about icon-addNote android4 Answer apple4 icon-appStoreEN icon-appStoreES icon-appStorePT icon-appStoreRU Imported Layers Copy 7 icon-arrow-spined icon-ask icon-attention icon-bubble-blue icon-bubble-red ButtonError ButtonLoader ButtonOk icon-cake icon-camera icon-card-add icon-card-calendar icon-card-remove icon-card-sort chrome-extension-ru chrome-extension-es-mx chrome-extension-pt-br chrome-extension-ru comment comment icon-cop-cut icon-cop-star Cross Dislike icon-editPen icon-entrance icon-errorBig facebook flag flag_vector icon-globe icon-googlePlayEN icon-googlePlayRU icon-greyLoader icon-cake Heart 4EB021E9-B441-4209-A542-9E882D3252DE Created with sketchtool. Info Kebab icon-lamp icon-lampBig icon-learnHat icon-learning-hat Dislike Loup Loup icon-more icon-note icon-notifications icon-pen Pencil icon-play icon-plus-light icon-plus icon-rosie-cut Rune scrollUp Share-icon Shevron-Down Shevron Left Shevron Right sound sound1 sound2 sound3 sound4 sound2 icon-star Swap icon-translate Trash icon-tutor-ellipsis icon-tutor-flip Tutor folder icon icon-tutor-learned icon-twoWayArrow Mezhdunarodny_logotip_VK vk icon-word pen_icon Logo Logo Logo
Go to Questions & Answers
` ALasked for translation 8 years ago
How to translate? (ru-en)

когда ты теряешь время...

User translations (5)

  1. 1.

    When time is working against you...

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    1
  2. 2.

    When you waste your time...

    translation added by Alexander Аkimov
    Gold ru-en
    1
  3. 3.

    When time is not on your side...

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    1
  4. 4.

    When you're losing your time

    translation added by Олег VV
    Silver ru-en
    1
  5. 5.

    When time's leaking like water/ slipping like sand through your fingers...

    translation added by ` AL
    Gold ru-en
    0

Discussion (9)

Alexander Аkimovadded a comment 8 years ago

Я думаю, это когда времени как раз не хватает.
А когда время на моей стороне, то хватает. Или у меня заскок на ночь глядя?

` ALadded a comment 8 years ago

ok

Alexander Аkimovadded a comment 8 years ago

"Lose time" is used when there is an urgency to do something or get somewhere by some particular deadline, and some hold-up happens. It is typically, though not necessarily, something outside the person's control.

"We lost half an hour looking for the passports."

"Waste time" does not necessarily imply a deadline: there may be one, but there need not. It tends to be used when the delay is by somebody's action, rather than by an accident or bad luck.

"He wasted time putting everything away before he would come."

When used without a possessive pronoun ("wasting time") it implies that somebody is doing something that makes themselves late (and often others as well). With a pronoun, we can talk about "wasting my time" or "wasting your time".

When the latter form is used reflexively, as in "You're wasting your time", the implication is that you are doing something that you think is worthwhile but I'm telling you that it is not.

` ALadded a comment 8 years ago

Alexander, thank you :)

Share with friends