about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Russo-Espanhol
  • dicts.universal_ru_es.description

подпись

ж

  1. firma f

  2. (под рисунком) pie m

Essential (Ru-Es)

подпись

ж.

  1. firma f

  2. (надпись) pie m, suscripción f

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

Так случалось всякий раз, когда он чувствовал особый порыв начертать свою решающую подпись под этим документом.
Siempre ocurría así cuando se sentía más resuelto a trazar la rúbrica decisiva al pie de aquel documento.
Карпентьер, Алехо / Арфа и теньCarpentier, Alejo / El Arpa Y La Sombra
El Arpa Y La Sombra
Carpentier, Alejo
© siglo xxi editores, s.a. de c.v.
Арфа и тень
Карпентьер, Алехо
Эйно Саари, не говоря ни слова, приблизился к столу и, не читая, поставил свою подпись на каждом листке протокола.
Eino Saari, sin decir palabra, se aproximó a la mesa y, sin leer nada, firmó cada página del acta.
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис / Град обреченныйStrugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris / La Ciudad maldita
La Ciudad maldita
Strugatsky, Arkadi,Strugatski, Boris
© 1989 Arkadi y Boris Strugatsky
© 2004 Ediciones Gigamesh
Град обреченный
Стругацкий, Аркадий,Стругацкий, Борис
Рикардо Васкеса Вилариньо, жениха тети Хесусы, убили, когда он уже почти стал фармацевтом, двух подписей не хватало.
A Ricardo Vázquez Vilariño, el novio de tía Jesusa, lo mataron cuando ya casi era farmacéutico, le faltaban dos asignaturas.
Cela, Camilo Jose / Mazurca Para Dos MuertosСела, Камило Хосе / Мазурка для двух покойников
Мазурка для двух покойников
Села, Камило Хосе
Mazurca Para Dos Muertos
Cela, Camilo Jose
Она берет два письма с обращением "Дорогая донья Леонор!" и подписью "Нене".
Toma dos cartas con dedicatoria «Querida Doña Leonor» y firma «Nené».
Пуиг, Мануэль / Крашеные губкиPuig, Manuel / Boquitas pintadas
Boquitas pintadas
Puig, Manuel
© Manuel Puig, 1969
Крашеные губки
Пуиг, Мануэль

Adicionar ao meu dicionário

подпись1/4
Substantivo femininofirmaExemplo

поставить свою ~ — poner su firma, firmar

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

ставящий свою подпись
firmante
ставить свою подпись
firmar

Formas de palavra

подпись

существительное, неодушевлённое, женский род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйподписьподписи
Родительныйподписиподписей
Дательныйподписиподписям
Винительныйподписьподписи
Творительныйподписьюподписями
Предложныйподписиподписях