about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_ru_en.description

сувенир

м.р.

souvenir

AmericanEnglish (Ru-En)

сувенир

м

souvenir [['su:vənɪər]

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Они сложили в небольшую кучу сломанные ружья, пистолеты, луки и стрелы, а капитан разрешил разобрать солдатам все это на сувениры.
They placed their broken rifles, pistols, and bows and arrows in a little pile, and the captain let the soldiers take them for souvenirs.
Браун, Ди / Схороните мое сердце у Вундед-ниBrown , Dee / Bury my Heart at Wounded Knee
Bury my Heart at Wounded Knee
Brown , Dee
© 1970 by Dee Brown
Схороните мое сердце у Вундед-ни
Браун, Ди
© Издательство "Прогресс", 1984
Для нее гораздо большее значение имело то, что он привозил ей из Нассау маленькие подарки — разные мелкие сувениры, которые можно было принимать, не нарушая правил приличия.
The little presents he brought her from Nassau, little oddments that a lady could accept with propriety, were what mattered most to her.
Митчелл, Маргарет / Унесенные ветром. Том 1Mitchell, Margaret / Gone with the wind
Gone with the wind
Mitchell, Margaret
© 1936 By Macmillan Publishing Company, a division of Macmillan. Inc.
© renewed 1964 by Stephens Mitchell
© renewed 1964 by Stephens Mitchell and Trust Compnay of Georgia as Executors of Margaret Mitchell Marsh
Унесенные ветром. Том 1
Митчелл, Маргарет
© Перевод. Т. А. Озерская, 1982
Интересно, где здесь сувениры? Надо купить черепашку, я обещала Герберту.
'I wonder where we can buy souvenir turtles around here? I promised Herbert."
Хайнлайн, Роберт / Космическое семейство СтоунHeinlein, Robert / The Rolling Stones
The Rolling Stones
Heinlein, Robert
© 1952 by Robert A. Heinlein
Космическое семейство Стоун
Хайнлайн, Роберт
© 1952 by Robert A. Heinlein
© TERRA FANTASTICA, 2007
© Перевод. Н. Виленская, 2003
При этом она ни на секунду не теряла из виду человека с сумкой и оказалась всего в трех ярдах от него, когда он потянул на себя дверь магазина, предлагающего сувениры города Нью-Йорка, включая футболки с логотипом города.
She kept the bagman in her crosshairs, and was less than three yards behind him when he turned into a storefront offering New York City souvenirs, including T-shirts at three for $49.95.
Робертс, Нора / Бархатная смертьRobb, J.D. / Strangers In Death
Strangers In Death
Robb, J.D.
© 2008 by Nora Roberts
Бархатная смерть
Робертс, Нора
© 2008 by Nora Roberts
© Издание на русском языке ООО "Издательство "Эксмо", 2009
© Перевод. Н. Миронова, 2009
«Не знаю, как двое других, но доктор №3 — безумец... к тому же он собирает сувениры.
I don’t know about the other two, but #3 is one crazy medic . . . and he takes souvenirs.
Кинг, Стивен / БессонницаKing, Stephen / Insomnia
Insomnia
King, Stephen
© Stephen King, 1994
Бессонница
Кинг, Стивен
© Stephen King, 1994
© Перевод. Т.Ю. Покидаева, 2003
© ООО "Издательство АСТ", 2003
На программке стояла и дата: 19 марта 1980 г. Но где сувениры из «Оленьих рогов»?
The date on the program was March 19th, 1980...so where were her souvenirs from The Antlers?
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
По крайней мере до тех пор, пока они не научат нас делать сувениры со вкусом.
At least not until they teach us how to make tasteful souvenirs.»
Дуэйн, Диана / Мир СпокаDuane, Diane / Spock's World
Spock's World
Duane, Diane
© 1988 Paramount Pictures
Мир Спока
Дуэйн, Диана
На уровне «две трети» были магазинчики, где продавались туалетные принадлежности и сувениры, и я как раз изучал ассортимент одного из них, когда вошли трое юных колонистов.
There were some small shops on the 'Two-Thirds Gravity' deck, where one could buy toilet goods and souvenirs, and I was exploring these when a bunch of three young colonists came strolling in.
