about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
sem exemplosEncontrados em 9 dicionários

O Dicionário Universal Inglês-Russo
  • dicts.lingvouniversal_en_ru.description

source

[sɔːs] брит. / амер.

  1. сущ.

    1. исток; верховье

    2. источник, ключ

    3. начало, первоисточник, (перво)причина; источник (информации)

    4. документ

      1. происхождение

      2. (sources) предки

  2. гл.

    1. черпать, получать

    2. установить происхождение

Law (En-Ru)

source

источник

Abra todos os dicionários gratuitos
temáticos

Exemplos de textos

(a) the optimal and actual turnaround times for sourcing, evaluating, selecting and deploying international civilian staff to missions;
оптимальных и фактических сроков ротации в целях привлечения, оценки, отбора и направления международных гражданских сотрудников в миссии,
Know how best to leverage sourcing options to build your IT capabilities.
Вы заинтересованы в оптимальном использовании аутсорсинга систем и услуг в области ИТ.
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
© 2010-2011 PwC
© 2011 PwC
The sourcing unit included four factories: meat, soups, sauces, and dry mixes.
Производственное подразделение состояло из четырех предприятий, выпускающих мясные продукты, супы, соусы и сухие смеси.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
As a result, these leaders of the business and sourcing units, already protective of their shrinking budgets, began to focus more on their individual areas of responsibility and less on VdBN overall.
В результате лидеры подразделений и заводов стремились защитить свои сокращающиеся бюджеты и начали больше внимания уделять своим непосредственным обязанностям и меньше VdBN в целом.
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George / To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on RecordМирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж / В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
В пустыню и обратно. История самого грандиозного корпоративного тренинга
Мирвис, Филип,Аяс, Карен,Рот, Джордж
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
© Издание на русском языке, перевод, оформление ООО "Альпина Бизнес Букс", 2006
© перевод с английского И.Окуньковой
To the Desert and Back. The Story of One of the Most Dramatic Business Transformations on Record
Mirvis, Philip,Ayas, Karen,Roth, George
© 2003, by Philip Mirvis, Karen Ayas and George Roth
To achieve this, the control unit 7 along with the pulse illumination unit and TV camera synchronizes the illumination pulse from the pulse light source 1 with the first half of the field.
Для этого блок управления 7 совместно с блоком импульсного излучения и телекамерой синхронизирует импульс излучения от импульсного источника света 1 с первой половиной кадра.
It is possible to create the following, far from complete picture by compiling data from various nonsystematic sources.
Компилируя данные из различных разрозненных источников, можно создать следующую, далеко не полную картину.
© НАУФОР
© Московская школа управления СКОЛКОВО
© NAUFOR
© Moscow School of Manager SKOLKOVO
In addition to these general directories, other potential sources of broad company lists are financial magazines (Fortune, Forbes) and buyers guides.
Кроме того, потенциальными источниками перечней компаний являются финансовые журналы (Fortune, Forbes) и справочники для покупателей.
Porter, Michael E. / Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and CompetitorsПортер, Майкл Е. / Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Конкурентная стратегия: Методика анализа отраслей и конкурентов
Портер, Майкл Е.
© The Free Press, 1998
© Альпина Бизнес Букс, перевод, оформление, 2005.
Competitive Strategy: Techniques for Analysing Industries and Competitors
Porter, Michael E.
© The Free Press, 1998
