Ольга Зайцsolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (it-ru)
mozzarella di bufala
- 1.
моцарелла из молока буйволицы
Tradução adicionada por Irena O
Ольга Зайцsolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (it-ru)
Verrà subito il medico di turno per visitarlo.
- 1.
Придет немедленно дежурный врач чтобы его осмотреть.
Tradução adicionada por Varya ABronze it-ru
Ольга Зайцsolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
ready mind
- 1.
готовый (подготовленный) ум (сознание)
Tradução adicionada por Максим Карпенок (Maksim Karpianok)Prata en-ru
Ольга Зайцsolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
Dotted here and there among the students, the ghosts shone misty silver.
- 1.
Там и сям среди студентов серебристо мерцали призраки/привидения.
Угадываемые/видимые там и сям среди студентов, призраки/привидения мерцали туманным серебром.
Tradução adicionada por Mariia M.Prata en-ru
Ольга Зайцsolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
knobbly sticks
- 1.
трости с шарообразными рукоятками
Tradução adicionada por Валерий КоротоношкоOuro en-ru
Ольга Зайцsolicitou a tradução 9 anos atrás
Como traduzir? (en-ru)
I'm right underneath the ghoul in the attic,he's always banging on the pipes and groaning...
- 1.
Я прям под закутком привидения-упыря. Он там на чердаке сидит и подвывает, да еще барабанит по трубам.
Tradução adicionada por Руслан ЗаславскийOuro en-ru