sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
O Dicionário Russo-Espanhol- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
- This dictionary includes 52,475 common words, meanings, and expressions of modern Spanish and Russian. Words with multiple meanings are represented by key meanings with example sentences of their use.
- The end of each part of the dictionary is accompanied by a separate list of geographical names.
- The dictionary is most useful in preparing for Spanish language exams, and particularly for the Unified State Exam.
- The dictionary is ideal for schoolchildren and students, as well as for all students of the Spanish language.
плотный
denso (тж физ); espeso; compacto; grueso; sólido
(полный) grueso; fuerte, robusto
(насыщенный) fuerte, abundante
Essential (Ru-Es)
плотный
прил.
denso (тж. физ.); espeso, consistente, compacto; macizo, sólido (прочный)
(состоящий из близко расположенных частиц) apretado
(полный) grueso; fuerte, robusto (крепко сложенный)
разг. (сытный, обильный) fuerte, abundante
Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos
Exemplos de textos
– Вы в самом деле находите, что «Счастье Парижа» плотнее? – спросил он.-¿De veras cree la señora que la París-Paraíso es más tupida? -dijo a media voz.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Кристо очень хотелось посмотреть, каков цвет кожи Ихтиандра на теле, плотно закрытом чешуеобразным костюмом, сделанным из какого-то неизвестного материала.Cristo sentía una curiosidad extraordinaria por ver el color del cuerpo de Ictiandro, oculto bajo el ceñido traje de material desconocido, confeccionado a modo de escamas.Беляев, Александр / Человек-амфибияBeliaev, Alexander / IctiandroIctiandroBeliaev, Alexander© 1928 by Alexandr Beliaev© 1989 Editorial RádugaЧеловек-амфибияБеляев, Александр
В течение всего визита дама не поднимала с лица плотную вуаль, однако это не помешало ему с изумлением рассмотреть под ней густую бороду.Esto no le impidió advertir con extrañeza que por debajo del velo con que la dama había mantenido su rostro cubierto durante toda la entrevista asomaba una barba poblada.Мендоса, Эдуардо / Город чудесMendoza, Eduardo / La Ciudad De Los ProdigiosLa Ciudad De Los ProdigiosMendoza, Eduardo© Eduardo Mendoza, 1986© 2001: Editorial Seix Barral, S.A.Город чудесМендоса, Эдуардо© Компания "Махаон", 2006© И. Плахина, перевод с испанского, 2004© 1986 y 2001: Editorial Seix Barral, S.A.© Eduardo Mendosa, 1986
– Он очень мнется, – повторяла г‑жа Марти. – Боюсь, что для манто он недостаточно плотен.-Parece un poco endeble -repetía la señora Marty-. Mucho me temo que no tenga bastante cuerpo para un abrigo.Zola, Emile / El paraíso de las damasЗоля, Эмиль / Дамское счастьеДамское счастьеЗоля, ЭмильEl paraíso de las damasZola, Emile
Горловина Главной, выходящая на площадь, была плотно забита телегами, повозками, арбами, колымагами, возами.La salida de la calle Mayor que daba a la plaza estaba llena de carros, carretas, carretones, diligencias, coches de caballos...Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad malditaLa Ciudad malditaStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky© 2004 Ediciones GigameshГрад обреченныйСтругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
О чем ни спросишь, молчит, ответит только «да», «нет», и все время за шапку держится, плотно надетую на голову.Callaba ante cualquier pregunta, sólo respondía «si», «no», y tenía siempre la mano sobre una gorra fuertemente encasquetada en su cabeza.Айтматов, Чингиз / И дольше века длится деньAitmatow, Chinguiz / Un dio mas largo que un sigloUn dio mas largo que un sigloAitmatow, Chinguiz© Chinguiz Aitmátov, Kirguistán, 1981И дольше века длится деньАйтматов, Чингиз
И все отпрянули назад, во двор, сопровождаемые собакой, счастливо выпутавшейся из плотного змеиного клубка.Y salieron atrás, al patio, seguidos por el perro, que felizmente había podido desenredarse de entre la madeja de víboras.Кирога, Орасио / АнакондаQuiroga, Horacio / AnacondaAnacondaQuiroga, Horacio© 2011, Red ediciones S. L.АнакондаКирога, Орасио
– Да, говорят, что плотно ужинать вредно, пищеварение не может проходить нормально.– Sí, eso dicen, que cenar mucho es malo, que no se hace bien la digestión.Села, Камило Хосе / УлейCela, Camilo Jose / La ColmenaLa ColmenaCela, Camilo JoseУлейСела, Камило Хосе
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
куртка из плотной ткани
chamarra
Formas de palavra
плотный
прилагательное, качественное
| Полные формы | Краткие формы | |
| Муж. род | плотный | плотен |
| Жен. род | плотная | плотна |
| Ср. род | плотное | плотно |
| Мн. ч. | плотные | плотны |
| Сравнит. ст. | плотнее, плотней |
| Превосх. ст. | плотнейший, плотнейшая, плотнейшее, плотнейшие |