When Mr. Binnerts came back to see how I was getting along, I asked him if we might look for some sources on Dracula by his contemporaries, if there were any.
Когда мистер Биннертс подошел узнать, как у меня дела, я попросила его найти, если возможно, свидетельства современников Дракулы.
Kostova, Elisabeth / The HistorianКостова, Элизабет / Историк
Историк
Костова, Элизабет
© Перевод. Г. Соловьева, 2005
© ООО "Издательство АСТ", 2005
© Elizabeth Kostova, 2005
The Historian
Kostova, Elisabeth
© 2005 by Elizabeth Kostova
Because source code is inherently more information rich and higher level than binary code, generic programming allows richer constructs.
Поскольку исходный код по определению более информативен и находится на более высоком уровне, чем бинарный, обобщенное программирование позволяет создавать более сложные конструкции.
Alexandrescu, Andrei / Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns AppliedАлександреску, Андрей / Современное проектирование на C++
Современное проектирование на C++
Александреску, Андрей
© Addison-Wesley Publishing Company, Inc.
© Издательский дом "Вильямс", 2002
Modern C++ Design: Generic Programming and Design Patterns Applied
Alexandrescu, Andrei
© 2001 by Addison-Wesley
This can be done by providing them with power from a common power source controlled by a common master frequency generator.
Это может быть сделано путем получения питания ими от общего для них силового источника, управляемого общим задающим генератором частоты.
As regards the catalyst: source of saxitoxin ratio, the isotope exchange reaction may be carried out at a catalyst: source of saxitoxin ratio of from 100 to 200.
Что касается соотношений катализатор:источник сакситоксина, реакция изотопного обмена может быть проведена при соотношении катализатор:источник сакситоксина от 100 до 200.
Remote Data Objects (RDO), used primarily for accessing open database connectivity (ODBC) data sources;
Remote Data Objects (RDO) — используется в основном для доступа к источникам данных ODBC;
Riordan, Rebecca / Designing Relational Database SystemsРайордан, Ребекка / Основы реляционных баз данных
Основы реляционных баз данных
Райордан, Ребекка
© Оригинальное издание на английском языке, Ребекка Райордан, 1999
© Перевод на русский язык, Microsoft Corporation, 2001
© Подготовка к изданию, издательско-торговый дом «Русская Редакция», 2001
Designing Relational Database Systems
Riordan, Rebecca
© 1999 by Rebecca Riordan
Though in many cases scholastic influence is clear beyond reasonable doubt, there presumably was also rediscovery or development from the same sources—the Roman jurists in particular.
Хотя в ряде случаев влияние последних несомненно, наряду с этим имело место и заимствование из общих источников — прежде всего из римских юристов.
Schumpeter, Joseph A. / History of Economic AnalysisШумпетер, Йозеф А. / История экономического анализа
История экономического анализа
Шумпетер, Йозеф А.
© Перевод с английского под редакцией В.С. Автономова, 2001
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
History of Economic Analysis
Schumpeter, Joseph A.
© 1954 by Oxford University Press, Inc.
The method claimed allows solving the problem using high resolution provided by the change of the nano- structures' cooling speed using the sources of laser radiation.
Предлагаемый метод позволяет решить эту проблему за счет высокого разрешения, обеспечиваемого измерением скорости охлаждения наноструктур с помощью лазерных источников излучения.
The emission source may be a light-emitting diode optically bound with the emission filtration block and the microchip by means of optical elements, lenses and mirrors, for example.
Источником излучения может служить светодиод, оптически связанный с блоком фильтрации излучения и микрочипом посредством оптических элементов, например линз и зеркал.

