about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 2 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

confiscation

[ˌkɔnfɪ'skeɪʃ(ə)n] брит. / амер.

сущ.

конфискация, отчуждение, реквизиция, экспроприация

Law (En-Ru)

confiscation

конфискация

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

José Luis García Paneque, surgeon, director of the unofficial press agency Libertad, 24 years’ imprisonment and confiscation of his medical and communication equipment under article 91 of the Criminal Code and Act No. 88.
Хосе Луис Гарсиа Панеке, хирург, директор неофициального агентства печати Либертад, приговорен к 24 годам лишения свободы и конфискации медицинского и печатного оборудования на основании статьи 91 Уголовного кодекса и Закона № 88.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
“The judge may order the seizure of items related to the crime, items subject to confiscation or items that may serve as evidence.
«Судья может отдать распоряжение об аресте имущества, связанного с совершением преступления, имущества, подлежащего конфискации, или же имущества, которое может служить в качестве доказательства.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Confiscation was his word for it—the confiscation of the wealth of the few for the benefit of the many.
Он называл это конфискацией, конфискацией богатства немногих в пользу большинства.
Dreiser, Theodore / The TitanДрайзер, Теодор / Титан
Титан
Драйзер, Теодор
© Издательство "Правда", 1981
The Titan
Dreiser, Theodore
© 1914 by JOHN LANE COMPANY
shall be punishable by imprisonment for a term of four to eight years with the confiscation of property or without such a confiscation.
наказывается лишением свободы на срок от четырех до восьми лет со штрафом в размере до одного миллиона рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до пяти лет либо без такового.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
The confiscation of property following a condemnation for criminal activity has been admitted by the Court.
Суд допускает возможность конфискации имущества после осуждения за преступную деятельность.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The decision on the confiscation, adopted in the administrative order, may be appealed against in the court.
Решение о конфискации, принятое в административном порядке, может быть обжаловано в суд.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
shall be punishable by deprivation of liberty for a term of five to twelve years, with confiscation of property or without such confiscation.
наказываются лишением свободы на срок от пяти до двенадцати лет со штрафом в размере до пятисот тысяч рублей или в размере заработной платы или иного дохода осужденного за период до трех лет либо без такового.
© 2000 Open LLC
© 2002 г. НПП Гарант-Сервис (информация)
Perpetrators of this offence shall be sentenced to one to three years' imprisonment and confiscation of the weapons."
Виновный в совершении такого преступления наказывается тюремным заключением на срок от одного до трех лет с конфискацией оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Infringing copies of a work or phonogram that have been lawfully acquired by other persons shall not be subject to confiscation.
Не подлежат конфискации контрафактные экземпляры произведения или фонограммы, приобретенные третьими лицами на законных основаниях.
© 2001. UNDP Moldova. Sustainable Tourism Development Project
If the manufactured weapons are among those categorized in this Act as defensive and/or for sport, the applicable penalty shall be one to three years' imprisonment and confiscation of the weapons.
Если произведенное оружие классифицируется настоящим Законом в качестве огнестрельного оружия обороны и/или спортивного, то наказание составляет от одного до трех лет тюремного заключения с конфискацией оружия.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Anyone convicted of this offence shall be sentenced to one to two years' imprisonment and confiscation of the weapons if they are among those categorized in this Act as defensive and/or for sport.
Виновный в совершении этого преступления наказывается тюремным заключением на срок от 1 (одного) до 2 (двух) лет с конфискацией оружия, если оно классифицируется настоящим Законом в к качестве оружия обороны и/или спортивного.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
by a person convicted two or more times for stealing or extortion — shall be punished by deprivation of freedom for a term of from eight up to fifteen years with confiscation of property.
лицом, два или более раза судимым за хищение либо вымогательство, -наказываются лишением свободы на срок от восьми до пятнадцати лет с конфискацией имущества.
© 2001-2006 EurasiaHealth Knowledge Network and American International Health Alliance
It was very interested in cooperating with other countries to work out practical methods for joint search and confiscation of criminal proceeds.
Российская Федерация весьма заинтересована в налаживании конкретного сотрудничества с другими странами в разработке практических методов совместного розыска и изъятия преступных доходов.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
Two provisions of the Penal Code currently allow for the confiscation of capital that is of illicit origin or is intended to be used to commit offences:
два положения Уголовного кодекса позволяют в настоящее время производить конфискацию денежных средств, источник происхождения которых является незаконным или которые предполагается использовать для совершения противоправных действий:
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010
The unlawful confiscation and colonization of the Palestinian land by Israel, the occupying Power, continues unabated and has escalated at an alarming rate during the current period.
Незаконная конфискация и колонизация палестинских земель Израилем, оккупирующей державой, продолжает осуществляться с неослабевающим упорством, и в текущем периоде масштабы этой деятельности стали расти тревожными темпами.
© Организация Объединенных Наций, 2010 год
© United Nations 2010

Adicionar ao meu dicionário

confiscation1/2
ˌkɔnfɪ'skeɪʃ(ə)nSubstantivoконфискация; отчуждение; реквизиция; экспроприация

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

confiscation of goods
конфискация товаров
confiscation of property
конфискация имущества
confiscation of property
изъятие имущества
confiscation of property
изъятие собственности
confiscation of earnings gained by illegal means
конфискация доходов, полученных незаконным путем
confiscation of earnings gained by illegal means
конфискация доходов, полученных преступным путем
consequences of confiscation of pledged property
последствия принудительного изъятия заложенного имущества
confiscation of illegal gains
конфискация незаконных доходов
confiscation property
конфискация имущества
legally admissible copy of order of confiscation
юридически оформленная копия постановления о конфискации
Council of Europe Convention on Laundering, Search, Seizure and Confiscation of the Proceeds from Crime and on the Financing of Terrorism
Конвенция Совета Европы об отмывании, выявлении, аресте и конфискации доходов от преступной деятельности и о финансировании терроризма

Formas de palavra

confiscation

noun
SingularPlural
Common caseconfiscation*confiscations
Possessive caseconfiscation's*confiscations'