about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 4 dicionários

O Dicionário Compreensivo Russo-Francês
  • This Dictionary is a revised and updated edition of the well-known Russian-French Dictionary by L. Scerba and M. Matoussevitch, which was first published in 1935. The compilers have remained faithful to the principles laid down by L. Scerba and have tried to preserve the original structure and organization of the entries.
  • This is the largest Russian-French dictionary ever compiled and includes more than 200,000 words and expressions of contemporary Russian, many idioms, scientific terms and words widely used in the media. The Dictionary includes many terms related to world religions and cultures. For French translations, the compilers have relied on the latest French dictionaries. Compared to the first edition, the number of words in this volume has grown two-fold. The compilers selected illustrative examples so as to reflect the various aspects of modern Russian usage.
  • The Dictionary is intended for linguists, translators, teachers, and university students. French students of Russian may also find it useful.

пакет

м.

  1. paquet m, colis m

  2. (почтовый) pli m; lettre f (cachetée)

  3. офиц. paquet m

Business (Ru-Fr)

пакет

(решений, законов, мероприятий)

train m | série f | ensemble m

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

koffice - также очень богатый возможностями офисный пакет.
koffice est également une suite bureautique très riche en fonctionnalités.
Данный пакет содержит базовые приложения, формирующие ядро графической рабочей среды KDE, такие как оконный менеджер, эмулятор терминала, центр управления, файловый менеджер и панель.
Ce paquetage contient les applications de base, qui forment le cœ ur de l' environnement de bureau kde, tels que le gestionnaire de fenêtres, l' émulateur de terminal, le centreConfiguration, le gestionnaire de fichiers et le tableau de bord.
В этом запечатанном конверте, — сказал я, показывая на пакет с бумагами, — рукопись моего большого сочинения «Теория воли»; вы сдадите ее в Королевскую библиотеку.
Ce manuscrit cacheté, dis-je en lui montrant un paquet de papiers, est la copie de mon grand ouvrage sur la Volonté, vous le déposerez à la Bibliothèque du Roi.
Бальзак, Оноре де / Шагреневая кожаBalzac, Honore de / La peau de chagrin
La peau de chagrin
Balzac, Honore de
Шагреневая кожа
Бальзак, Оноре де
© Государственное издательство художественной литературы, 1955
Если нужна полная функциональнось в krusader нужно установить дополнительные библиотеки и базовый пакет kde. Для полной функциональности необходимы все библиотеки и все пакеты kde, оконный менеджер остается опциональным.
Si vous voulez un krusader fonctionnel, vous avez besoin de kde-libs et kde -base, krusader a besoin de tous les paquetages de bibliothèques de kde, mais le gestionnaire de fenêtres est optionnel.
На мой вопрос: бывал ли Сезанн у местных жителей? — мне могли лишь ответить, что художник получил однажды маленький пакет из писчебумажного магазина в Фонтенбло.
A ma question : « Cézanne fréquentait-il des gens du pays ? » il me fut simplement répondu que le peintre avait reçu, une fois, un petit paquet d'une papeterie de Fontainebleau.
Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul Cézanne
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
С угрюмым видом принял он письмо принца Конде, распечатал его, точно какой-нибудь подозрительный пакет, и, отвернувшись, чтобы никто не мог заметить выражения его лица, прочел письмо.
Il reçut avec un coup d'œil hagard la lettre du prince de Condé, la décacheta comme il eût décacheté un paquet suspect, et, pour la lire sans que personne pût en remarquer l'effet produit sur sa physionomie, il se retourna.
Дюма, Александр / Виконт де Бражелон. Том IDumas, Alexandre / Le vicomte de Bragelonne.Tome I
Le vicomte de Bragelonne.Tome I
Dumas, Alexandre
©2008 Bibliobazaar, LLC
Виконт де Бражелон. Том I
Дюма, Александр
Может, там пакет с наркотиками, брошенный торговцами.
