the playing field here.
Кайт, Том / Oracle для профессионаловKyte, Tom / Expert One-on-One Oracle
Expert One-on-One Oracle
Kyte, Tom
© Wrox Press Ltd, 2002
Oracle для профессионалов
Кайт, Том
© Перевод на русский язык. ООО «ДиаСофтЮП», 2003
© Wrox Press Ltd, 2002
Системы пластырей для обсаженных скважин MetalSkin компании Weatherford справляются с серьёзными проблемами, применяются в ремонте корродированных или поврежденных обсадных труб.
Weatherford's MetalSkin cased-hole liner systems answer mature-field challenges by permanently repairing corroded or parted casing.
Далхаймер, Маттиас Калле
© 2011 Weatherford International Ltd.
лхаймер, Маттиас Калле
Далхаймер, Маттиас Калл
© 2010 Weatherford International Ltd
Признаком здоровья компании можно считать ее способность справляться с внутренними проблемами, не принимая на себя невыполнимых обязательств перед потребителями.
A healthy organization is one that is consistently able to keep its constraint internal without making impossible commitments to customers.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К. / Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C. / Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Advanced Project Portfolio Management and the PMO: Multiplying ROI at Warp Speed
Kendall, Gerald I.,Rollins, Steven C.
©2003 by International Institute for Learning, Inc.
©2003 by J. Ross Publishing, Inc.
Современные методы управления портфелями проектов и Офис управления проектами. Максимизация ROI.
Кендалл, Джеральд И.,Роллинз, Стивен К.
© J. Ross Publishing, Inc., 2003
© ЗАО «ПМСОФТ», 2004
Но, в то время как активисты из числа знаменитостей предупреждают об опасностях, связанных с климатическими изменениями, способность городов справляться с этой проблемой предлагает более реалистичный подход.
But, while celebrity activists warn about the impending doom posed by climate change, a more realistic view is offered by these cities’ ability to cope.
© Project Syndicate 1995 – 2011
© Project Syndicate 1995 – 2011
Давайте посмотрим, как фирмы справляются с этой проблемой, на примере типичной американской компании «Заморская сталь» и ее валютных операций.
To illustrate how companies cope with this problem, we will look at a typical company in the United States, Outland Steel, and walk through its foreign exchange operations.
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт / Принципы корпоративных финансовBrealey, Richard,Myers, Stewart / Principles of Corporate Finance
Principles of Corporate Finance
Brealey, Richard,Myers, Stewart
© The McGraw−Hill Companies, 2003
Принципы корпоративных финансов
Брейли, Ричард,Майерс, Стюарт
© 2003, 2000, 1996, 1991, 1988, 1984, 1981 by The McGraw-Hill Companies, Inc.
© ЗАО «Олимп-Бизнес», перевод на рус. яз., оформление, 2004
С этими проблемами можно справиться только через системную реформу за среднесрочный период, в то время как усилия по выздоровлению остаются глобальным приоритетом в ближайший период.
These issues can be addressed only through systemic reform over the medium term, while the recovery effort should remain the global priority in the near term.
Сундарам, ДжомоSundaram, Jomo Kwame
ndaram, Jomo Kwame
Sundaram, Jomo Kwam
© Project Syndicate 1995 - 2011
ндарам, Джомо
Сундарам, Джом
© Project Syndicate 1995 - 2011

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Categoria gramatical não definida

  1. 1.

    to cope with problems/challenges

    Tradução adicionada por Tatiana Osipova
    Ouro ru-en
    3