Кларк, Артур Чарльз / Острова в небеClarke, Arthur Charles / Islands in the Sky
Islands in the Sky
Clarke, Arthur Charles
Острова в небе
Кларк, Артур Чарльз
А был ли коллекционер здесь, среди своих сувениров?
And was the collector here, among his souvenirs?
Баркер, Клайв / Проклятая играBarker, Clive / The Damnation Game
The Damnation Game
Barker, Clive
© copyright 1985 by Clive Barker
Проклятая игра
Баркер, Клайв
© copyright 1985 by Clive Barker
© 1994, Кэдмэн
© перевод Д. Аношина
Помнишь, голубчик, или не помнишь был у меня медальончик, в золото оправленный, так для сувенира сделано, а в нем портрет Наташечки, в детских летах; восьми лет она тогда была, ангельчик мой.
You remember, my dear, or perhaps you don't remember, I had a little locket set in gold - a keepsake, and in it a portrait of Natasha as a child; she was eight years old then, my little angel.
Достоевский, Фёдор / Униженные и оскорблённыеDostoevsky, Fyodor / The Insulted and Injured
The Insulted and Injured
Dostoevsky, Fyodor
Униженные и оскорблённые
Достоевский, Фёдор
© "Государственное издательство художественной литературы", 1955
Она не очень‑то понимала, зачем ей вообще понадобилась эта шкатулка, только чувствовала – что‑то из хранящегося внутри, какой‑то сувенир первых лет семейной жизни, был следующей станцией була.
She'd had no clear reason for wanting the box in the first place, only a strong intuition that something inside, some souvenir from her early marriage, was the next station of the bool.
Кинг, Стивен / История ЛизиKing, Stephen / Lisey's story
Lisey's story
King, Stephen
© 2006 by Stephen King
История Лизи
Кинг, Стивен
Мой зубной врач Герберт Стакс был там уже три раза, и у него в приемной полным-полно всяких непальских сувениров.
My dentist, Herb Stacks, has been there three times so far, and his waiting room is chock-a-block with Nepalese art.
Воннегут, Курт / Малый не промахVonnegut, Kurt / Deadeye Dick
Deadeye Dick
Vonnegut, Kurt
© 1982 by The Ramjac Corporation
Малый не промах
Воннегут, Курт
© Издательство "Радуга", 1988
Мы накупили множество серебряных и деревянных украшений, картин, деревянных сувениров, которые продают как в магазинах, так и на улицах города.
We bought lots of silver and wooden jewelry, paintings, and wooden crafts, either from the artists themselves, or from stores that sold a range of beautiful art and jewelry items.
© The Well, 2009
сбора кораллов для аквариумов и сувениров;
collection for the aquarium and souvenir trades;
©2011 IPIECA
©2011 IPIECA
Босх и Уоллинг проследовали за Осборном внутрь, а затем в его кабинет, где на письменном столе, уставленном пыльными сувенирами бейсбольной команды «Доджерс», лежал упакованный сандвич.
They followed Osborne back through the rear door to his office. Rachel let him get a look at her credentials once he was seated behind a desk festooned with dusty Dodgers memorabilia.
Коннелли, Майкл / Эхо-паркConnelly, Michael / Echo Park
Echo Park
Connelly, Michael
© 2006 by Hieronymus, Inc.
Эхо-парк
Коннелли, Майкл
© Hieronymus, Inc., 2006
© Перевод Н.А. Кудашевой, 2008
© ООО Издательство "АСТ МОСКВА", 2009

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Nome

  1. 1.

    favors

    Tradução adicionada por Хасанова Алина
    0

Frases

рекламный сувенир
advertising item
бесплатный сувенир
free offer
розничная торговля канцелярскими принадлежностями и сувенирами
Office Supplies, Stationery, and Gift Stores
сувенир, который хозяева дарят гостям
party favour
любитель сувениров
souvenir hunter
индустрия рекламных сувениров
specialty advertising industry
рекламный сувенир
novelty

Formas de palavra

сувенир

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйсувенирсувениры
Родительныйсувенирасувениров
Дательныйсувенирусувенирам
Винительныйсувенирсувениры
Творительныйсувениромсувенирами
Предложныйсувениресувенирах