sem exemplosEncontrado em 1 dicionário
O dicionário Inglês-Russo de Direito- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
- Reflects the legal terminology of Great Britain and the USA and contains 46,000 terms and term combinations that cover:
- - international private and public law,
- - state law,
- - administrative law,
- - criminal law,
- - civil law,
- - commercial law,
- - courts,
- - patents, and copyright.
судебная практика
jurisdiction, jurisprudence, judiciary law, judicial opinion, judicial practice, court ruling, law of practice
Exemplos de textos
И так формируется судебная практика, в которой процессуальная зависимость перерастает в организационную и карьерную.Procedural dependence develops into organisational and career dependence.Politkovskaya, Anna / Putin's RussiaПолитковская, Анна / Путинская РоссияПутинская РоссияПолитковская, Анна© Анна Политковская 2004Putin's RussiaPolitkovskaya, Anna© Anna Politkovskaya 2004© Arch Tait 2004
Судебная практика.Judiciary Practice.© 2009 Rospatenthttp://www1.fips.ru/ 11/1/2007
Одним словом, меня прежде всего заинтересовал некоторый юридический факт, хотя и часто повторяющийся в судебной практике, но никогда, мне кажется, в такой полноте и с такими характерными особенностями, как в настоящем деле.What interested me most was a fact which often occurs in legal practice, but rarely, I think, in such an extreme and peculiar form as in the present case.Достоевский, Фёдор / Братья КарамазовыDostoevsky, Fyodor / The brothers KaramazovThe brothers KaramazovDostoevsky, FyodorБратья КарамазовыДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1988
Исходя из материалов дела, сложившейся судебной практики, вероятность удовлетворения исковых требований за счет ОАО «Мосэнерго» является средней (50%).Based on the claim materials and the court practice the possibility of satisfaction of stated claims at the expense of MOSENERGO is moderate (50 percent).© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/14/2011
Какое-либо нормативное истолкование терминов «существенные» отсутствует, судебной практикой выработаны противоречивые подходы.There is no standard interpretation of the term "material", and court practice has produced conflicting approaches.© 2008 Polymetalhttp://www.polymetal.ru 12/1/2011© 2008 ОАО «Полиметалл»http://www.polymetal.ru 12/1/2011
Возможность изменения судебной практики, связанной с деятельностью эмитента (в том числе по вопросам лицензирования), рассматривается как незначительная и не окажет существенного влияния на его деятельность.A possible change in judicial practice related to the business of the issuer (including in matters of licensing) is to be regarded as insignificant and will not have a considerable effect on its business.© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Уже начиная вникать в нашу судебную практику, мы понимаем, что общевидные судебные процессы - это только наружные кротовые кучи, а все главное копанье идет под поверхностью.As we begin to understand our judicial practices, we realize now that the public trials were only the surface indications of the mole's tunnel, and that all the main digging lay beneath the surface.Солженицын, Александр / Архипелаг ГулагSolzhenitsyn, Aleksandr / The Gulag ArchipelagoThe Gulag ArchipelagoSolzhenitsyn, Aleksandr© 1973 by Aleksandr I. Solzhenitsyn© 1973, 1974 by Harper & Row, Publishers, Inc.© 1985 by The Russian Social FundАрхипелаг ГулагСолженицын, Александр© Русский Общественный Фонд Александра Солженицына, 2009
Изменение судебной практики может привести к вынесению судебных решений не в пользу ОАО «Кузбассэнерго», что может негативно повлиять на результаты его деятельности.Changes injudicial practice may result in adjudgements to the disfavor of OAO Kuzbassenergo, which may adversely affect the results of its activity.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/22/2011
Рабочая группа могла бы также воспользоваться небольшим исследованием судебной практики в делах об осуществлении экономических, социальных и культурных прав на опыте одной или нескольких региональных правозащитных процедур и институтов.The working group might also find instructive a short study on the economic, social and cultural rights jurisprudence arising from one or more of the regional human rights procedures and institutions.© United Nations 2010http://www.un.org/ 14.10.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 14.10.2010
- Да-с, был такой почти точно случай, психологический, в судебной практике нашей-с, болезненный такой случай-с, - продолжал скороговоркой Порфирий."Yes, in our legal practice there was a case almost exactly similar, a case of morbid psychology," Porfiry went on quickly.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
Приданные Секции дополнительные людские ресурсы можно только приветствовать с учетом увеличения продолжительности рабочего дня залов заседаний в результате введения практики проведения шести судебных процессов ежедневно.The additional manpower allocated to the Section is also welcome in view of the extension of courtroom hours caused by the inception of the practice of conducting six trials daily.© United Nations 2010http://www.un.org/ 28.09.2010© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 28.09.2010
Adicionar ao meu dicionário
судебная практика
jurisdiction; jurisprudence; judiciary law; judicial opinion; judicial practice; court ruling; law of practice
Traduções de usuários
Categoria gramatical não definida
- 1.
jurisprudence
Tradução adicionada por foreforever1 foreforever1Bronze ru-en
Frases
существующая судебная практика
actual jurisdiction
судебная практика по морским делам
admiralty
судебная практика по нормам общего права
common-law practice
судебная практика применения норм конституционного права
constitutional jurisprudence
неединообразная судебная практика
diversity of practice
незаконная судебная практика
legal malpractice
судебная практика по брачно-семейным делам
matrimonial jurisdiction
Аннотированный сборник американской и английской судебной практики
American and EnglishAnnotated Cases
Аннотированный сборник американской и английской судебной практики
Annotated Cases
канадский журнал текущей судебной практики
Can.C.L
комментарий судебной практики
case comment
изучение судебной практики
case study
различия в судебной практике
diversity of practice
переиздание английской судебной практики до 1865 г
E.R
средства доказывания, выработанные следственно-судебной практикой
evidence of practice