—solicitó una traducción 8 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
recolonise
- 1.
колонизировать повторно/заново
Traducción agregada por grumblerOro en-ru
—solicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
Hello! I have a question about using the construction "to be /to get used to + Ving", can we use the Infinitive instead of Gerund? Ex: I'm used to WEAR casual clothes. ?
Aún no hay traducciones. ¡Sé primero de traducir esta frase!
—solicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
safety in numbers
- 1.
один в поле не воин
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru
—solicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
take a shine to
- 1.
кто-то понравился кому-то
Traducción agregada por ⁌ ULY ⁍Oro en-ru
—solicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (en-ru)
жить отдельно от родителей = to live apart from or to leve apart? т.е. без предлога
- 1.
live separately from the parents
Traducción agregada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Plata en-ru
—solicitó una traducción 9 лет назад
¿Cómo traducir? (ru-en)
у нас сегодня было три урока
- 1.
We had three classes today.
Traducción agregada por Талгат МырзахановOro ru-en