sem exemplosEncontrados em 5 dicionários
O Dicionário Universal Inglês-Russo- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
- It is intended for a full-text search and it significantly expands the possibilities of working with lexical items from the Russian glossary of LingvoUniversal. Contains usage examples, synonyms, and antonyms.
убыток
м.р.
loss, damage; мн. material losses
Law (Ru-En)
убыток
disadvantage, damage, endamagement, lesion, loss
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Если бы я продал после четвертого нисходящего дня, мой убыток составил бы лишь половину того, что получилось.If I had sold after the fourth down day, my loss would have been only half as large.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Г-н Тручлер действовал с намерением причинить и действительно причинил КЭК финансовый убыток на сумму 4,3 млн. долл. США, возмещения которой он пытался безуспешно избежать.Mr. Trutschler deliberately acted to cause, and did cause, KEK to suffer a financial loss in the amount of $4.3 million, the recovery of which he sought unsuccessfully to evade.© United Nations 2010© Организация Объединенных Наций, 2010 год
Чистый убыток ВТБ (VTBR) сократился в августе, общие негативные тенденции сохраняютсяVTB's (VTBR) net loss has reduced in July, overall negative trends continue© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Чистый убыток ВТБ (VTBR) сократился в августе, общие негативные тенденции сохраняются.VTB's (VTBR) net loss has reduced in July, overall negative trends continue.© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011© 2009-2010http://www.tkbc.ru/ 10/31/2011
Председатель правления энергетической компании "Киевэнерго" (KIEN) Эдуард Соколовский заявил, что предприятие по итогам 2009 года может получить чистый убыток в размере 1.14 млрд. грн.Eduard Sokolowski, board chair of Kyivenergo (KIEN) energy company, claimed that in 2009 the company may have net loss for the total of UAH 1.14 bn.© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011© 2006 UFC Capitalhttp://ufc-capital.com/ 11/30/2011
Прибыль/(убыток) от операционной деятельностиOperating profit/(loss)© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 11/8/2011
Прибыль (убыток) прошлых лет:Profit/loss of previous years© 2004-2010, IDGC of Centrehttp://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011© 2004-2011, ОАО «МРСК Центра»http://www.holding-mrsk.ru/ 10.11.2011
Признанный по состоянию на 30 июня 2009 года убыток от обесценения в сумме 1 749 млн. рублей (на 31 декабря 2008: 2 183 млн. рублей)относится к покупателям, которые в отчетном периоде были признаны банкротами или имели проблемы с ликвидностью.The impairment allowance at 30 June 2009 of RR 1,749 million (31 December 2008: RR 2,183 million) relates to the customers that were declared bankrupt or had significant liquidity problems during the reporting period.© 2008-2010 ОАО Мосэнергоhttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011© 2008-2010 OAO Mosenergohttp://www.mosenergo.ru 12/19/2011
Приобретение прочих финансовых активов, переоцениваемых через прибыль или убытокAcquisition of other financial assets designated at fair value through profit or loss© 2007—2009 GLOBEX Bankhttp://www.globexbank.ru/ 10/21/2011© 2007—2010 Банк «ГЛОБЭКС»http://www.globexbank.ru/ 10/21/2011
Заставив конкурентов работать себе в убыток."...Driving them below break-even."Сливоцки, Адриан / Искусство получения прибылиSlywotzky, Adrian / The Art of ProfitabilityThe Art of ProfitabilitySlywotzky, Adrian© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.Искусство получения прибылиСливоцки, Адриан© С. Кравченко, перевод, 2006© ООО "Издательство "Эксмо", 2006© 2002 by Mercer Management Consulting, Inc.
-- Да зачем же стулья-то ломать, господа, казне ведь убыток! -- весело закричал Порфирий Петрович."But why break chairs, gentlemen? You know it's a loss to the Crown," Porfiry Petrovitch quoted gaily.Достоевский, Фёдор / Преступление и наказаниеDostoevsky, Fyodor / Crime and PunishmentCrime and PunishmentDostoevsky, Fyodor© 2009 Rhodes MediaПреступление и наказаниеДостоевский, Фёдор© Издательство "Художественная литература", 1970
От продажи тепловой энергии и прочей продукции получен убыток в размере 580 млн.руб.The loss on sale of heat energy and other goods amounted to 580 million RUB.© 2005-2011 JSC "Kuzbassenergo"http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011http://www.kuzbassenergo.ru/ 11/23/2011
Финансовые инструменты, которые классифицированы как оцениваемые по справедливой стоимости через прибыль или убыток или как имеющиеся в наличии для продажи учитываются по справедливой стоимости.Financial instruments that are classified at fair value through profit or loss or available for sale are stated at fair value.© 2011 JSC Halyk Bankhttp://www.halykbank.kz 12/1/2011© AO «Народный Банк Казахстана»http://www.halykbank.kz 12/1/2011
Я, конечно, могу продвигаться к этой цели, но думаю, что вплоть до самой смерти не смогу не сердиться, получив крупный убыток.I can work toward that goal, but until the day I die, I don't think I'm ever going to be able to look a big loss in the face and not get angry.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Я понял, что каждый раз, когда имею убыток, должен вынести что-то из этого опыта и рассматривать убыток как урок, который я получаю в некоем Колледже Торговли.I realized that every time I had a loss, I needed to learn something from the experience and view the loss as tuition at the College of Trading.Швагер, Джек Д. / Новые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиSchwager, Jack D. / The New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersThe New Market Wizards: Conversations with America's Top TradersSchwager, Jack D.© 1992 by Jack D. SchwagerНовые маги рынка: беседы с лучшими трейдерами АмерикиШвагер, Джек Д.© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2004© Jack D. Schwager, 1992
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
случайный убыток
accidental loss
фактический страховой убыток
actual loss
компенсация за убыток
allowance for damage
предполагаемый убыток
apprehended loss
убыток от аварии судна
average
понести убыток в спекулятивной сделке с ценными бумагами
be wiped out
нести убыток
bear a loss
принять убыток на свой счет
bear a loss
нести убыток
bear loss
убыток, причиненный поломкой
breakage
капитальный убыток
capital loss
зарегистрировать убыток
carry a loss
кассовый убыток
cash loss
возмещать убыток
compensate for
убыток без правонарушения
damnum absque injuria
Formas de palavra
убыток
существительное, неодушевлённое, мужской род
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Именительный | убыток | убытки |
| Родительный | убытка | убытков |
| Дательный | убытку | убыткам |
| Винительный | убыток | убытки |
| Творительный | убытком | убытками |
| Предложный | убытке | убытках |