Peut-être un sac de drogue, abandonné par des trafiquants.
Вербер, Бернард / Революция муравьевWerber, Bernard / La Revolution des Fourmis
La Revolution des Fourmis
Werber, Bernard
© Éditions Albin Michel S.A., 1996.
Революция муравьев
Вербер, Бернард
© Bernard Werber, 1996
© Editions Albin Michel S.A.. — Paris 1996
© Левина К.В., перевод на русский язык, 2006
© ООО «ИД «РИПОЛ классик», издание на русском языке, 2006
В дополнение этот метод дает максимальные результаты в скорости дальнейшей работы, потому что пакет оптимизирован под особенности вашего компьютера.
En plus, cette méthode apporte une vitesse maximale au système, car le binaire en résultant est personnalisé pour votre ordinateur.
Проект kde также создал полный офисный пакет - koffice, - который следует стандартам и хорошо вписывается в рабочее окружение kde.
Le projet kde a également créé une suite bureautique complète appelée koffice, qui adhère aux standards et s' adapte parfaitement au bureau kd
- Сам не знаю. Я исполнял последнее распоряжение капитана Леклера. Умирая, он велел мне доставить пакет маршалу Бертрану.
– Je l’ignore, monsieur; c’était pour accomplir un dernier ordre du capitaine Leclère, qui, en mourant, m’avait remis un paquet pour le grand maréchal Bertrand.
Дюма, Александр / Граф Монте-КристоDumas, Alexandre / Le Comte de Monte Christo
Le Comte de Monte Christo
Dumas, Alexandre
Граф Монте-Кристо
Дюма, Александр
© Издательство «ОЛМА-ПРЕСС Образование», 2002
© Олавская Л., Строев В., перевод, 1977
Клиент включен в стандартный пакет ПО NET VISION:
Client inclus dans le logiciel NET VISION Standard :
© 2011, Socomec SA
© 2011, Socomec SA
Развязав пакет, он показал мне картину Сезанна.
Et, défaisant le paquet, il me montra un Cézanne.
Воллар, Амбруаз / СезаннVollard, Ambroise / Paul Cézanne
Paul Cézanne
Vollard, Ambroise
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
Сезанн
Воллар, Амбруаз
© Les Editions G. Cres et Cie., Paris, 1924
© Издательство Ленинградского Областного Союза Советских Художников, Ленинград, 1934 г.
Установите пакет kdebase, содержащий konqueror, перед компиляцией этого пакета.
Vous devriez installer le paquetage kdebase qui contient konqueror avant d' essayer de compiler ce paquetage.
Войди в город пешком через Флорентийскую заставу, как будто возвращаешься с прогулки. Разыщи в гостинице «Пилигрим» Фабрицио и передай ему пакет, который принесет тебе сейчас Чекина.
Tu entreras à Bologne en promeneur et par la porte de Florence, et tu remettras à Fabrice, qui est au Pelegrino, un paquet que Chékina va te donner.
Стендаль / Пармская обительStendhal / La Chartreuse De Parme
La Chartreuse De Parme
Stendhal
Пармская обитель
Стендаль
© «Государственное издательство художественной литературы», 1948
Вместе с тем прошу также отрезать прядь моих волос и положить в маленький пакет для моей матери.
En même temps, vous couperez de mes cheveux, et vous en ferez un petit paquet pour ma mère.
Доде, Альфонс / МалышDaudet, Alphonse / Le Petit Chose
Le Petit Chose
Daudet, Alphonse
Малыш
Доде, Альфонс
© Издательство «Московский рабочий», 1955

Adicionar ao meu dicionário

пакет1/7
Substantivo masculinopaquet; colis

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

имеющий контрольный пакет акций
actionnaire majoritaire
пакет поездов
batterie
четырехгранный пакет
berlingot
пакет ценных бумаг
bloc
сбрасываемый пакет или контейнер
lance-colis
пакет программ
logiciel
пакет с холодным завтраком
panier-repas
пакет программ
paquet
пакет акций
portefeuille d'actions
пакет прикладных программ
progiciel
пакет прикладных программ
paquet d'application
не имеющий контрольного пакета акций
actionnaire minoritaire
владеющие контрольным пакетом акций
actionnaires dominants
коллективное владение пакетом акций
actionnariat
лента для перевязки пакетов
bolduc

Formas de palavra

пакет

существительное, неодушевлённое, мужской род
Ед. ч.Мн. ч.
Именительныйпакетпакеты
Родительныйпакетапакетов
Дательныйпакетупакетам
Винительныйпакетпакеты
Творительныйпакетомпакетами
Предложныйпакетепакетах