Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
go on a retreat
- 1.
поехать в/на ретрит
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (ru-en)
Я никому ничего не обязан
- 1.
I don't owe anything to anyone
Tradução adicionada por Andrew GalatinPrata ru-en - 2.
I owe nothing to anybody
Tradução adicionada por Alexander АkimovOuro ru-en
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
ballard wall
Ainda não há traduções. Seja o primeiro quem traduz esta frase
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
the seedy stuff aside
- 1.
Если не принимать во внимание сомнительную сторону дела (Если отбросить всё дурное)
Tradução adicionada por Paddington BearOuro en-ru
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
way off the mark
- 1.
Как далек ты от истины.
Tradução adicionada por Талгат МырзахановOuro en-ru
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
losts his nerve
- 1.
Теряет самообладание
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
bring out the best
- 1.
Проявлять лучшие качества
Tradução adicionada por Jane LeshOuro en-ru
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
pencil neck
- 1.
тонкошеий (унижающ.)
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
blokey
- 1.
~ мужской (но ммеющий отношение к определенному классу мужчин - рабочему, среднему)
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Yaroslav Yatskivsolicitou a tradução 8 years ago
Como traduzir? (en-ru)
to catch the tube
- 1.
поехать на метро
Tradução adicionada por grumblerOuro en-ru
Mostrar mais