Adicionar ao meu dicionário

Não encontrado

Traduções de usuários

Ainda não tem traduções deste texto.
Seja o primeiro a traduzir!

Frases

indigenous hydrocarbon sourcing
материнский источник углеводородов
single sourcing
централизация производства
sourcing expert
специалист по подбору источников финансирования
centrally planned sourcing
прикрепление потребителей к поставщикам
global sourcing
глобальная логическая стратегия
alternate supply source
запасной источник питания
alternative energy source
альтернативный источник энергии
alternative source
альтернативный источник
arc source
дуговой источник
artificial light source
искусственный источник света
axial point source
точечный осевой источник
band-shaped heat source
ленточный источник теплоты
bare source
открытый источник
beta source
источник бета-излучения
capital source
источник капитала

Formas de palavra

source

verb
Basic forms
Pastsourced
Imperativesource
Present Participle (Participle I)sourcing
Past Participle (Participle II)sourced
Present Indefinite, Active Voice
I sourcewe source
you sourceyou source
he/she/it sourcesthey source
Present Continuous, Active Voice
I am sourcingwe are sourcing
you are sourcingyou are sourcing
he/she/it is sourcingthey are sourcing
Present Perfect, Active Voice
I have sourcedwe have sourced
you have sourcedyou have sourced
he/she/it has sourcedthey have sourced
Present Perfect Continuous, Active Voice
I have been sourcingwe have been sourcing
you have been sourcingyou have been sourcing
he/she/it has been sourcingthey have been sourcing
Past Indefinite, Active Voice
I sourcedwe sourced
you sourcedyou sourced
he/she/it sourcedthey sourced
Past Continuous, Active Voice
I was sourcingwe were sourcing
you were sourcingyou were sourcing
he/she/it was sourcingthey were sourcing
Past Perfect, Active Voice
I had sourcedwe had sourced
you had sourcedyou had sourced
he/she/it had sourcedthey had sourced
Past Perfect Continuous, Active Voice
I had been sourcingwe had been sourcing
you had been sourcingyou had been sourcing
he/she/it had been sourcingthey had been sourcing
Future Indefinite, Active Voice
I shall/will sourcewe shall/will source
you will sourceyou will source
he/she/it will sourcethey will source
Future Continuous, Active Voice
I shall/will be sourcingwe shall/will be sourcing
you will be sourcingyou will be sourcing
he/she/it will be sourcingthey will be sourcing
Future Perfect, Active Voice
I shall/will have sourcedwe shall/will have sourced
you will have sourcedyou will have sourced
he/she/it will have sourcedthey will have sourced
Future Perfect Continuous, Active Voice
I shall/will have been sourcingwe shall/will have been sourcing
you will have been sourcingyou will have been sourcing
he/she/it will have been sourcingthey will have been sourcing
Future in the Past Indefinite, Active Voice
I should/would sourcewe should/would source
you would sourceyou would source
he/she/it would sourcethey would source
Future in the Past Continuous, Active Voice
I should/would be sourcingwe should/would be sourcing
you would be sourcingyou would be sourcing
he/she/it would be sourcingthey would be sourcing
Future in the Past Perfect, Active Voice
I should/would have sourcedwe should/would have sourced
you would have sourcedyou would have sourced
he/she/it would have sourcedthey would have sourced
Future in the Past Perfect Continuous, Active Voice
I should/would have been sourcingwe should/would have been sourcing
you would have been sourcingyou would have been sourcing
he/she/it would have been sourcingthey would have been sourcing
Present Indefinite, Passive Voice
I am sourcedwe are sourced
you are sourcedyou are sourced
he/she/it is sourcedthey are sourced
Present Continuous, Passive Voice
I am being sourcedwe are being sourced
you are being sourcedyou are being sourced
he/she/it is being sourcedthey are being sourced
Present Perfect, Passive Voice
I have been sourcedwe have been sourced
you have been sourcedyou have been sourced
he/she/it has been sourcedthey have been sourced
Past Indefinite, Passive Voice
I was sourcedwe were sourced
you were sourcedyou were sourced
he/she/it was sourcedthey were sourced
Past Continuous, Passive Voice
I was being sourcedwe were being sourced
you were being sourcedyou were being sourced
he/she/it was being sourcedthey were being sourced
Past Perfect, Passive Voice
I had been sourcedwe had been sourced
you had been sourcedyou had been sourced
he/she/it had been sourcedthey had been sourced
Future Indefinite, Passive Voice
I shall/will be sourcedwe shall/will be sourced
you will be sourcedyou will be sourced
he/she/it will be sourcedthey will be sourced
Future Perfect, Passive Voice
I shall/will have been sourcedwe shall/will have been sourced
you will have been sourcedyou will have been sourced
he/she/it will have been sourcedthey will have been sourced

sourcing

noun, singular
Singular
Common casesourcing
Possessive casesourcing's