sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Russo-Espanhol- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
вешать
(прикреплять) colgar vt; suspender vt
(казнить) ahorcar vt; colgar vt
Essential (Ru-Es)
вешать
несов., вин. п.
colgar (непр.) vt; suspender vt (подвешивать)
(казнить) ahorcar vt; colgar (непр.) vt (fam.)
несов., вин. п., разг.
(взвешивать) pesar vt, sopesar vt
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
Меня не надо вешать.No me tienen que colgar.Андреев, Леонид / Рассказ о семи повешенныхAndreiev, Leonid / Los siete ahorcadosLos siete ahorcadosAndreiev, Leonid© de la traducción: Rafael Torres (aciou traductores)© El Olivo Azul 2007Рассказ о семи повешенныхАндреев, Леонид
Точно такие вешают в день праздника Тела Господня на дверях лавок у Гвадалахарских ворот.Tintineaba como la plata bruñida que los artesanos sacaban a la puerta de sus tiendas el día del Corpus en la puerta de Guadalajara.Перес-Реверте, Артуро / Чистая кровьPerez-Reverte, Arturo / Limpieza De SangreLimpieza De SangrePerez-Reverte, Arturo© 1997, Arturo Pérez-Reverte© 1997, Grupo Santillana de Ediciones. S. A.Чистая кровьПерес-Реверте, Артуро
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Formas de palavra
вешать
глагол, несовершенный вид, переходный
| Инфинитив | вешать |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я вешаю | мы вешаем |
| ты вешаешь | вы вешаете |
| он, она, оно вешает | они вешают |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он вешал | мы, вы, они вешали |
| я, ты, она вешала | |
| оно вешало | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Действит. причастие | вешающий | вешавший |
| Страдат. причастие | вешаемый | вешанный |
| Деепричастие | вешая | (не) вешав, *вешавши |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | вешай | вешайте |
| Инфинитив | вешаться |
| Настоящее время | |
|---|---|
| я вешаюсь | мы вешаемся |
| ты вешаешься | вы вешаетесь |
| он, она, оно вешается | они вешаются |
| Прошедшее время | |
|---|---|
| я, ты, он вешался | мы, вы, они вешались |
| я, ты, она вешалась | |
| оно вешалось | |
| Наст. время | Прош. время | |
| Причастие | вешающийся | вешавшийся |
| Деепричастие | вешаясь | (не) вешавшись |
| Ед. ч. | Мн. ч. | |
| Повелительное накл. | вешайся | вешайтесь |