sem exemplosEncontrados em 2 dicionários
Exemplos de textos
Когда истец ответил, что он не может выключить мотор иэ-эа технической неисправности, Гонсалес начал его бить; другие карабинеры, вероятно, сотрудники специальных служб, оказывали ему пособничество и подстрекали его к этим действиям.Al responderle Francisco Osses que ello no era posible dada la existencia de un desperfecto, González procedió a golpearlo, conjuntamente con otros Carabineros, al parecer de Fuerzas Especiales.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Мы надеемся, что проходящие в настоящее время переговоры не сорвутся из-за наличия технических проблем.Esperamos que los problemas de carácter técnico no afecten el curso de las negociaciones.© Организация Объединенных Наций, 2010 годhttp://www.un.org/ 2/3/2012© 2010 Naciones Unidashttp://www.un.org/ 2/3/2012
Такие картины потрясают каждого, будь то знаток или же неискушенный зритель; и Фольк принялся за дело с величайшим усердием, кропотливо используя все свои скромные технические средства.El concepto resultaba impresionante para cualquiera, perito en el oficio o no; y Faulques se había aproximado al asunto con toda la prudencia y la humildad técnica posibles.Перес-Реверте, Артуро / БаталистPerez-Reverte, Arturo / El pintor de batallasEl pintor de batallasPerez-Reverte, Arturo© 2006, Arturo Pérez-Reverte© Santillana Ediciones Generales, S.L.© mayo 2007, Punto de Lectura, S.L.БаталистПерес-Реверте, Артуро
ЕВРОСАИ преследует цель продвижения профессионального и технического сотрудничества, взаимной поддержки, обмена мнениями и опытом в европейском регионе.EUROSAI tiene por objeto promover la cooperación profesional y técnica y el apoyo mutuo e impulsar el intercambio de información y experiencias en la región europea.http://www.eurosai.org/ 2/8/2012http://www.eurosai.org/ 2/8/2012
– Видите ли, переговоры о фрахте осуществлялись в последний момент, и технические вопросы остались исключительно в нашем ведении.– Bueno, las negociaciones se realizaron a último momento, y las aspectos técnicos quedaron exclusivamente a nuestro cargo.Кортасар, Хулио / ВыигрышиCortazar, Julio / Los PremiosLos PremiosCortazar, JulioВыигрышиКортасар, Хулио
Traduções de usuários
Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!
Frases
Технический секретариат
Secretaría Técnica
техническая помощь
ayuda técnica
техническое обслуживание
mantenimiento
техническое сотрудничество
cooperación técnica
Соглашение о техническом содействии
Contrato de asistencia técnica
Formas de palavra
технический
прилагательное, полная форма, относительное
| Муж. род | Жен. род | Ср. род | Мн. ч. | |
| Именительный | технический | техническая | техническое | технические |
| Родительный | технического | технической | технического | технических |
| Дательный | техническому | технической | техническому | техническим |
| Винительный | технический, технического | техническую | техническое | технические, технических |
| Творительный | техническим | технической, техническою | техническим | техническими |
| Предложный | техническом | технической | техническом | технических |